O ataque principiou pelo quartel mas logo passou à casa do comandante que foi varrida por saraivadas de balas e a que começou a ser lançado fogo, pegando-o a uma dependência que servia de capoeira e lhe estava encostada.
Não tendo dúvidas de que iriam ser mortos e torturados pelos assaltantes, tal como acontecera ao sr. Martins Coelho em Maubisse, e vendo que ficariam assados no braseiro em que a casa ameaçava tornar-se, todos os que ali se encontravam foram tomados do maior pânico, em especial os que temiam os piores vexames para as suas esposas que preferiam ver mortas
Em resultado deste estado de espírito, o capitão Freire da Costa suicidou-se com um tiro de pistola na cabeça, a sua esposa procedeu do mesmo modo com um pequeno revólver, o dr. Pedroso encostou uma espingarda ao peito e desfechou sobre o coração, e o secretário Gouveia Leite e o chefe de posto António Afonso meteram espingardas sob o queixo e dispararam. Em poucos instantes todos estes estavam mortos.
O administrador Virgílio Duarte teve, então, a ideia de se misturar com os cadáveres e se fingir morto. Assim fez, e foi isso que lhe salvou a vida. Entretanto, o fumo do incêndio, que alastrava, já quase asfixiava os sobreviventes, o que os obrigou a abrirem a porta para sair para o exterior.
A turba ululante que se preparava para os exterminar foi então detida pela enérgica e decidida acção da menina Julieta Lopes (2), que, como conhecedora dos costumes primitivos timorenses, se lhe dirigiu em alta voz, em tétum: Quétac óhò feto ò labáric! (4). Assim, lembrando àqueles homens que na guerra não se matam mulheres e crianças, salvou a vida do desgraçado grupo.
Entrou a malta na casa e saciou o seu ódio disparando, ainda, tiros sobre os cadáveres, um dos quais feriu levemente no nariz, actuando de ricochete, o administrador Virgílio Duarte. As senhoras e crianças sobreviventes dirigiram-se então, livremente, para a residência do administrador que, tal como todas as casas de Aileu, com exceção do quartel e a do comandante, não havia sido atacada pela coluna negra.
Manhã cedo, militares japoneses vieram do seu acampamento vistoriar Aileu e foram eles que encontraram os militares portugueses escondidos nos escombros do quartel da Companhia e o administrador Virgílio na casa do comandante.
Ficaram todos os sobreviventes da chacina de Aileu alojados na residência do administrador e, no dia seguinte, escoltados por soldados japoneses, tiveram de fazer a pé a longa caminhada entre Aileu e a ribeira de Cômoro onde encontraram as três camionetas que os transportaram ao hospital de Lahane, sendo recebidos com o carinho e a emoção fáceis de imaginar.
Passados poucos dias, seguiram a hospedar-se em casas de Liquiçá. Somente dias depois, soubemos em Lahane que em 2 de Outubro, dia seguinte à da chacina de Aileu, uma coluna de tropa japonesa acompanhada de timorenses havia assassinado em Ainaro, com requintes de selvajaria, os missionários, padres António Manuel Pires e Norberto de Oliveira Barros e o deportado Luís Ferreira da Silva que, na missão de Ainaro, prestava serviço como mestre-de-obras.
Devido a tantos acontecimentos desastrosos, o tenente Ramalho retirou-se do seu acampamento de Ai-Hou, daí saindo e dirigindo-se para leste, no dia 5 de outubro, chegando à Baucau a 24.
O tenente Liberato ainda se manteve uns dias em Bobonaro, porém teve que retirar para Atsabe, no dia 12, seguindo a f ixar-se no lugar de Mânu-Tássi, a dois quilómeros da Hátu-Lia, cumprindo uma ordem do Governador que o incumbia de orientar a atuação nas áreas dos postos ainda ocupados pelas autoridades administrativas — Atsabe, Lete-Fóho, Hátu-Lia, Cailaco e Ermera — e cobrindo com as tropas as regiões de Liquiçá, Bazar-Tete e Boibau (6).
Entretanto, factos graves se passavam em Bazar-Tete e tropas japonesas, acompanhadas de indígenas, ameaçavam Lete-Fóho. Na primeira dessas localidades, apareceu de surpresa, à hora em que se realizava o bazar (7) , uma coluna negra, vinda de Aileu. Precedendo a sua entrada de breve fuzilaria, puseram em debandada os timorenses e os europeus que se encontravam no mercado.
O sr. Moreira Rato, chefe do posto, e família, perseguidos a tiro, conseguiram escapar aos assaltantes, refugiando-se no mato. Auxiliados por timorenses dedicados, alcançaram Liquiçá. Exaustos, rotos, corpos cheios de arranhaduras, entraram na vila, onde foram socorridos pelo chefe de posto José Nascimento. Incansáveis, ele e sua esposa, prestaram-lhes carinhosa assistência. Outro tanto haviam feito já aos refugiados de Aileu.
No dia 19 de outubro, os japoneses entraram em Lete-Fóho, afugentando os moradores com rajadas de metralhadora e incendiando as residências, armazéns, etc, e regressando a Hátu-Builícu, donde tinham ido. Dois europeus, o deportado Emílio Augusto Caldeira e o condenado João Romano da Silva, morreram às mãos dos indígenas que acompanhavam os nipónicos (6).
(ii) Isolados do mundo (com a estação radiotelegráfica de Taibessi nas mãos dos japoneses), não há sinais de esperança, vindos de Lisboa, pelo que o governador (e os restantes portugueses) acaba por ter de aceitar a "solução japonesa", a de os concentrar em Liquiçá e Maubara.
Entretanto, há já aviões norte-americanos a bombardear o território... Dois anos depois, em 28/11/1944, a diplomacia portuguesa, jogando com o pau de dois bicos (a famosa "neutralidade colaborante") consegue assegurar a restituição da soberania de Timor, ao conceder aos EUA facilidades na utilização
da base da ilha de Santa Maria, Açores.
(...) Após as chacinas de Aileu e Ainaro, o Governador resolveu informar do acontecido a população europeia instalada em Baucau pedindo-lhe, ao mesmo tempo, para se pronunciar sobre a urgente necessidade de se enviar um telegrama para Lisboa, rogando a evacuação de Timor, da população que estava sistematicamente a ser dizimada.
O caso, que primeiro foi tratado com os que residiam no hospital de Lahane, pessoalmente pelo Governador, revestia-se de excecional delicadeza. A nossa dificílima situação era motivada, não pela impotência de dominarmos os limitados focos de rebelião de timorenses-portugueses mas, sim, pela impossibilidade de podermos castigar e reprimir os bandos de indígenas do Timor holandês que os japoneses lançavam contra nós e que, sem dúvida alguma, protegeriam.
Ora, desde o dia 31 de maio que estávamos isolados de qualquer comunicação com o resto do mundo por os japoneses terem ocupado a nossa estação radiotelegráfica de Taibéssi e, somente por intermédio deles poderíamos enviar um SOS ao Governo central.
Porém, como explicar-lhe que todas as nossas aflições resultavam da velada ação nipónica, em telegrama aberto, pois o cônsul japonês logo claramente informara o engenheiro Canto de que a mensagem, por razões de segurança das forças militares, não poderia ser em cifra ?
Seguiu então para Manatuto e Baucau o capitão Vieira, enviado do Governador, no dia 4 de outubro, tendo recebido o assentimento dos portugueses aí reunidos para se mandar ao Governo um telegrama que, pelo seu apelo desesperado, lhe desse a entender que estávamos inteiramente impossibilitados de garantir a vida de qualquer de nós.
A resposta do Governo central não se fez esperar, tendo eu sabido, por meias palavras do engenheiro Canto, que nela não havia qualquer esperança de alívio para a nossa situação, julgada perfeitamente controlável pelos meios locais.
Não restou, assim, ao Governador outra hipótese de solução, senão aceitar o oferecimento, que já várias vezes tinha sido feito, de o exército japonês garantir a nossa segurança desde que todos os não-timorenses se concentrassem na zona constituída pelas povoações de Liquiçá e Maubara, por eles escolhida. Todos os portugueses de Lahane concordaram com esta ideia, o mesmo acontecendo com os da zona Leste, a quem o capitão Vieira foi novamente informar do que se passava, partindo para Baucau no dia 11 de outubro.
Era, então, absolutamente claro para todos, não podermos ter a mínima confiança em os nipónicos cumprirem a palavra dada. Todavia, nada mais nos era dado escolher e tínhamos que nos sujeitar ao que entendíamos ser um subterfúgio para afastar as autoridades portuguesas dos seus postos de soberania.
No dia 14 de outubro, passados os dois meses da minha estadia voluntária em Díli, voltei para Baucau e o dr. Rodrigues regressou ao hospital de Lahane, tendo deixado a sua esposa naquela vila, hospedada na residência do secretário Howell de Mendonça de cuja esposa era íntima amiga.
Decorridos três dias, fui surpreendido em Baucau pela notícia de que a família do Governador tinha chegado na noite da véspera trazendo consigo outras pessoas e que todos estavam instalados no «palácio», uma residência de férias dos governadores. Imediatamente, como me cumpria, me dirigi ao palácio para apresentar os meus cumprimentos e no seu átrio encontrei o capitão Vieira que me informou do que se passara em Manatuto, no dia 16 de outubro.
Aviões com o distintivo americano, haviam, então bombardeado a estrada de Manatuto a Saututo, tendo caído bombas muito perto da residência do administrador, o que motivara a vinda de todos os que aí habitavam para Baucau com exceção do dr. Mendes de Almeida e do secretário Augusto Padinha.
Estavam, assim, no palácio, a senhora D. Cora Ferreira de Carvalho e as suas três filhas, o capitão Vieira e sua esposa e filha, a esposa do tenente Alves e suas duas filhas e um filho, a esposa do administrador dr. Mendes de Almeida e a esposa do secretário Padinha e seus filho e filha.
No dia 24 de outubro, à tarde, as filhas do Governador e a do capitão Vieira estavam a jogar o ténis comigo. Com grande surpresa, nossa, avistámos, marchando, uma coluna de tropa portuguesa à frente da qual comandava o tenente Ramalho. Era, de facto, este oficial que voltava da sua missão de combater a rebelião de Maubisse e que ia alojar a sua tropa no belo edifício da escola de Baucau, a cerca de quinhentos metros para norte da vila.
Fui visitá-lo, na manhã do dia seguinte, tendo-lhe oferecido roupas interiores e umas calças minhas que ele, reconhecidamente aceitou, pois não tinha possibilidade de substituir as que ainda usava, rasgadas pelos espinhos do mato, durante as árduas lutas em que tomara parte.
No dia seguinte ao da chegada do tenente Ramalho apareceram, em Baucau o engenheiro Canto e o tenente Alves que convocaram uma reunião onde compareceram quase todos os portugueses não-timorenses. Deram então conhecimento de que tinha sido concluido o acordo com o comando nipónico, negociado por intermédio do engenheiro Canto e do cônsul japonês, pelo qual aceitávamos a sua protecção, e a deslocação para a zona de Liquiçá e Maubara e de que traziam instruções sobre a forma como esta última se havia de processar.
O meio de transporte seria o vapor Oé-Kússi (5) que ainda demoraria a vir cerca de duas semanas, e que começaria por fazer viagens somente com géneros alimentícios (que se deviam juntar em Baucau pois a zona era muito pobre em agricultura) e com bagagens dos passageiros, os quais seguiriam depois. Vários dos assistentes à reunião tomaram então a palavra, sendo o primeiro o Coronel Castilho e seguindo-se-lhe os administradores, tenente Pires e Sousa Santos. Todos foram unânimes na opinião de que não tinham a mínima confiança nas promessas dos japoneses, mas que para nós não havia outra alternativa senão a de seguir para a zona de concentração, que, à boca pequena, se classificava como «o açougue dos portugueses».
As disposições relativas à concentração dos portugueses, tomadas de acordo com o comando nipónico, foram então referidas, de um modo vago, pelo engenheiro Canto e encontramo-las num dos livros do capitão Liberato (6), do qual as passo a transcrever.
«A zona de concentração, necessidade premente, imposta pela situação aflitiva que a colónia atravessava, abrangeria as áreas dos postos administrativos de Liquiçá e Maubara.
"Ali se concentrariam todos os portugueses. Os destacamentos militares, o meu e o do tenente Ramalho dos Santos, estabelecer-se-iam respectivamente em Boebau (8), área de Liquiçá, e nas montanhas de Maubara, com a missão de defender a integridade da zona, contra os ataques dos indígenas.
"Cada português poderia conservar em seu poder uma arma de fogo para defesa pessoal. Os indivíduos cujas funções obrigassem a permanecer em Díli, residiriam no hospital Dr. Carvalho, em Lahane».
O acordo foi firmado em bases imprecisas, porque os nipónicos sempre se recusaram a reduzir a escrito os pormenores regulando a sua execução, como insistentemente lhes foi pedido è nas próprias bases era prometido. Manhosos, velhacos, nunca quiseram firmar um compromisso que de certo modo lhes pudesse cecear a sua acção sobre os portugueses. Jamais se decidiriam a penhorar á sua palavra, assinando um documento que no fúturo constituísse a demonstração insofismável da sua desleal conduta (9).
Em minha casa, onde ficou hospedado, me contou o engenheiro Canto que tinha trazido um pedido do Governador para o administrador de Manatuto adquirir, juntar e enviar para Baucau todo arroz que lhe fosse possível obter, para embarcar no OeKussi.
Transmitidas pelo tenente Pires as instruções do Governador ao administrador de Lautém, todos começaram os seus preparativos para a deslocação, mas sem qualquer ansiedade pois havia um razoável período de espera pelo transporte.
So mais tarde eu soube que no dia 28 de outubro, bastantes portugueses dos lados da Hátu-Lia e Ermera e que se encontravam albergados na plantação de Fátu-Béssi, haviam abandonado esse local e ido para parte incerta, para não seguirem para a zona.
Conta-nos o dr. Cal Brandão (10) que um oficial australiano que a passara com a sua guerrilha, os informara não ser do conhecimento do seu comando a criação duma zona neutra e que, assim, eles não se julgariam obrigados a respeitar uma convenção feita sem o seu assentimento.
Depois, o major Bernard Callinan (11), segundo-comandante australiano, declarara que o seu comando criaria também, uma zona de protecção às famílias portuguesas, a evacuar para a Austrália em caso de necessidade, com a condição dos homens lhe prestarem ajuda, ficando como seus intérpretes e colaboradores (10) .
«O facto tornou-se conhecido, fizeram-se os preparativos necessários para a viagem, que podia ser acidentada, e era demorada por certo. No dia 28 de outubro, logo de manhã cedo, com doze australianos a proteger-nos a retirada e sentinelas colocadas nas encruzilhadas em que seria possível um mau encontro, pôs-se a caminho uma caravana de cerca de oitenta pessoas, muitas mulheres e crianças, umas a pé outras a cavalo, em bicha indiana serpeando pelos estreitos carreiros cavados nas encostas de íngremes montanhas» (10) .
______________
Notas do autor (complementadas pelo editor LG):
(1) Atambua era uma cidade do Timor holandês, situada próximo da nossa fronteira.
(2) O intendente militar, tenente reformado João Cândido Lopes , tinha 3 filhas, entre elas a Julieta Lopes (aqui citada pelo autor), de 17 anos.
(3) O tenente António Oliveira Liberato, viúvo, deixara o seu filho Luís Filipe, de 12 anos, à protecção do capitão Freire da Costa, quando partira com o destacamento da Companhia a combater a rebelião dos povos da Fronteira. Casará depois, em 1943/44, com a Cacilda, viúva do secretário da administração de Aileu, Júlio Gouveia Leite. (O casal tinha chegado a Timor em setembro de 1936.)
António Liberato e Cacilda vão reencontrar.se no campo de concentração, com os 3 filhos (dois dela, um dele).
(4) Esta frase, em tétum, significa: "Não se devem matar (após a vitória em combate) as mulheres e as crianças".
(5) O vapor Oé-Kússi, havia sido tomado pelos japoneses para seu serviço no mês de maio de 1942, depois de repetidas vezes, a sua cedência ou aluguer lhes serem negados pelo governador.
(6) Vide Capitão António Oliveira Liberato, O Caso de Timor, Portugália, Lisboa.
(7) Em Timor os mercados públicos têm a designação comum de «bazar».
(8) Onde hoje fica a ESFA (Escola de São Francisco de Assis), construída pela ASTIL - Associação de Solidariedade com Timor Leste.
(9) Vide Capitão António de Oliveira Liberato, Os japoneses estiveram em Timor, Empresa Nacional de Publicidade. Lisboa, 1951.
(10) Vide Carlos Cal Brandão, Funo. Porto, 1946.
(11) E não Callini, lapso do autor ou gralha tipográfica. (Nasceu em 1913 e faleceu em 1995, sendo um grande amigo de Timor Leste).
Fonte: José dos Santos Carvalho: "Vida e Morte em Timor Durante a Segunda Guerra Mundial", Lisboa: Livraria Portugal, 1972, pp. 44-53.
(Seleção, revisão / fixação de texto, título, notas introdutórias, reorganização das notas, itálicos e negritos: LG)
Mapa de Timor em 1940. In: José dos Santos Carvalho: "Vida e Morte em Timor Durante a Segunda Guerra Mundial", Lisboa: Livraria Portugal, 1972, pág. 11. (Com a devida vénia).
Infografia: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné (2024)
Timor Leste > Com c. 15 mil km2, e mais de 1,3 milhões de habitantes, ocupa a parte oriental da ilha de Timor, mais o enclave de Oecusse e a ilha de Ataúro. Antiga colónia portuguesa, tornou-se independente desde 2002, depois de ter sido invadida e ocupada pela Indonésia durante 24 nos, desde finais de 1975. Na II Grande Guerra, conheceu por duas vezes a invasão e ocupação por tropas estrangeiras (os Aliados, em 17 de fevereiro de 1941; e depois os japoneses, em 20 de fevereiro de 1942). Na altura teria pouco mais de 400 mil habitantes. O território era administrado por Portugal desde o início do Séc. XVIII.
____________
Nota do editor:
(*) Último poste da série > 2 de agosto de 2024 > Guiné 61/74 - P25802: Timor-Leste: passado e presente (15): Notas de leitura do livro do médico José dos Santos Carvalho, "Vida e Morte em Timor durante a Segunda Guerra Mundial" (1972, 208 pp.) - Parte VI: e o terror continuou no 2º semestre de 1942...