Pesquisar neste blogue

Mostrar mensagens com a etiqueta Dia da Mãe. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Dia da Mãe. Mostrar todas as mensagens

sábado, 2 de maio de 2026

Guiné 61/74 - P27980: Fotos à procura... de uma legenda (205): de que etnia ou grupo etno-linguístico seria a jovem mãe do "mininu" Adão Doutor ? O Cherno Baldé diz que não era felupe/jola, mas balanta-mané... Seria ? Uma desafio aos nossos leitores, no Dia da Mãe (que é amanhã)

 


Guiné > > Região do Cacheu > Bigene > c. 1966/67 > O alf mil médico Adáo Cruz ( CCAÇ 1547 / BCAÇ 1887, Canquelifá e Bigene, 1966/68), com uma jovem mãe, e o seu filho a quem pôs o nome de "Adão Doutor", em gestor de gratidão para com o médico, "tuga", que a assistiu no porto.

Foto (e legenda): © Adão Cruz (2026). Todos os direitos reservados. [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]



1. Quem seria esta jovem mãe de Bigene ? Felupe/jola (lê-se: djola) ou balanta mané ? Ou até senegalesa ?

Esta é uma fotografia histórica fascinante e um testemunho tocante do nosso camarada Adão Cruz. A imagem capta um momento de profunda humanidade no contexto da assistência médica militar às populações locais durante o conflito.  

No entanto, identificar uma etnia específica apenas por traços visuais ou indumentária não é tarefa fácil, à distância de 60 anos (a idade do nosso "Adão Doutor", se for vivo, como desejamos que esteja). Para mais, tratando-se de uma localidade fronteiriça como Bigene, numa região caracterizada por grande porosidade demográfica, cultural e migratória (de um lado o Cacheu, na Guiné-Bissau,  e do outro Casamança, no Senegal).

Mas vale o esforço, tanto mais que amanhã, 3 de maio, primeiro domingo de Maio, é o Dia da Mãe em Portugal e na Guiné-Bissau.


2. Recorde-se a origem desta imagem e da história, feliz, que está por  detrás dela. Foi-nos contada pelo nosso camarada Adão Cruz, ex-alf mil médico, CCAÇ 1547 / BCAÇ 1887 (Canquelifá e Bigene, 1966/68). E ele foi o protagonista, juntamente com a primeira jovem mãe que "estreou" o "serviço obstétrico" do posto médico miliar montado em Bigene (c. finais de 1966/princípios de 1967). 

O primeiro parto a que ele assistiu deve ter ocorrido no princípio de 1967. E ninguém, da localidade, entendia a língua da jovem mãe:

(...) Quando cheguei à Guiné, uma das primeiras preocupa­ções que tive foi começar a conhecer as pessoas e os costumes (...).

Conhecer um povo, ainda que pequeno, originário de quarenta grupos étnicos, fragmentado e encurralado física e psicologicamente em zonas estanques por impo­sição de uma violenta guerra de guerrilha, não era fácil e a desvirtuação constituía um perigo possível.

Tentei iniciar a penetração neste novo mundo através da abertura que a minha missão de médico facultava e facilitava. (...)

As mulheres de Bigene, e não só de Bigene, pariam no mesmo local onde defecavam, uma pequena cerca de esteiras nas traseiras da tabanca, longe da vista das pessoas e sobretudo dos homens, como se o acto de parir fosse indigno e imprudente, obrigando ao mais submisso recato.

Como se não bastasse, uns dias antes da data prevista para o parto atulhavam a vagina com bosta de vaca, a qual sofria pútridas fermentações que exalavam o cheiro mais nauseabundo que imaginar se pode. 

Os tétanos, quer da mãe quer do recém-nascido, eram extremamente graves e frequentes, soube eu mais tarde.

Neste primeiro contacto fiquei boquiaberto e decidi atuar. Não seria difícil imaginar a resistência destas pessoas a qualquer tipo de reforma dos costumes, se não fosse tido em conta um facto importante. 

Ao contrário do que se diz e do que se pensa, os negros, sejam eles homens ou mulheres, são muito espertos, nada ficando a dever aos brancos e superando-os em muitas coisas dentro da mesma escala de cultura. (...)

Só assim foi possível a rápida aceitação e compreensão dos esclarecimentos que fiz na tabanca acerca de infeções e higiene, acerca do papel da mãe, da dignidade do parto e das vantagens de este ser efetuado na nossa enfermaria, ainda que pequena e modesta.

Não demorou muito tempo a aparecer a primeira parturiente. Era uma linda mulher grávida de termo que não falava nada que se percebesse. Não sou capaz de precisar nesta altura a etnia, mas lembro-me que nem os outros negros entendiam o seu dialecto.

Mas o seu sorriso, apesar das dores, era tão aberto e confiante que não precisávamos de melhor forma de comunicação e entendimento. (...)

Nas minhas mãos um pouco trémulas eu segurava o fruto do primeiro parto que assisti na Guiné. Era um belo rapazinho que, apesar da pobreza alimentar daquela gente, nasceu bem nutrido e de uma cor rosa-marfim. Os negros nascem brancos, como se sabe. Uma deliciosa ironia antirracista da natureza.

Embora as nossas dificuldades logísticas e económicas fossem grandes, lá consegui oferecer-lhe o alimento, sob a forma de leite condensado, indispensável aos primeiros meses de aleitamento, pois a mãe parecia ter esgotado todas as reservas das suas entranhas ao gerá-lo de ma­neira tão eutrófica e tão perfeita.

Umas semanas após o nascimento vem ter comigo o Chefe de Posto e diz-me sorridente:

- Doutor, vou dar-lhe uma linda notícia que a mim, pes­soalmente, me enterneceu. A mãe daquele catraio... aquele primeiro parto que o doutor fez, lembra-se?... A mãe veio registá-lo há dias, oficialmente, com o nome de Adão Doutor. (...) (*)



3. Comentário do Cherno Baldé (**)

(...) O Sector de Bigene é predominantemente habitado pelo subgrupo balanta-mané, um substrato de população que resultou da assimilação de balantas sob o dominio mandinga (séculos XVIII-XIX) da mesma forma que aconteceu com os Banhuns, Djolas, Pajadincas, Landumas, Fulas, entre outros cujo processo foi interrompido com a entrada em cena da islamização, da autonomização e ascensão dos fulas e finalmente com as conquistas e partilha dos territórios entre as potências coloniais (segunda metade do séc XIX).

Desta feita, há uma grande probabilidade de a mulher da foto pertencer à etnia dos balantas-mané, um subgrupo em fase de transição entre o animismo e islamismo praticado na região, pelo menos é o que diz a sua postura e vestuário.´

A vila de Bigene, em meados dos anos 66 era um centro de trocas comerciais de produtos da época (amendoim, coconote, peles de animais, mel, cera, tecidos europeus, materiais e produtos para a agricultura entre outros), pelo que albergava uma população um pouco diversificada, empurrando os locais para a periferia fronteiriça.

sexta-feira, 1 de maio de 2026 às 12:05:00 WEST

(Revisão / fixação de texto, negritos, itálicos, título: LG)

 _______________


domingo, 7 de maio de 2023

Guiné 61/74 - P24295: Dia da Mãe (1): MÃE (Adão Cruz, ex-Alf Mil Médico da CCAÇ 1547 / BCAÇ 1887, Canquelifá e Bigene, 1966/68)


MÃE

Mãe
a palavra universal
a palavra mais consensual da humanidade.
Nem Deus…
Deus é de uns e não de outros
Deus é conceito de muitos
e negação de outros tantos.
A mãe é de todos sem exceção
a mãe é de todos e é só nossa
a mãe é do crente e do ateu
a mãe é do pobre e do rico
do sábio e do ignorante.
A mãe é dos poetas
dos filósofos e artistas
dos bons e dos maus
a mãe é do amigo e do inimigo.
Não há mãe de uns e não de outros
não há ninguém sem mãe
e não há mãe de ninguém.
A mãe é de toda a gente
a mãe é de cada um
a mãe é do mundo inteiro
e do nosso mais pequeno recanto.
A mãe é do longe e do perto
da água e do fogo
do sangue e das lágrimas
da alegria e da tristeza
da doçura e da amargura
da força e da fraqueza.
A mãe é certeza e aventura
medo e firmeza
dúvida e crença
a haste que se ergue no céu
ou se aninha rente ao chão
para que a morte a não vença.
A mãe é a outra parte de nós
sem mãe somos metade
sem mãe nada é exato
igual a um
igual a infinito
onde se tocam princípio e fim
onde os tempos se encontram
sem presente passado e futuro.
A mãe é a lágrima que não seca
no sorriso que não se apaga
a nuvem que chove no sol que aquece
a mensagem da luz e da harmonia
e dos acordes matinais
com que abre o nosso dia.
A mãe levanta-se nas lágrimas da noite
e mesmo cansada
não perde a voz nem a cor da madrugada.
A mãe é a voz que se não teme
a voz que se confia
a voz que tudo diz
nas consoantes do grito
nas vogais do silêncio
nos abismos da agonia.
Mãe
primeira palavra a nascer
a última palavra a morrer.
A mãe é sempre a mesma
a mãe nunca é outra
na sua infinita diferença.
A mãe é criação
a mãe é sempre o fim
da obra-prima inacabada
a mãe nunca é ensaio
nem esboço nem projeto.
A mãe é um milagre
no milagre do mundo
o único milagre concebido
real e concreto.
Chora para que outros riam
ri para que a dor a não mate
mistura-se com a luz das estrelas
para vencer a escuridão
devora as nuvens por um raio de sol.
A mãe é beleza e poesia
aurora fulgurante
aurora adormecida
a mãe é bela porque é simples
porque nasce da silenciosa lógica da vida.
A mãe é fragilidade da semente
a força do tronco
a beleza da flor
a doçura do fruto
o dom de renascer.
A mãe é tudo numa só coisa
AMOR.


adão cruz

____________

Guiné 61/74 - P24293: História de vida (52): O Baú (Adão Cruz, ex-Alf Mil Médico da CCAÇ 1547 / BCAÇ 1887, Canquelifá e Bigene, 1966/68)

O BAÚ

ADÃO CRUZ
Nossa avó materna, Raquel, na foto, natural de Vieira do Minho, foi para o Brasil, Rio de Janeiro, ainda adolescente. Meu avô materno, Virgolino, na foto, natural de Vale de Cambra, já se encontrava no Brasil. Conheceram-se, tinha ela dezasseis anos, ele raptou-a e casaram. Tiveram quatro filhos, os dois mais velhos, Mário e Maria, na foto, um terceiro que morreu e nossa mãe, a mais nova, nesta altura da foto ainda não nascida.

Nossa mãe nasceu há cento e dezasseis anos, e nossa avó morreu no parto. Pai e filhos regressaram a Portugal quando nossa mãe tinha poucos meses, trazendo todos os seus haveres nesta mala (baú), na outra foto. Nosso avô foi posteriormente para Rio de Frades, Arouca, como capataz das minas de volfrâmio, exploradas por alemães. Os seus haveres foram dentro deste baú.

Toda a família directa de nossa mãe morreu com a Pneumónica. O pai, a madrasta e os irmãos. Ficou apenas a nossa mãe, com dez anos de idade. Sobreviveu também o baú, que por sinuosos caminhos chegou à nossa infância e se manteve fiel a nós toda a vida. Está em casa de minha irmã, e sempre que nele pousam alguns momentos do meu olhar, “fósforos riscados ao vento”, ouço dentro de mim uma melodiosa canção de Grieg, e penso que a poesia, seja ela o que for, felicidade ou drama, reside mais na vida do que no poema.

adão cruz

____________

Nota do editor

Último poste da série de 14 DE DEZEMBRO DE 2022 > Guiné 61/74 - P23879: História de vida (51): sinto-me muito realizada e feliz por ter sido uma simples enfermeira e, durante a guerra, enfermeira paraquedista (Rosa Serra) - IV (e última): A última comissão, Moçambique, 1973: "Bem-vindos a Mueda, terra da guerra, aqui vive-se, trabalha-se e morre-se"