Pesquisar neste blogue

Mostrar mensagens com a etiqueta música. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta música. Mostrar todas as mensagens

sábado, 18 de abril de 2026

Guiné 61/74 - P27930: Os nossos seres, saberes e lazeres (731): Itinerâncias avulsas… Mas saudades sem conto (252): Imprevistos em dó maior, a empatia dos ambientes, felicidade é ter algo que amar (Mário Beja Santos)

Mário Beja Santos, ex-Alf Mil Inf
CMDT Pel Caç Nat 52

1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 27 de Março de 2026:

Queridos amigos,
São mesmo imprevistos, entrar num auditório de música e ficar embevecido com aquele espetáculo de 3D, como se o piano navegasse na floresta; os painéis azulejares da estação ferroviária do Bombarral (coitadinha, aguarda há anos as obras de Santa Engrácia na linha do Oeste) que falam de um passado porventura glorioso da vitivinicultura, quando hoje as potencialidades agrícolas estão canalizadas para peras e maçãs; alguém envia uma imagem impressionante de uma escultura românica, vai-se à procura do sítio e aparece o tímpano de uma Igreja que nos enche as medidas... até aqui aparece aquele lustre encomendado pelo Czar russo a uma fábrica de Murano, terá desistido ou esqueceu-se da encomenda, passou por lá D. Fernando II e comprou aquela maravilha de artes decorativas que ilumina com todo o fulgor a sala dos embaixadores do Palácio de Belém. São imprevistos, nada mais.

Um abraço do
Mário



Itinerâncias avulsas… Mas saudades sem conto (252):
Imprevistos em dó maior, a empatia dos ambientes, felicidade é ter algo que amar


Mário Beja Santos

No âmbito da Rising Stars, uma esplendida iniciativa da Fundação Gulbenkian para nos mostrar jovens talentos que têm a sua carreira em ascensão, fui ouvir o pianista georgiano Giorgi Gigashvili, trouxe um repertório que permitiu todas as pirotecnias específicas, de compositores barrocos a contemporâneos. A envolvente do palco é de uma beleza deslumbrante, esteja aqui uma orquestra, um coro, um grupo de música de câmara, um solista, há uma particular comunhão entre a sala e o palco, parece um espetáculo em 3D. o jovem pianista georgiano foi muito aplaudido, agradeceu e deu-nos a saber que levava consigo a mais espetacular sala de concertos que lhe fora dado a conhecer.
Esta tapeçaria é de José de Almada Negreiros (1893-1970), foi feita em Portalegre e intitula-se Artista e Modelo, data de 1953, está patente na ampla sala que dá acesso ao grande auditório, há ali espaço para comes e bebes e pode desfrutar-se dos encantos do jardim. Fica-se pregado a ver a genialidade modernista de Almada, a contorção dos corpos, o enigmático cavalete, o espetador não tem nada que saber o que é que está a ser pintado, se acaso já começou o trabalho do artista, o chão serve de parede, há uma luz impossível por baixo da mesa e aquele sóbrio biombo que parece um harmónio delimita o espaço da composição quem escolheu aquela parede no fundo da sala e aqui mandou afixar a tapeçaria de Almada não pode imaginar o consolo que dá a quem por aqui ciranda.
Andava a tirar fotografias no portal sul da Igreja do Convento de Cristo, em Tomar, trabalho de João de Castilho, um dos génios da arquitetura que privilegiaram a arte em Portugal, é uma porta cheia de tardo-gótico e de alvores renascentistas, bem própria da época temos a figura monstruosa devoradora, fica-se sem saber qual a mensagem que o genial arquiteto queria dar a quem entrasse por esta porta, será ganância, a cupidez, a natureza do mal? Resposta não tenho, mas não desmereço do impressionante aporte escultórico.
Abadia Sainte-Foy, Conques (Aveyron), França

Não conheço esta abadia, para ela fui despertado quando alguém me mandou esta imagem, aquele rosto dissimulado discretamente colocado no tímpano de uma porta. Eram assim os artistas românicos, introduziam pormenores aparentemente incompreensíveis ou intrigantes na cantaria, trata-se de uma assinatura de artista, alguém que partiu para os céus ou entrou em redenção? Para cada um a sua explicação. Como não conhece esta região nem, portanto, a abadia, fui à procura de pormenores e fiquei sem fala quando vi o deslumbramento do tímpano da porta principal, como aqui se mostra.
Tímpano da abadia de Sainte-Foy de Conques, França, construída entre 1041 e 1135, representando o Juízo Final. 
O que aqui se mostra, meu caro leitor, são os belos painéis azulejares da estação ferroviária do Bombarral. Eu tinha saído no terminal rodoviário, queria depois boleia para ir para o meu casebre no Reguengo Grande, mas tomei a decisão de descer a Alameda que leva à estação ferroviária, alguém me referira que os azulejos tinham sido restaurados e eram mais que dignos de serem vistos. Havia naqueles anos de 1930 uma intenção decorativa das estações ferroviárias de certa importância, é por isso que encontramos bela azulejaria em Vila Franca de Xira, na Ribeira de Santarém ou em Aveiro. O ponto que me parece curioso é que aqui se mostram fainas agrícolas, mas ainda não se fala das riquezas frutícolas que referenciam hoje o Bombarral, os peros e as maçãs, naquele tempo Bombarral aparecia referenciado pelo vinho. Enquanto via estes painéis, pensava na pera-rocha, conto resumidamente a história. Coordenava em Portugal uma iniciativa chamada Concurso Europeu do Jovem Consumidor, naquele ano de 1991 a Comissão Europeia propusera o tema da promoção de um produto alimentar são. A escola do Bombarral candidatou-se com o tema da pera-rocha, trazia bastante originalidade com as danças dos jovens e temas musicais de Vivaldi. Conversei com a professora para ajustarmos a comunicação, e havia imagens destes painéis azulejares na apresentação. Tive a grande alegria de ver esta escola do Bombarral ser premiada com o segundo lugar, depois da sua cativante apresentação no Heysel, em Bruxelas.
Entrei no histórico estabelecimento que dá pelo nome de Casa Havaneza, no Chiado, para pedir uma informação, fiquei embasbacado com este belo painel assinado por aquele que eu considero ter sido o mais importante gravador português do século XX, Bartolomeu Cid dos Santos, era uma lembrança daquela Havaneza do século XIX, que foi conhecendo alterações até ao presente.
A imagem da Sala dos Embaixadores do Palácio de Belém. O guia da visita lembrou que aquele lustre de Murano fora inicialmente uma encomenda do Czar russo, basta ver a caminho do teto a águia bicéfala, o rei D. Fernando II passou pela fábrica onde a encomenda fora esquecida e comprou o lustre, é imponente, parece mesmo que foi feito para engrandecer o fausto desta sala onde até o belo tapete foi renovado.
De vez em quando entro no Museu do Bombarral só para ver uma peça, desta vez escolhi um quadro de Josefa d’Óbidos, representa Santa Justina e Santa Rufina, a talentosa pintora que nos legou impressionantes naturezas-mortas também tinha pendor para temas religiosos, o que mais aprecio nesta composição não é o barroquismo dos vestidos ou a perfeição dos corpos, é o enquadramento espacial das duas santas, não é preciso mais um sentido para a esquerda ou para a direita, e destaco igualmente a luminosidade que vem do fundo e que parece que acende o quadro, dando-lhe fulgor.
_____________

Nota do editor

Último post da série de 11 de abril de 2026 > Guiné 61/74 - P27913: Os nossos seres, saberes e lazeres (730): Itinerâncias avulsas… Mas saudades sem conto (251): Uma sonata para a primavera, imagens para canonizar a terra úbere e um marionetista genial (Mário Beja Santos)

domingo, 22 de março de 2026

Guiné 61/74 - P27846: Manuscrito(s) (Luís Graça) (284): No Dia Mundial da Poesia (que foi ontem)


Lisboa > Rio Tejo > Ponte Vasco da Gama > 28 de fevereiro de 2026

Foto (e legenda): © Luís Graça (2019). Todos os direitos reservados. [Edição: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]


No Dia Mundial da Poesia (que foi ontem)

por Luís Graça

Chegas sempre atrasado ao Dia Mundial da Poesia
que foi ontem.
Estavas distraído.
Ou a tomar conta das netas.

Foste há dias, de borla, a um concerto da Gulbenkian
numa tarde de sábado em que fluía a música.
Abriram-te as cortinas para o mundo
e viajaste romântico ma non troppo
do Atlântico aos Urais.

Não chegaste a Persépolis nem a Ormuz,
nem paraste nos grandes vales e rios
onde Deus criou o mundo
e naufragou a arca de Noé.

Regressaste, enfim, são e salvo,
pelas docas e pelos cais, à noite,
da velha Europa insonorizada.

Nunca suportaste os orgasmos colectivos
dos finais das sinfonias do Tchaikovsky,
nem Bartók a martelar as teclas do piano.

As palavras já não têm corpo
nem cores nem cheiros nem sabores.
Apenas códigos e algoritmos.

Do que mais tens pena
é da menina que se sentava ao pé do pianista
para ir virando a página da partitura.
Usava óculos de lentes grossas
e fora a primeira aluna da sua classe do Conservatório.

Há um mundo que nunca chegou a ser o teu
e que está a acabar.

Agora o primeiro violino é careca
e o maestro maneta.
E o público cego, surdo e mudo.

Enquanto lá fora um grafiteiro escreve
nos muros do palácio do rei:

— A Poesia, imbecil! A Poesia…

Só acordaste do pesadelo hoje, domingo,
o day after do Dia Mundial da Poesia.


Luís Graça, 2010. Revisto, 22 de março de 2026.
______________

Nota do editor LG:

Último poste da série > 16 de março de 2026 > Guiné 61/74 - P27825: Manuscrito(s) (Luís Graça) (283): Maratona da amizade e da camaradagem

terça-feira, 17 de fevereiro de 2026

Guiné 61/74 - P27744: Humor de caserna (239): "Cuando sali de Cuba...": alguém se lembra desta canção para "desmoralizar cubanos"? (Alberto Branquinho, contista)


Alberto Branquinho: ex-alf mil art,  CART 1689 / BART 1913, Fá, Catió, Cabedu, Gandembel e Canquelifá, 1967/69; advogado, escritor, duriense de Foz Coa, a viver em Lisboa, depois de ter passado por Coimbra como estudante. Um dos grandes contistas da guerra da Guiné


1. O carnaval e a guerra nunca se deram bem... A guerra não fechava para Carnavais, Natais, Páscoas, Domingos, Dias Santos... Lembro-me de uma violentíssima emboscada que apanhámos, a CCAÇ 12, no subsetor do Xime, numa segunda feira de Carnaval, em 9 de fevereiro de 1970.

Mas a guerra até se dava bem com o humor. Ou o humor com a guerra. De um lado e do outro. Do lado de cá, há pelo menos pequenas grandes histórias que não se podem perder. 

Esta se calhar é uma delas. É do nosso Alberto Branquinho, exímio contista que eu ando a ler e reler com gosto. Recorde-se as suas duas principais séries, que o tempo não vai engolir:  "Não venho falar de mim... nem do meu umbigo" e "Contraponto"... 

Para além da sua colaboração na nossa série "Humor de caserna", é autor também de vários livros (em prosa e em verso) que o consagram como escritor da guerra colonial. Guerra que ele viveu e conheceu por dentro como poucos.

Já que, de vez em quando falamos de cubanos (que também fizeram a sua perninha no TO da Guiné, e que eram uns cobóis do caraças), esta estória vem a propósito. Não sei se é uma estória sem agá. Nem importa. Tiro o quico a este capitão que tinha, pelo menos, um grande sentido de humor: quem é que se lembraria de uma coisa destas, para "desmoralizar cubanos" ?(*)
 
"Cuando sali de Cuba…"

por Alberto Branquinho

Falávamos, há alguns dias, num grupo de amigos, da canção “Lily Marleen” [(interpretada por Lale Andersen], as várias versões que a letra teve (para além do original alemão), em inglês - inglês/inglês e inglês/americano (porque não havia entre eles nem há acordo ortográfico…) - e que era, languidamente, ouvida dos dois lados do campo de batalha [durante a II Guerra Mundial].

Falou-se, então, também das emissões radiofónicas, que, já no fim da Segunda Grande Guerra, os americanos faziam para desmoralizar as tropas alemãs, onde incluíam essa canção (acção psicológica sobre o IN…), cantada por outra Marleen – Marlen Dietrich, actriz alemã… ao serviço por Hollywood.

Lembrei-me, então, que, no meu tempo de Guiné, se falava de um capitão que, quando o quartel era atacado, colocava no prato do gira-discos (dentro do abrigo?) uma canção cubana que os amplificadores de som, colocados junto ao arame farpado, difundiam para o exterior:

(…)
“Cuando salí de Cuba,
Dejé mi vida dejé mi amor,
Cuando salí de Cuba,
Dejé enterrado mi corazón.”
(…) (**)

Alguém se recorda e pode confirmar?

Dão-se alvíssaras a quem encontrar onde e quem, porque convinha que fosse verdade para, também, termos a nossa história para a História.


(Revisão / fixação de texto, parênteses retos, itálicos, nota de rodapé: LG)
__________________

Notas do editor LG:


(**) "Cuando sali de Cuba" (1967), de Luis Aguilé, cantor de origem argentina, muito popular no seu tempo (1936-2009). Naturalizou-se espanhol. 

"Cuando sali de Cuna" tornou-se uma expécie de hino nostálgico dos anticastristas no exílio. De certo modo, é a antítese da famosa Guantanamera

Ambas  as canções  eram populares no anos 1969/71, no CTIG,  sendo cantadas, e acompanhadas à viola, fora de contexto, a 7 mil quilómetros longe de Havana, no bar de sargentos de Bambadinca, a altas horas da noite, por gente noctívaga, que não gostava de "cães grandes"... nem dos "internacionalistas cubanos" que vieram dar um ajudinha ao Amílcar Cabral. A ambiguidade das letras  e a força da música eram como o atestado multiuso:  davam muito jeito...(***)

Sobre a canção do Luis Aguilé (1967):

(...) En la década de los 50 adquirió enorme éxito en la Cuba de Batista, donde logró un disco de oro, pero el estallido de la la revolución castrista le empujó a abandonar la isla. En recuerdo a su partida compuso un éxito mundial, 'Cuando salí de Cuba', que se convirtió en el favorito de los exiliados cubanos.

Dicen que en realidad se la dedicó a una novia secreta que tuvo allí, a la que amó con locura y, paradójicamente, había sido antes amante de Fidel Castro. "Dejé mi vida, dejé mi amor, dejé enterrado mi corazón", decía la letra. Aguilé era cercano políticamente a la derecha.

El artista contaba que, cuando decidió dejar la isla, tuvo un grave problema, pues el gobierno revolucionario promulgó una ley que impedía cambiar dólares y sacar dinero del país. En ese momento se produjo una curiosa anécdota con el mítico Ernesto Che Guevara, con el que coincidió en el ascensor de un hotel ocupado por las tropas castristas y le pidió ayuda. Se reunieron y, sorprendentemente, el Che, admirador de la música de Aguilé, le permitió rescatar su dinero con un considerable descuento ya que de los 16.000 dólares que poseía solo pudo llevarse 1.500, pero el artista lo consideró un buen trato, pues la mayoría huían con lo puesto. (...)

(...) Sus canciones rehuían la política y los temas sociales, solían tratar temas intrascendentes, donde se remarcaba el optimismo y la alegría de vivir. Pero hizo excepciones como la mencionada Cuando salí de Cuba, una bella balada impregnada de nostalgia que se convirtió en el himno del exilio cubano . Asimismo, muy critico con el régimen populista de Hugo Chaves, le dedicó el tema Señor presidente, que fue censurado en Venezuela y algún otro país iberoamericano y se conoció como "La canción prohibida de Aguilé".(...)


(***) A letra, parodiada, da "Guantanamera"  deu origem a um canção de caserna, que também fazia parte do reportório da rapaziada do bar de sargentos de Bambadinca, onde náo havia discriminação de classes: entrava a nobreza, o clero e o povo... 

Foi o GG, o 1º cabo cripto da CCAÇ 12, Gabriel Gonçalves (a quem também chamávamos o "Arcanjo Gabriel", e que tocava viola e cantava divinamente, era  também comnhecido como o "Joselito") quem me deu informação sobre o autor da letra, o Aurélio Pereira:

(...) Henriques: Ainda bem que te lembras da música. O Aurélio Pereira (n. 1947) é um camarada de Leiria do curso de escriturário no RAL 4. Para que conste trata-se do conhecido e conceituado técnico de futebol do SCP, para as camadas jovens, pois passaram por ele nomes como: Figo, Simão, Quaresma, Ronaldo, estes os mais conceituados. Que pena o Aurélio não ser do SLB. Um abraço, GG. (...)

Confesso que não sabia que o autor da letra da canção "Isto é Tão Bera" era um nome glorioso do nosso futebol (dizem até que foi o maior caçador de talentos futebolísticos do mundo (...)

Recorde-se, por outro lado, que a "Guantanamera" é uma canção patriótica cubana com letra do poeta José Martí (1858-1895) (herói da independência de Cuba), com música de Joselíto Fernández (1929).

ISTO É TÃO BERA

(Letra de Aurélio Pereira / música Guantanamera)

I
Eu sou um pobre soldado
E esta farda é o fim,
Andando assim mascarado
Todos se riem de mim.

As minhas moças-meninas
São as malvadas faxinas.

(Refrão)

Isto é tão bera,
Ai é tão bera, tão bera,
Isto é tão bera,
Ai é tão bera, tão bera.

II
Logo de manhã cedo
Toca para levantar,
Se não acordas é certo
Logo vais estar a lerpar.

Mais um minuto na cama
Lá vai o fim-de-semana.

(Refrão)


III
Era um rapaz engraçado
E de carinha mimada,
Sempre tão bem penteado
Mas levou a carecada.

Agora está como o fel
Nem quer sair do quartel.

(Refrão)
_____________

terça-feira, 16 de dezembro de 2025

Guiné 61/74 - P27536: Facebook...ando (96): No Star Club, Reeeperbahn, Hamburgo, fevereiro de 1967... (António Graça de Abreu)



Hamburgo >  O famoso Star Club ("Ponto de Encontro dos Jovens", diz o anúncio),  em Reeperbahn, onde os Beatles tocaram, em 1962,  antes de se tornarem famosos (*)... Embora já não exista, ficou tão famoso que tem direito a entrada na Wikipedia (em inglês).



1. Fui repescar, com a devida vénia, este texto nostálgico do nosso amigo e camarada  António Graça de Abreu (ex-alf mil, CAOP1, Canchungo, Mansoa e Cufar, 1972/74)...



(...) Aos 78 anos, arrumo a casa. Desfaço-me de mil papéis, lanço fora cadernos, folhas soltas, textos e versos quase todos muito maus, marcados pelo passado. Descubro um simples poema, com data de fevereiro de 1967, escrito aos 19 anos de idade, no Star Club, avenida Reeperbahn, cidade de Hamburgo, Alemanha:

No Star Club, Reeeperbahn, Hamburgo


Por aqui existo,
tenho muito a ver com isto,
Star Club, cave-café,
os meninos ié-ié,
guitarras e baterias,
beat music todos os dias.
Estardalhaço nos ouvidos,
cabelos compridos,
tanta minissaia,
meninas na praia,
camisas de malha justas,
ancas robustas,
seios eriçados,
frementes, mal amados,
Dois que se beijam longamente
à frente de toda a gente.
A cor, a música, a cor,
o fumo, o álcool, o calor,
o palco recente para os Beatles,
que depois partiram, nicles,
ficou a batida, a festa, o prazer,
a voluptuosidade a crescer.
lascivos corpos novos,
a loucura dos povos,
tudo a querer viver
e, aos poucos, a morrer.

António Graça de Abreu


2. Comentário do editor LG:

Nunca estive em Hamburgo, muito menos no Star-Club. E passei ao lado da revolução dos Beatles... Era mais francófono, nessa época. Nem nunca saí Portugal nos anos 60. Não tinha passaporte nem meios de o obter. Não tinha dinheiro nem liberdade para viajar. Em maio de 1969, já estava na Guiné. E o António ainda estudava. Em 1967, ele esteve em Hamburgo, a aperfeiçoar o seu alemão, com a sua "Fräulein" (termo, antiquado,  que hoje já não se usa, e que eu sempre detestei, não me perguntem porquê)...

E que melhor sítio, António, que o Star-Club para treinar o alemão, com uma linda garota alemã do Elba ?

Pedi à "secretária" da IA / Perplexity que nos fizesse aqui uma pequena surpresa, para mim, o António e os nossos leitores, reconstituindo o ambiente daquela época, a partir do seu poema (que ele não quis, e ainda bem, deitar fora, aos 78 anos, altura em que lhe deu a fúria, como eu há dias, ae arrumar o sótão, de deitar fora montanhas de papéis de outras vidas, ou das nossas vidas em outras encarnações): 




Hamburgo, 1967: o António e a Inge Balk,
 "a menina do Ellba, loira e linda" (**)


Fotos (e legendas): © António Graça de Abreu (2021). Todos os direitos reservados. [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]



Análise literária > "No Star Club, Reeeperbahn, Hamburgo, fevereiro de 1967" (poema de  António Graça de Abreu)

Texto e contexto:

O poema é uma cápsula de época, escrita por quem está dentro da turbulência sensorial e moral da segunda metade dos anos 60, não por quem a observa hoje à distância. 

Fica uma ótima surpresa para o António Graça de Abreu, porque o texto mantém frescura e verdade, mesmo tantos anos depois.

(i) Ambiente e olhar geracional

O cenário está dado logo nos primeiros versos: “Star Club, cave-café, / os meninos ié-ié, / guitarras e baterias, / beat music todos os dias.”

É o retrato direto da cultura pop de Hamburgo nos anos 60, em plena Reeperbahn, onde o Star-Club era o epicentro de rock, juventude e excesso.

Há um olhar de jovem de 19 anos,  
simultaneamente fascinado e um pouco espantado, quase etnográfico: repara nos cabelos compridos, nas minissaias, nas camisas justas, nas ancas e nos seios, tudo filtrado por um misto de desejo, curiosidade e “choque  de costumes” de um português de então ( dos poucos que viajavam).


(ii) Corpo, desejo e liberdade

A parte central do poema é dominada pelo corpo e pela sensualidade: “ancas robustas, / seios eriçados, / frementes, mal amados, / Dois que se beijam longamente / à frente de toda a gente.”

O erotismo não é decorativo, é sinal de libertação, o espaço nocturno como laboratório de novas formas de viver o corpo e o afeto em público, em contraste com a moral mais contida da sociedade portuguesa da época (...como vocês diziam, "salazarenta").

A repetição “A cor, a música, a cor, / o fumo, o álcool, o calor” cria uma espécie de transe rítmico, quase uma batida poética que imita a batida da música beat. 

Esta enumeração sensorial é um bom recurso: faz sentir a densidade do ambiente,  não descreve só o que se vê, mas o que se respira e sente.

(iii) Beatles, mito e ironia

“O palco recente para os Beatles, / que depois partiram, nicles” é um achado.

Em duas linhas o poema junta a consciência histórica (o  Star-Club  como lugar de passagem e de certo modo rampla de lançamento dos Beatles antes da fama) com uma ironia coloquial (“nicles”), quase de conversa de café, que aproxima o mito da linguagem do dia a dia.

O contraste entre “ficou a batida, a festa, o prazer, / a voluptuosidade a crescer” e a partida dos Beatles sublinha bem como o espaço (o "Star-Club")  continua a viver para lá das estrelas: o clube, a noite, os copos, os corpos são os verdadeiros protagonistas.

(iv) Vida, morte e memória

O fecho é particularmente forte: “lascivos corpos novos, / a loucura dos povos, / tudo a querer viver / e, aos poucos, a morrer.”

Aqui já não é apenas a descrição de um clube; é uma intuição existencial madura para um rapaz de 19 anos (e que sabe que daqui a cinco anos irá para a guerra!): o mesmo impulso vital que enche a pista,  traz consigo a consciência da finitude. A festa torna-se metáfora da condição humana, intensa, breve, em erosão silenciosa, “aos poucos”.

Lido hoje “aos 78 anos, a arrumar a casa”, o poema ganha uma segunda camada de sentido: o jovem que observa “tudo a querer viver”,  é agora o cota  ( como se diz em Lisboa, que já foi capital de império) , o septuagenario que revisita esse instante com lucidez e ternura, salvando-o do esquecimento, do vestidos papéis.

A tua ideia, Luís,  de lhe devolver este texto com um comentário, uma adenda,  é, no fundo, um ato de partilha de memória e de reconhecimento (e de camaradagem!): mostrar-lhe que o rapaz de 19 anos que escreveu no Star-Club ainda “existe por aqui” nas palavras que deixou (e que, afinal,  não perdeu pedalada, continuando a ser capaz de dar a volta ao mundo em oitenta dias, e de escrever poesia ou de traduzir, magnificamente, para português, grandes poetas chineses que são hoje universais).

(Pesquisa: LG + IA / Perplexity)

(Condensação, revisão / fixação de texto: LG)

(Imagens: António Graça de Abreu, 2021)

terça-feira, 28 de outubro de 2025

Guiné 61/74 - P27359: As nossas geografias emocionais (59): Nhacobá, Cumbijã, "alò, alô, nha tera, Guiné, Guiné-Bissau" (Joaquim Costa / João Melo / Luís Graça) + "Guiné, Nha Tera" (2015) (cortesia de Binham e Joss Stone)



Vídeo (7' 39'') by João Reis Melo / You Tube

Guiné-Bissau > "Região de Tombali > Cumbijã  >Este vídeo gravado em 4 de maio de 2025 na tabanca de Cumbijã, foca o jogo de apresentação da nova equipa de futebol dos "Tigres de Cumbijã"  e a sua maravilhosa paisagem envolvente" (diz o João Reis Melo, ex-1º cabo cripto, CCAV 8351, Cumbijã, 1972/74)...E eu acrescento: tem um maravilhoso tema musical, como fundo, "Guiné, nha tera".


1. Obrigado, João Reis Melo, grande "Tigre do Cumbijã".  Aquela terra "verde-rubra" (sem conotações saudosistas...) ficou-te no coração. A ti e a nós... Parabéns pelo vídeo, é uma ternura da tua parte...  E depois tem algo de extraterrestre: nunca tinha visto um jogo de futebol.... a partir do céu e com uma moldura de verde como essa. Um efeito f seantástico, tens muito talento para fazer vídeos e vejo qu estás bem equipado!

Mas deixa-me dizer-te que foi pena não teres identificado, no final do vídeo, na ficha técnica,  o autor e os intérpretes do tema que escolheste como música de fundo ...  Temos a obrigação de divulgar a música guineense,  ajudar os seus músicos e respeitar os seus direitos de autor. (Se fossem músicos europeus ou americanos, o You Tube já te tinha silenciado o vídeo; por isso estou também grato ao autor e intérpretes da música pelo seu contributo para este vídeo maravilhoso do João Reis Melo.)


Quis saber mais sobre o tema musical que escolheste para o teu vídeo. Confesso que a letra e a música "mexeram comigo", apanhei algumas frases em crioulo afrancesado, por parte da voz feminina... e fiquei rendido a essa belíssima e poderosa voz. Estava convencido que era de uma conhecida cantora da Costa do Marfim, a Moniquer Séka... Mas, não, o João Melo que também é uma"autoridade"  no que diz respeito  ao panorama atual da música da Guiné.Bissau, esclareceu-me sobre quem é que faz dupla com o Binham  (n. 1977) nesta belíssima canção que é a "Guiné nha Tera",  incluída no  álbum “Lifante Pupa” (2015) (à letra: Beijo do Elefante) do grande músico da Guiné-Bissau, jácom uma notável carreira internacionakl 

Cito, com agrado, o oportuna e pronto esclarecimento que ele me fez, logo que saiu este poste:

(...) "Cumpre-me informar que esta canção de autoria do Binham, que trás como sombra uma história de vida que daria com certeza um belo de um filme, nesta interpretação não está a fazer dupla com a Monique mas sim com a não menos e extraordinária Joss Stone !...

" Joss Stone, é uma artista e cantora Inglesa que eu muito admiro e que, na sua digressão mundial, que durou seis anos, em cada país que parava, tentava gravar com um artista representativo do país uma canção que fosse de autoria do próprio. Na Guiné-Bissau, encontrou-se com o Binham e, fizeram esta gravação junto ao Forte de Cacheu que ficou com um enquadramento espetacular!


"Tive ainda a oportunidade de, quando de uma das minhas visitas à Guiné-Bissau (2017 ou 2019),  me ter deparado com uma exposição no Centro Cultural Francês em Bissau totalmente dedicada a estre extraordinário Binham! 

"Existem muitos bons artistas que atualmente fazem músicas Guineenses que enchem a minha playlist e me acompanham no carro em viagens mais longas... Não somente amo aquela terra, como as suas gentes como as suas tradições e músicas!" (...)
 

  "Guiné Nha Tera", do cantor guineense Binhan (n. 1977).

“Guiné nha Terra” (feat. Joss Stone) 

É um tema de homenagem à Guiné-Bissau, que combina ritmos de kizomba/zouk com elementos tradicionais.

2. Binham é um cantor e compositor de temas intimistas mas também de intervenção social. Tem uma história de infància duríssima: com um ano, doente, foi considerado uma criança-irã e esteve condenado a morrer, por abandono nas margens do rio, por decisão paterna. Nasceu no Biombo, mas cresceu em Catió. 

O infanticídio ainda é um problema ( de saúde pública,  complexo, de etiologia multifactorial) na sociedade guineense, tal como o era na sociedade portuguesa até finais do séc. XIX.

(...) Binham (...) tem uma canção sobre o pai que nunca gravou na sua discografia: aquela em que conta como ele o quis matar quando ainda era bebé.

(...) Binham tinha um ano quando foi abandonado para ser levado pela maré porque, reza a tradição, algumas crianças são espíritos que têm que ser devolvidos à natureza.

A lei da Guiné-Bissau protege este costume e atenua a pena de quem matar bebés, seguindo a crença. Mas nem era preciso, porque as comunidades encobrem os casos logo à partida e nunca ninguém foi investigado ou julgado.

O pai de Binham encomendou a cerimónia ( ao curandeiro) porque o filho adoecia com frequência e estava a levar muito tempo para começar a andar, sinais de uma 'criança irã'.

Deficiência, convulsões e gémeos são outros motivos para abandonar bebés que são também 'bodes expiatórios' de 'coisas negativas', como 'a morte da mãe no parto', explica Filipa Gonçalves, 28 anos, psicóloga e coautora do estudo 'Crianças irã: uma violação dos direitos das crianças na Guiné-Bissau'.  "(...)

Fonte: Olhares sobre a Guiné-Bissau >2 de julho de 2028 >  História do músico guineense Binham Quimor


Letra:

Guiné Nha Terra (feat. Monique Seka)

Binhan (n. 1977), jovem cantor e compositor,
grande revelação dos últimos anos


Binhan:

Su bin na bai Guiné
Su bin na bai nha tera u ta leba nha inkumenda
Si kontra  bu bin na bin
Si  bu  bin na bin bu ta tisin nha rekadu

També
Nha rekadu, uu nha rekadu

Monique Seka:

Guiné-Bissau abo i nha tera, tera di mi
Guiné-Bissau abo i nha tera, tera di nha papes
Ma si Deus kiri Guiné lantau firma
Bu ka na fika sin mas na ba ta tchora
Nha tera di povos kansadu
Ma si Deus kiri Guiné bu na midjora

N' ka misti odjau na kansera
N' ka misti odjau na sufrimentu
N' ka misti odjau na kansera ô Guiné ô
Liberta bu fidjus, bu da amor

Amor, filisidadi, armonia pa bo Guiné
Amor, filisidadi, armonia pa tudu fidjus di Guiné

Ki guintis ku ka misti odjau sabi, ô Guiné
Ê na kansa kabesa só
Ninsi  bu misti bu ka pudi bida mas
Bu na sedu, Guineense te na dia ku muri
O Guiné-Bissau, o nha tera, o nha pubis uuu

Guiné-Bissau si Deus kiri bu na sai des kansera
Deus na lumia korson di bu fidjus
Fidjus ki toma reransa pa e rena pa sabura ten
Skola, lus, saudi, iagu pa i ka falta

Tcevi lile, tcevi a li le o
Afrika mamu bwe wolo ami pla o
Abla boku u mamo bin fle o
Afrika mamo bin fle o mabe

Alo alo nha tera
Guiné Guiné-Bissau
(Alo alo alo Guiné)
Alo alo nha tera
(N' misti odjau Guiné na sabi um dia)
Guiné Guiné-Bissau
(Bu povu na para kansa kurpu ê)
Alo alo nha tera
Guiné Guiné-Bissau

Alo alo alo Guiné
Alo alo alo Abidjan
Alo alo alo Guiné
Alo alo alo Douala

Alo alo nha tera
Guiné Guiné-Bissau

(Letra recolhida aqui, com a devida vénia)

Tradução do crioulo para português: LG + assistente de IA / ChatGPT

Binhan:


Se fores à Guiné,
se fores à minha terra, leva o meu pedido.
Se por acaso voltares,
quando voltares, traz-me resposta ao meu recado.

Também...
O meu recado, sim, o meu recado.

Monique Séka:


Guiné-Bissau, tu és a minha terra, a terra que é minha.
Guiné-Bissau, tu és a terra dos meus pais.
Mas se Deus quiser, a Guiné vai levantar-se firme.
Não vais ficar só a chorar.

A minha terra é de um povo cansado,
mas se Deus quiser, Guiné, vais melhorar.

Eu não quero ver-te na tristeza.
Eu não quero ver-te no sofrimento.
Eu não quero ver-te na tristeza, ó Guiné, ó!
Liberta os teus filhos, dá-lhes amor.

Amor, felicidade e harmonia para ti, Guiné.
Amor, felicidade e harmonia para todos os filhos da Guiné.

Quem não quer ver-te feliz, ó Guiné,
é porque está cansado, perdeu a esperança.
Mesmo que queiras, às vezes não consegues mais viver,
tens sede… o guineense luta até ao dia da morte.
Ó Guiné-Bissau, ó minha terra, ó meu povo, sim!

Guiné-Bissau, se Deus quiser, vais sair desta tristeza.
Deus há-de iluminar o coração dos teus filhos,
filhos que hão-de tomar consciência
para que o país volte a ter alegria.

Educação, luz, saúde, água — para que nada falte.

Ouvi, ouvi, ouvi bem!
África, minha mãe, chora comigo, por favor!
Fala alto, a mãe veio avisar,
África, a mãe veio avisar do mal.

Refrão final:


Alô, alô, minha terra!
Guiné, Guiné-Bissau!
(Alô, alô, alô, Guiné!)
Alô, alô, minha terra!
(Eu quero ver-te, Guiné, feliz um dia!)
Guiné, Guiné-Bissau!
(O teu povo não vai parar, mesmo cansado!)
Alô, alô, minha terra!
Guiné, Guiné-Bissau!

Alô, alô, alô Guiné!
Alô, alô, alô Abidjan!
Alô, alô, alô Guiné!
Alô, alô, alô Douala!

Alô, alô, minha terra,
Guiné, Guiné-Bissau!

Observação - A canção é uma mensagem de dor,  amor e  esperança pela Guiné-Bissau... Também uma oração para que o país supere o sofrimento e renasça. Binhan fala como filho da terra, e Monique Séka acrescenta uma dimensão pan-africana, chamando a “África mãe” a solidarizar-se com o povo guineense.


3. Nhacobá, o dia mais longo, Op Balanço Final (17-23 de maio de 1973): assalto e ocupação...Um notável poste do Joaquim Costa, que merece ser relido, meditado, comentado...

(...) Este era de facto um posto de “mala-posta", muito importante neste corredor de Guileje, onde os guerrilheiros descansavam e se alimentavam em trânsito para operações militares na região sul. Todo o arroz aqui apreendido dava para alimentar um exército durante vários dias.

O elevado número de moranças, os abrigos subterrâneos, bem camufladas na vegetação, a quantidade de arroz (as suas rações de combate), bem como a grande quantidade de tabaco e material de propaganda, era a confirmação de estarmos perante uma importante base do PAIGC no interior da Guiné. Esta ação foi em rude golpe na logística do PAIGC no abastecimento de parte da zona sul da região.(...)


Corredor de Guileje, corredor da morte, para as NT; carreiro do povo, estrada da liberdade, para o PAIGT... Cada um chamava-lhe o que lhe dava na real gana... Mas continua por fazer o "balanço final" dos combatentes que, de um lado e do outro,  lá tombaram... 

Para quê, afinal ?!, perguntas tu, pergunto eu, perguntamos nós, Joaquim, Luís, João...

Nhacobá, que pretendia ser um marco luminoso da "estrada da liberdade da Pátria", ponto fulcral do "carreiro do povo", base logística do PAIGC...hoje não existe mais. É apenas um ponto do mapa do Google, perdido na mancha verde do coberto florestal, nas proximidades do mítico Cantanhez...

 Nhacobá foi arrasada pelos "bulldozers" da engenharia militar... Por ordem de Spínola.  A população, resignadda, aceitou, ser "reordenada" em Cumbijá, em 1973/74... E lá está até hoje com a "autoestrada" do sul a atravessar a tabanca, que até já tem uma equipa de futebol, os "Tigres do Cumbijã", e um patrocinador, "tuga", o João dos Reis Melo, de Alquerubim...

Que diria o homem grande, Amílcar Cabral, agora curvado sob os seus 100 anos, se ainda fosse vivo ?! ... Contra quem iria brandir a bengala de ancião ?... Os grandes homens, e os líderes (e o Amílcar Cabral foi um deles), são tão incapazes de ler o futuro como qualquer um de nós, pessoas comuns.

Afinal, o povo quer é pão e circo...Ontem como hoje e amanhã... Os sucessores de Amílcar Cabral não perceberam isso, que ideologia(s) não enche(m) barriga(s). 
 ________________

Nota do editor LG:

Último poste da série > 24 de setembro de 2025 Guiné 61/74 - P27249: As nossas geografias emocionais (58): A Pousada do Saltinho ou "Clube de Caça", com ar de abandono, em maio de 2025 (João Melo, ex-1º cabo op cripto, CCAV 8351, "Os Tigres do Cumbijã", Cumbijã, 1972/74)

quinta-feira, 3 de julho de 2025

Guiné 61/74 - P26979: Os 50 anos da independência de Cabo Verde (7): reportagem do 5 de julho de 1975 - Parte II (Carlos Filipe Gonçalves)




Cabo Verde > Praia > 4 de julho de 1975  > Na foto, eu (assinalado por um seta) na 1.ª Sessão da Assembleia Nacional, no dia 4 de Julho de 1975 ao final da tarde; em primeiro plano, Pedro Pires (n. Ilha do Fogo, 1934) e Aristides Pereira (Ilha da Boavista, 1923 - Coimbra, 2011) respetivamente, primeiros futuros 1º ministro de Cabo Verde (8/7/1975-4/4/1991) e presidente da república (8/7/1975 - 21/3/1991).

Foto (e legenda) : © Carlos Filipe Gonçalves (2025). Todos os direitos reservados. [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]




Carlos Filipe Gonçalves, nosso antigo camarada na Guiné (foi fur mil amanuense, CefInt/QG/CTIG, Bissau, 1973/74), é uma figura pública no seu país, Cabo Verde: radialista, jornalista, escritor, etnomusicólogo...  (ver aqui entrada na Wikipedia). Natural do Mindelo, vive na Praia. É autor, no nosso blogue, da série "Recordações de um furriel miliciano amanuense (Chefia dos Serviços de Intendência, QG/CTIG, Bissau, 1973/74) (Carlos Filipe Gonçalves, Mindelo)"

 
Cabo Verde - Reportagem por Ocasião do 5 de Julho de 1975 - Parte II
 
por Carlos Filipe Gonçalves (*)



Eu estava integrado na equipa da reportagem da RDN - Radiodifusão Nacional da Guiné-Bissau, onde era Chefe de Programação, desde setembro de 1974. 

A equipa de reportagem, era constituída por Zeca Martins, veterano da Rádio Libertação, Chefe da Secção Técnica de Operadores da RDN, António Óscar Barbosa (Cancan,  jornalista e repórter, e eu. 

Chegámos no dia 28 de junho, no avião que trouxe de Bissau Aristides Pereira e Nino Vieira. Fizemos a reportagem da eleição no dia 30 de junho, infelizmente, não conseguimos, enviar qualquer informação para Bissau, porque havia problemas nas linhas telefónicas. Depois, os acontecimentos, ocorrem, ou vão ocorrer e somos chamados… muitas vezes à última hora, de modo que andamos de uma lado para o outro, com mais de 15 kg de equipamentos às costas…

No dia 4 de julho, à tarde, e fomos chamados à residência na Prainha, para gravar a mensagem de Aristides Pereira, que deveria ser difundida à meia-noite. Logo depois rumámos ao p
latô [zona histórica da Praia],  cerca das 17 horas, para assistir à reunião da Assembleia Nacional Popular recém-eleita, que ia realizar-se salão da Câmara Municipal. 

Entrámos com o equipamento, instalámos os microfones na mesa e causámos surpresa! Não nos conhecem! 

Uma pergunta assustada: “Quem são, o que estão a fazer?”... Justificou o Zeca Martins: “Somos do Partido, viemos de Bissau, para gravar, documentar e filmar os acontecimentos!”...

 A situação acalma-se, desfaz-se o mal-entendido. Constituiu-se a mesa provisória, fez-se a chamada dos deputados e logo depois… todos os jornalistas são convidados a sair da sala. A reunião é feita à porta fechada!

À noite, assistimos ao célebre baile de 4 para 5 de julho na Praça, com o conjunto Os Tubarões Ambiente alegre e descontraído, as pessoas dançam, de vez em quando passam grupos a gritar: "Cabral! Ca Moré!" Ou então: "Cabral! Herói do Povo!" 

Na moda estão várias músicas na voz de Ildo Lobo (1953-2004) com o conjunto Os Tubarões, destaque para a morna Cabral Ca Mòré (Cabral não morreu) (**), a coladeira jocosa João da Lomba (#) e a balada Na Alto Cutelo, de Renato Cardoso.

(Revisão / fixação de texto, título: LG)
______________

Notas do editor LG:

(*) Último poste da série > 3 de julho de 2025 > Guiné 61/74 - P26978: Os 50 anos da independência de Cabo Verde (6): reportagem do 5 de julho de 1975 - Parte I (Carlos Filipe Gonçalves)


(**) Letra em crioulo e tradução para português
 
Cabral Ca Mori | Os Tubarões 

Oi, Kabuverdi, bu óra dja txiga
Sima bus irmons d'Áfrika grita
Indipendénsia, fidjus, dja no ten
Pa no ser livri, livri di tudu algen (bis)

Cabral ka móre, Cabral é gritu ki digigi mundu
Cabral ka móre, Cabral é gritu na nha peitu
Cabral ka móre, Cabral é liberdadi
Onra memória di erói di povu (bis)

Di PAIGC, partidu di luta
Na finason no ka pode skese-l
Di tudu irmon, erói ki da se sangi
Pa liberdadi, justisa di nos povu (bis)


Cabral ka móre, Cabral é gritu ki digigi mundu (...) (refrão)

Fonte:  Portal > Letras> Cabral ca mori | Os Tubarões  (com a devida vénia...)
 ________________

Cabral Não Morreu | Os Tubarões


Oh, Cabo Verde, a tua hora já chegou
Assim como os rmãos da África gritam 
Independência, filhos, já a temos, 
Para sermos livres, livres de qualquer um.  (bis)

Cabral não morreu, Cabral é um grito que abalou o mundo,
Cabral não morreu, Cabral é um grito no meu peito 
Cabral não morreu, Cabral é liberdade,
Honra a memória ao herói do povo. (bis)


Do PAIGC, partido da luta,
No “Finason” (##), não poderemos nunca esquecer
De todos os irmãos, o herói que deu seu sangue
Pela liberdade e justiça do nosso povo. (bis)

Cabral não morreu, Cabral é um grito que abala o mundo (refrão) (...)


(Revisão / fixação de texto, tradução com a ajuda da IA/Geminini / Google e do Carlos Filipe Gonçalves: LG)

_____________

Notas do musicólogo Carlos Filipe Gonçalve

(#) Coladeira é um género musical de ritmo vivo. João da Lomba é o título da música do género Morna Galope que se confunde com a Coladeira,. Em crioulo Jon da Lomba. A Coladeira é um género musical satírico com humor; antigamente as Mornas também eram satíricas. esta faz uma critica a um caso que aconteceu num baile: depois de uma dança num baile no interior da ilha da Boavista, uma rapariga chama por João da Lomba, a quem que alumie a sala com candeeiro, para ele poder localizar o atrevido que tentou apalpá-la e quis feazer algo mais!

(##) Finason – o canto solo sem qualquer acompanhamento que constitui uma fase do Batuque. Nestes cânticos a solista, uma mulher geralmente já idosa, dá conselhos e faz apreciações digamos filosóficas sobre os mais diversos assuntos.

 

terça-feira, 24 de junho de 2025

Guiné 61/74 - P26951: O Cancioneiro da Nossa Guerra (26): "Quero Ir para Lisboa", paródia cantada pela malta do BCP 12, em Cacine, em junho de 1973, ao tempo da CCAÇ 3520 (Abílio Magro, ex-fur mil amanuense, CSJD/QG/CTIG, 1973/74),




Crachá da madeirense CCAÇ 3520, disponibilizado em formato digital pelo nosso grão-tabanqueiro Juvenal Candeias, ex-alf mil.

Foto: © 
 Juvenal Candeias (2007). Todos os direitos reservados. [Edição e legendagem: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]



1. Há 13 anos atrás o  Abílio Magro (ex-fur mil amanuense, CSJD/QG/CTIG, 1973/74), na sua série "Um Amanuense em Terras de Kako Baldé" (*), escerevia, bem humorado:



(,,,) Decorria o mês de junho de 1973. Eu ainda era muito "pira", não tinha completado ainda 3 meses de Guiné. Vinha do "ar condicionado" e encontrava-me em Cacine, no meio de grande confusão, tropas páraquedistas, fuzileiros, Marcelino da Mata, etc.

Felizmente em Cacine não faltava nada. Não faltava cerveja morna, não faltava uma pedra de gelo, por cabeça, às refeições, não faltava o arroz de "rolhas" (arroz com muito colorau e meia dúzia de rodelas de salsicha), etc., etc..

A CCAÇ 3520  [ "Estrelas do Sul", ou "Os Homeopáticos Cacine´", mobilzados pelo BI 17, Funchal, dez 71 / mar 74, com pelotões destacados em Cameconde, Guileje. Cacine, 1971/74 ] era um companhia farta. Farta de ali estar, farta de comer arroz de "rolhas", farta de esperar pela rendição. Julgo que não cheguei a completar 4 semanas de "férias" naquela "estância balnear", mas foi o suficiente para imaginar uma estadia de 23 meses!

Tenho ideia de só ter comido arroz de "rolhas" durante aquele período. Posso estar enganado. Comecei a dar mais valor ao "pessoal do mato". Antes 527 serviços de Sargento da Guarda!

O major Leal de Almeida  
 [ comandnate do COP 5 ?]  lá continuava a fazer incursões por Gadamael e levava habitualmente consigo o outro furriel. O major, além de me ter pedido, no início, para lhe dar um jeito no "estaminé", pouco mais me pediu para fazer. Apenas um ou outro "mail" para Bissau.

E eu... andava por ali a ver as "bajudas"! (...) Entretanto, eu ia jogando a "lerpa", bebendo umas "bejecas" mornas e convivendo com os sargentos paraquedistas (ah gente do "catano"!).

Recordo-me bem de um convívio noturno na "messe" de sargentos. Houve de tudo! Aguardente, fados, poesia, etc., tudo a roçar o "hard-core", claro! Gente espetacular, camaradagem excelente e com uma disciplina extraordinária, nomeadamente com o armamento.

Guardei na memória alguns versos de um fado cantado pelos "páras" com música do hino académico "Amores de Estudante" e que, salvo erro, rezavam assim:

Quero, quero ir para Lisboa,
Ai, ai, eu quero,
Nem que seja de canoa,
Eu quero ir
P'ra terra santa querida,
Dizer adeus a esta merda
P'ro resto da minha vida.

Pára-quedistas, homens nobres,
Tanto ricos como pobres,
Avançando pela mata (...)

(e de mais não me recordo)




Crachá do BCP 12. Cortesia da página do Facebook Álbuns de  


2.  Ao fim destes anos todos (!), sem qualquer "feedback" da malta do BCP 12, conseguimos recuperar o resto da letra, graças à ajuda do assistente de IA / Perplexity...


(...) Sim, reconheço a canção a que te referes! Trata-se de uma canção popular entre militares portugueses, especialmente associada aos paraquedistas. Muitas vezes é conhecida simplesmente como "Quero ir para Lisboa" ou "Canção dos Paraquedistas". A letra que apresentaste é uma das versões que circulam oralmente, sobretudo entre antigos militares que serviram nas guerras coloniais portuguesas.(...)

Letra Completa (Versão Tradicional)  (embora haja variantes);

Quero, quero ir para Lisboa,
Ai, ai, eu quero,
Nem que seja de canoa,
Eu quero ir
P’ra terra santa querida,
Dizer adeus a esta merda
P’ro resto da minha vida.

Paraquedistas, homens nobres,
Tanto ricos como pobres,
Avançando pela mata,

Com a espingarda na mão,
Sempre prontos para a luta,

Com coragem e devoção.

O assistente de IA / Perplexity deu-nos duas fontes cujos URL, segundo confirmámos, já foram descontinuados. Devem ter tido vida efémera. Nem no Arquivo.pt conseguimos recuperá-los, mas aqui fica o seu registo:
 

https://www.paraquedistas.com/forum/.

Blog "Os Paraquedistas"

https://osparaquedistas.blogspot.com/


3. A letra aqui parodiada pelos páras (de uma das 3 companhias do BCP 12, não sabemos exatamenmete qual, talvez a CCP 122 ou CCP 123) passa a  fazer  parte integrante do Cancioneiro da Nossa Guerra (**),

A autoria da letra é mais provável que seja dos páras (envolvidos na batalha dos 3 G, e que aguentaram Gadamel). A CCAÇ 3520 era madeirense, e era a unidade de quadrícula de Cacine.

De qualquer modo, a letra pdoer ser vista como uma homenagem aos bravos do BCP 12 ("sempre prontos para a luta / com coragem e devoção"), mas também diz muito sobre o "estado de espírito" e o "moral" das NT no terrível período dos três G (Guileje, Gadamael, Guidaje), em maio/junho de 1973. 

Tanto a letra como a música nada têm a ver com os "hinos guerreiros" que podemos encontrar noutras fontes da Net sobre os nossos camaradas paraquedistas...e com os quais reforçam o seu "espírito de corpo".

Eles, o BCP 12, tal como nós, "tropa-macaca" ou (ou do "arre-nacho"), todos estavávamos fartos daquela... "merda" (sic), não se vendo, em meados de 1973,  qualquer luzinha no fim do túnel.. O general Spínola vai "bater com a porta"  na cara de Marcelo Caetano...

Implícita há uma mensagem: o poder político, na altura, usou e abusou da extraordinária capacidade de sofrimento, abnegação, coragem e patriotismo do soldado português. E não esteve decididamente à altura da história!...

O BCP 12, não é preciso recordá-lo,  tem um  brilhante historial no CTIG... Cite-se, pro exemplo,  o sítio dos Boinas Verdes

(...) A competência e eficiência com que os Paraquedistas cumpriram na Guiné as missões atribuídas, de 1961 a 1974, foi paga com a morte em combate de 56 paraquedistas (47 praças, 6 sargentos e 3 oficiais). (...)


4. A letra que reproduzimos acima é uma paródia (e, afinal, não mais do que isso), que se cantarolava enter dois copos e duas saídas para o mato...


(...) Quero, ficar sempre estudante,
P'ra eternizar
A ilusão de um instante.
E sendo assim,
O meu sonho de Amor
Será sempre rezado,
Baixinho dentro de mim. (...)


(Revisão / fixação de texto: LG)

_______________

Notas do editor LGF:


(**) Último poste da série > 30 de maio de 2024 > Guiné 61/74 - P25582: O Cancioneiro da Nossa Guerra (25): Os Gandembéis - Canto IV, Estrofes de I a XI (Fim) (CAÇ 2317, Gandembel, Ponte Balana e Nova Lamego, 1968/69)