Mostrar mensagens com a etiqueta arquipélago Bolama-Bijagós. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta arquipélago Bolama-Bijagós. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 14 de março de 2024

Guiné 61/74 - P25271: Ser solidário (265): Bilhete-postal que vai dando notícias sobre a "viagem" da campanha de recolha de fundos para construir uma escola na aldeia de Sincha Alfa - Guiné-Bissau (Renato Brito)

1. Mensagem com data de 21 de Dezembro de 2023, enviada ao nosso Blogue por Renato Brito, voluntário, que na Guiné-Bissau integra um projecto de construção de uma escola na aldeia de Sincha Alfa:

Bom dia Carlos Vinhal,
Agradecendo o contributo em divulgar a aventura de tentar construir uma escola na Guiné-Bissau, envio-lhe mais um bilhete-postal que apresenta a data de mais um mercado para venda objectos em segunda-mão.
Grande parte dos objectos para venda foram oferecidos por crianças de duas escolas primárias (Alessandro Manzoni em Bolzano e Giovanni XXIII em Sinigo) quando em dezembro do ano passado fui falar com eles a pedir ajuda para construir uma escola na Guiné-Bissau. Pedia a doação de um objecto e ofereceram um saco cheio de presentes.[1]

1 - Também, continuando o objectivo de dar a conhecer as maravilhas deste país, desta feita nesta “cartolina” falo sobre o mar da Guiné-Bissau.
(Clicar na imagem para ampliar e facilitar a leitura)

2 - O Documentário “Neram N'Dok” que apresenta o processo de gestão participativa de uma área marinha protegida nas Ilhas Urok, no Arquipélago dos Bijagós é muito bonito de se ver. Está disponível neste site com legendas em português: https://vimeo.com/130528214

3 - Ainda a referência a um publicação, disponível neste site para consulta e download:
Guia dos mamíferos do Parque Nacional de Cantanhez, https://www.researchgate.net/publication/322490831_GUIA_DOS_MAMIFEROS_DO_PARQUE_NACIONAL_DE_CANTANHEZ

Muito grato pelo seu contributo em divulgar este projecto.
Cumprimentos,
Renato Brito

____________

Notas do editor:

[1] - Vd. post de 22 DE DEZEMBRO DE 2023 > Guiné 61/74 - P24989: Boas Festas 2023/24 (10): Renato Brito, voluntário que integra um projecto de construção de uma escola na aldeia de Sincha Alfa - Guiné-Bissau

Último post da série de 9 DE MARÇO DE 2024 > Guiné 61/74 - P25256: Ser solidário (264): Relatório da viagem a Suzana em Fevereiro de 2024 (Manuel Rei Vilar Presidente da Associação Anghilau)

sábado, 9 de março de 2024

Guiné 61/74 - P25256: Ser solidário (264): Relatório da viagem a Suzana em Fevereiro de 2024 (Manuel Rei Vilar Presidente da Associação Anghilau)

RELATORIO DA VIAGEM A SUZANA EM FEVEREIRO DE 2024

Introdução

Este é o relatório da nossa visita à Guiné-Bissau entre os dias 11 e 22 de fevereiro de 2024 e em particular a Suzana entre os dias 14 e 18 de fevereiro. Relatamos aqui todos os pontos que tínhamos anteriormente programado antes de realizarmos esta viagem. Um programa foi assim previamente elaborado para ser um guião da nossa visita. A realização deste programa ajudar-nos-ia a ter uma melhor ideia sobre a situação escolar e a avaliar a nossa colaboração com a Comunidade de Suzana e o seu Agrupamento Escolar.

Nesta viagem participaram Manuel Rei Vilar e Duarte Rei Vilar, Claude Piétrain (respetivamente Presidente, Vice-Presidente e Tesoureiro da Anghilau) e Marie-Christine Vickridge, uma nova madrinha da Associação. É necessário salientar que os custos desta viagem foram integralmente pagos por cada um dos viajantes e sem qualquer encargo para a Associação Anghilau.

A viagem foi iniciada em Lisboa no dia 11 com um embarque em atraso de mais de três horas do voo da Royal Air Maroc, o que nos levou a perder a ligação para Bissau na escala em Casablanca no mesmo dia e que nos obrigou a passar um dia inteiro nesta cidade à espera do próximo voo para Bissau. Chegámos a Bissau no dia 13 de madrugada. Marie-Christine chegou diretamente de Paris a Bissau no dia 12 de madrugada sem qualquer problema.

Logo no dia 13 pela manhã, pudemos ter uma conversa com Olálio Neves Trindade da Associação VIDA que tem sido uma ajuda preciosa no nosso trabalho e que se deslocou ao hotel Coimbra onde estávamos alojados com o propósito, sobretudo, de abrirmos uma conta conjunta no Banco da África Ocidental (BAO) em S. Domingos. O Olálio já tinha iniciado uma conversa com o responsável desta Agência Bancária, o que se revelou muito útil e facilitou as nossas démarches.

A partida para Suzana ocorreu no dia 14 de fevereiro de manhã com a viatura “Land Cruiser” da Missão Católica de Suzana que a Associação tinha mandado reparar anteriormente. Para seguirmos para Suzana, a viatura foi conduzida primeiramente por um motorista chamado António até S. Domingos. Ao sairmos de Bissau, tivemos uma pequena avaria que foi prontamente reparada numa estação de serviço. Em S. Domingos, encontrámos o segundo motorista de nome Setímio, um rapaz franzino que mais parecia um miúdo mas que já tinha 42 anos e 4 filhos e era um ótimo chofer. As coisas, porém, não correram tão bem e a segunda avaria ocorreu num sitio ermo da estrada de S. Domingos para Suzana, cujo estado continua deplorável, toda esburacada. O diferencial avariou-se num sitio absolutamente ermo da floresta e onde a rede telefónica era praticamente inexistente, foi muito mais grave pois. Depois de muitas tentativas para alertar a Missão de Suzana, pedindo ajuda aos raros carros que passavam, o Duarte conseguiu finalmente encontrar um sitio com rede e pediu auxílio ao Padre Vítor que pouco tempo depois chegou com o outro carro da Missão. O “Land Cruiser” teve de ser abandonado no local para ser rebocado e reparado posteriormente. Toda esta aventura ficou esquecida, pois o acolhimento à chegada a Suzana foi extraordinário com danças e cantares por muitas mulheres que nos vieram esperar para nos dar as boas-vindas.
1 - Segunda pane no meio da floresta
2 - Acolhimento das Mulheres de Suzana à nossa chegada.

Durante a nossa estadia em Suzana, residimos em Varela no Aparthotel Casa Aberta Kassumayaku. Em Suzana não há qualquer possibilidade de alojamento. Varela fica a à volta de 15 km de Suzana é uma estação balnear e tem dois aparthotéis onde há possibilidades de alojamento em pequenas cubatas bastante confortáveis. A estrada Varela-Suzana também se encontra num estado deplorável, tendo muitas vezes que se sair da própria estrada e ir pelo campo, porque a condução em certos sítios da estrada se torna puramente impossível. Nos dias seguintes, o Setímio ia-nos buscar de manhã e no final do dia reconduzia-nos a Varela, o que nos deu a possibilidade de tomar alguns banhos de mar durante a nossa estadia pois a praia de Varela é magnifica. Esta praia que faz parte dum parque natural está neste momento ameaçada por um projeto chinês que pretende explorar as areias pesadas para extrair entre outros metais raros, tais como o zircónio e o titânio numa zona de 5 km de areal. Isso está a preocupar particularmente os habitantes de Varela. Em particular, a nossa amiga Valentina Cirelli que é a proprietária do aparthotel onde ficámos, tem lutado com a comunidade de Varela contra esse projeto para evitar uma catástrofe ecológica.

Foi também nesta praia que encontrámos um português de Cascais de nome Armando Jaime Pinto Ferreira que constituiu uma Associação (As Pedras do Caminho) e circula pela Guiné acompanhado de quatro médicos bastante jovens com o objetivo de prestar assistência médica às populações. Os médicos foram formados na Guiné-Bissau pela Faculdade de Medicina Cubana e contratados pelo Jaime Ferreira. Têm feito centenas de consultas por toda a Guiné.

Ficámos ao todo 5 dias em Suzana, do dia 14 até ao dia 18 de fevereiro. No dia 18, regressámos no carro da Missão Católica conduzido pelo Padre Vítor: o Duarte para Bissau, donde partiu para Lisboa e nós, os três restantes, para um pequeno périplo nos Bijagós, Património Natural da Humanidade. Ficámos no pequeno ilhéu Keré nos Bijagós que se encontra entre duas grandes ilhas, a ilha de Carache e a ilha da Caravela, que tivemos a oportunidade de visitar. Aí, tivemos a sorte de assistir a dois eventos excecionais: em Carache, a um “Tchoro”, cerimónia do regresso da alma dum defunto à sua tabanca natal e na Caravela, a outra cerimónia a que eles chamam “Fanado” que consiste na passagem dos rapazes da adolescência à idade adulta. Dois eventos inesquecíveis!
3 -Poilão - A árvore sagrada da Guiné-Bissau.

• Abertura de uma Conta Bancária na Agência de São Domingos do Banco da África Ocidental (BAO).

Quando fomos de Bissau para Suzana, parámos em São Domingos para irmos à Agência do Banco da África Ocidental (BAO) abrir uma nova conta. De facto, a conta antiga é obsoleta pois ainda estar no nome do Padre Abraão que já não está na Missão Católica. Os titulares da nova conta bancária são agora o Presidente e o Vice-Presidente da Associação Anghilau, Manuel e Duarte Rei Vilar, respetivamente, e da parte de Suzana, o Padre Vítor e o nosso amigo Olávio Neves Trindade. Como cotitulares ficaram dois Professores da Escola de Suzana, o Professor Orlando e o Professor Alfredo que nós já conhecemos das visitas anteriores a Suzana. Só falta, agora, as assinaturas dos quatro titulares de Suzana. A conta é vantajosa também para podemos seguir as operações por “homebanking”.

1 - VISITA ÀS BENFEITORIAS REALIZADAS E SEU APROVEITAMENTO E UTILIZAÇÃO:

• Visita ao Jardim-Escola frequentado por mais de 60 crianças.

As infraestruturas estão em bom estado com exceção da pintura exterior que se encontra bastante deteriorada. O telhado, as pérgulas e as latrinas estão em bom estado de conservação. A mobília encontra-se bastante danificada, em especial as cadeirinhas. Muitas encontram-se partidas e terão de ser reparadas. Teremos de criar um pequeno orçamento para a manutenção da escolinha.

Existe agora um fontanário com agua corrente mas não foi instalado nenhum lavatório para as crianças utilizarem. Propõe-se a instalação de um lavatório duplo. Por outro lado, o Material Escolar é praticamente inexistente e deverá ser fornecido ainda este ano, visto que já se encontra contemplado no Programa de Atividades e Orçamento de 2024.

• Educadoras do Jardim-Escola

Atualmente o Jardim-Escola tem três Educadoras com quem falámos: a Adélia, a Virgínia que vai começar agora a sua formação e a Elisabeth. Enquanto a Virgínia faz a sua formação de 6 meses a Adélia e a Elisabeth asseguram o funcionamento do Jardim-Escola. Quando a Virgínia voltar para o Jardim-Escola, irá a Adélia fazer o Curso de Formação.

• Inauguração da Residência dos Professores e Visita

4 - Inauguração da Residência Cascais-Suzana.

A Residência Cascais-Suzana foi inaugurada solenemente pelo presidente da ANGHILAU. O nome escolhido é o mesmo do projeto que a Associação Anghilau promoveu com o apoio da Câmara Municipal de Cascais que subsidiou uma parte da construção da Residência. Esta encontra-se em ótimo estado em termos de infraestruturas e de mobiliário. Há água corrente na cozinha, nas casas de banho e nas retretes e a eletricidade é fornecida por painéis solares. Os quartos estão cuidadosamente arrumados. A taxa de ocupação da Residência é de 100 %: há 7 quartos duplos ocupados por 14 professores e um outro quarto ocupado pelo Diretor do Liceu onde se encontra arrumado algum material da Residência. Os Professores pediram um retrato do Capitão Rei Vilar para a Residência dos Professores.
5 - Inauguração da Residência Cascais-Suzana e da Biblioteca Camões.

Mais uma vez as mulheres de Suzana nos brindaram com danças e cantares.
6 - Inauguração da Residência Cascais-Suzana com danças e cantares das mulheres de Suzana.

• Inauguração da Biblioteca
7 - Inauguração da Biblioteca Camões.

A Biblioteca Escolar foi também inaugurada solenemente com a denominação de “Biblioteca Camões” em honra do maior poeta da Lusofonia, pois o Português é a língua oficial da Guiné-Bissau que partilhamos com este país.
8 - Reunião com a Comissão de Acompanhamento e outros elementos da Escola de Suzana.

O estado da sala é impecável assim como o mobiliário que foi adquirido igualmente pela nossa Associação e construído por uma empresa jovem da cidade de Bula. Os livros encontram-se distribuídos pelos diferentes anos escolares, arrumados em estantes. Por enquanto, não há um responsável pela Biblioteca mas a Escola secundária EVA e o Liceu vão eleger um responsável entre os Professores, eventualmente o Professor Orlando que já se encontra reformado. A Sala é ampla e a mobília é de boa qualidade e adaptada às visitas organizadas por cada turma. Há lugares suficientes para acolher 30 alunos acompanhados pelo Professor.

• Sala de Informática

Ao lado da Biblioteca Camões situa-se uma outra sala que está disponível onde se poderá instalar uma futura Sala de Informática da Escola de Suzana. No entanto, esta sala encontra-se bastante deteriorada sobretudo no telhado e com uma parede rachada de alto abaixo. Assim, para a utilizarmos ter-se-á de reparar o telhado e a parede. O Professor Alexandre Apaiam encontra-se à espera de formação de um curso de informática e manutenção do material informático a fim de ensinar os Professores e alunos e se poder responsabilizar pelo equipamento informático.

• Fontanários

O abastecimento de água corrente em Suzana é agora realizado por mais do que uma dúzia de fontanários que foram em parte subsidiados pela nossa Associação. O funcionamento destes fontanários não é contínuo visto que alguns deles dependem de bombas alimentadas em eletricidade por painéis solares… e quando não há Sol não há água.

• Painéis solares

Vários painéis solares foram instalados pela Associação Anghilau (Residência dos Professores e Fontanários) e encontram-se em bom estado de funcionamento.

• Computadores

Existem três computadores oferecidos pela Associação Anghilau e cedidos pelo Banco Alimentar: um está com o P. Vítor, o outro está com o Prof. Nicodemos, Diretor do Liceu e o terceiro com o Prof.

Alexandre Apaiam. O computador do Professor Alexandre não funciona bem e bloqueia ao fim de pouco tempo. Não temos informação sobre o estado de funcionamento dos outros dois computadores.

• Refeições do Jardim-Escola

As refeições do Jardim-Escola têm funcionado. A preparação é feita pelas cozinheiras da Missão Católica. A aquisição dos produtos alimentares não é fácil. Há necessidade de implementar o desenvolvimento duma horta para a produção de hortaliças e legumes. Para isso ter-se-á de falar com a Senhora Palmira Djata para envolver a Associação de Mulheres de Suzana.

Formação Profissional

Não foi possível realizar encontros com os alunos que estão em formação profissional fora de Suzana. Lembro que o Gino Djata está a tirar a Carta de Condução de Pesados, o Óscar Djedjo está a tirar o curso de eletricista e o Ermano Ebidja, o curso de canalizador. O Alexandre Apaiam ainda não conseguiu arranjar lugar num curso de informática e manutenção de computadores. 2 - REUNIÕES

• Reunião com os Diretores da Escola EVA, do Liceu de Suzana e da Comissão de Acompanhamento no dia 16 às 16 horas locais.

Tivemos uma reunião com a Comissão de Acompanhamento e com vários Professores, alguns deles bastante jovens, muito implicados, além do Professor Orlando, o Senhor Ujdili, Responsável do Registo Civil, da Senhora Palmira Djata, que é Presidente da Associação das Mulheres de Suzana e sogra do nosso amigo Olálio Neves Trindade e com o Padre Vítor Pereira, Prior de Suzana além de alguns membros da Assembleia dos Homens Grandes e outros habitantes de Suzana. Após uma homenagem ao Capitão Rei Vilar por parte da comunidade e agradecimento pelos benefícios que a nossa Associação tem trazido a Suzana, coube-nos a nós agradecer em nome da Associação a participação de todos nas cerimónias da inauguração da Residência Cascais-Suzana e da Biblioteca Camões. Duarte Rei Vilar lembrou que a nossa comitiva estava em Suzana para representar os 60 associados da Associação Anghilau e que sem eles não teria sido possível realizar os benefícios que foram introduzidos em Suzana. Manuel Rei Vilar enumerou os nove projetos contidos no Plano de Atividades de 2024. Uma das senhoras presentes declarou que todo o dinheiro implicado nos projetos da Associação Anghilau em Suzana tem sido totalmente utilizado pela Comunidade e não é atribuído a famílias ou a particulares. Esta declaração foi fortemente aplaudida pela audiência. Um dos presentes, afirmou que tudo o que fizemos deveria ter sido realizado pelo Governo, mas como não foi… “vós sois o nosso Governo”. Foi mencionado que algumas salas de aula não podem ser utilizadas durante o período das chuvas devido ao mau estado dos telhados por entra chuva. Falou-se de algumas necessidades de Suzana, entre outras da criação duma horta para a produção de hortaliças de legumes. Falou-se também da necessidade de painéis solares e duma televisão para as crianças ou outros meios audiovisuais para a Escola de Suzana. Pouco antes do final da reunião, houve um pedido de uma ambulância que é considerada uma necessidade de extrema importância para Suzana. Manuel Rei Vilar respondeu que a nossa Associação não tem meios para comprar uma Ambulância. No entanto, iremos trabalhar no sentido de apresentar um pedido de subsídio a várias instituições suscetíveis de conceder o financiamento para essa aquisição. Um dos participantes Bissau-Guineenses pediu que a Associação oferecesse uma fotografia do Capitão Rei Vilar para se expor na Residência dos Professores. Manuel Rei Vilar agradeceu a constante ajuda do Padre Vítor Pereira e do nosso amigo Olálio Neves Trindade.

Em relação aos Diretores das Escolas de Suzana, tivemos contacto com o Diretor do Liceu, o Professor Nicodemos Djata que é natural de Cassolol, uma tabanca vizinha de Suzana antes de Varela. O Diretor da Escola Eva (Escola de Verificação Ambiental) de Suzana que é o Professor Ismael Djata, natural de Suzana, não se encontrava pois estava ausente em Bissau. Com o Diretor do Liceu abordou-se a questão da atribuição e gestão das Bolsas de Estudo (Universidade ou Cursos técnico-profissionais) que a curto prazo deverá ser formalizada, mediante a definição de algumas orientações. O jovem Diretor do Liceu, Professor Nicodemos, manifestou o desejo de seguir um curso de Ciências da Educação.

No final da nossa visita, a Equipa REI VILAR brindou-nos com um pequeno desafio de Futebol.
9 - Equipa de Futebol de Suzana (REI VILAR – Associação Anghilau)

3 - SITUAÇÃO ATUAL DE SAÚDE EM SUZANA.

A Missão Católica de Suzana dispõe de um pequeno Centro de Saúde que conta com a ajuda da Irmã Eurizanda, Bissau-guineense e de uma jovem irmã, além de uma outra senhora da tabanca de nome Manuela. Alem disso, elas contam com o serviço de uma parteira tradicional de Suzana. Quando visitámos o Centro de Saúde havia pessoas que estavam a ser tratadas: um rapaz que tinha caído de uma palmeira e que estava com os braços esfolados, um menino acompanhado com o seu pai com dores de cabeça e uma mãe com um bebé que tinha um mês e só pesava 2,700 kg porque a mãe não tinha leite para lhe dar. As irmãs queixaram-se que não têm medicamentos para dar aos enfermos. A Irmã Eurizanda reforçou a ideia da necessidade urgente de uma ambulância para Suzana.
10 - Centro de Saúde da Missão Católica de Suzana

4 – Visita A Budjim

Fizemos ainda uma visita à Escola de Budjim, uma tabanca já muito próxima da fronteira do Senegal. O capitão Rei Vilar tinha aí mandado construir uma Escola que já não existe e foi substituída por outro edifício maior. Em Budjim há escolaridade desde o Jardim-Escola até ao quarto ano. Há cerca de 70 alunos dos quais cerca de 30 no Jardim-Escola. Há grandes necessidades e os professores querem instituir mais dois anos de escolaridade. Pediram-nos para enviarmos algum material escolar para o Jardim-Escola.
11 - Partida de Bissau

Este é o relato da nossa viagem a Suzana e ao seu Agrupamento de Escolas. As necessidades são enormes mas tenho confiança que a nossa Associação continuará a estabelecer pontes para ajudar a comunidade Felupe de Suzana, as suas Escolas e as suas crianças.

Em nome das crianças de Suzana, agradeço a vossa implicação!

Manuel Rei Vilar
(Presidente da Associação Anghilau
____________

Nota do editor

Último post da série de24 DE NOVEMBRO DE 2023 > Guiné 61/74 - P24883: Ser solidário (263): Relatório da nossa 38.ª Missão Solidária que decorreu entre os dias 28 de Outubro e 04 de Novembro de 2023 na Guiné-Bissau (Afectos Com Letras)

segunda-feira, 26 de fevereiro de 2024

Guiné 61/74 - P25216: Notas de leitura (1670): "A Cidade Que Tudo Devorou", por Amadú Dafé; Nimba Edições, 2022 (1) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 7 de Setembro de 2022:

Queridos amigos,
Se um grande romance é uma história bem contada, Amadú Dafé recebe a cotação máxima com esta "A Cidade Que Tudo Devorou", vamos embrenhar-nos na cidade de Bissau, palco de assassinatos, guerra civil, roubalheiros de toda a ordem, ninho de paixões, corredor da droga, cenário de mística, mundo dos balobeiros, conversas entre mortos e vivos; uma Bissau desmazelada, onde impera o caos, um povo surpreendentemente resignado com décadas de desgovernação; e uma arquitetura literária de primeiríssima água, os sonhos de Amílcar Cabral não se cumpriram mas os guineenses roubaram-nos muito bem a língua, este belíssimo romance é a prova provada de que a língua se renova, se universaliza na identidade que lhe é dada pelo escritor em nome da fala comum dos povos que são a matéria prima da sua escrita. É com muito orgulho que vejo alcandorado Amadu Dafé ao lado de Abdulai Sila, Mia Couto, Pepetela, Luandino Vieira, Ondjaki, João Paulo Borges Coelho, entre outros. Que nos surpreenda mais com outras gemas literárias, são os meus sinceros votos.

Um abraço do
Mário



Paraninfo para um escritor maior da literatura luso-guineense (1)

Mário Beja Santos

Já conhecia um livro belíssimo de Amadú Dafé, Ussu de Bissau, uma denúncia corajosa do desvio de crianças guineenses para o tráfico sexual e escravatura, só lamento que esta joia quase seja mantida no anonimato, possui uma tessitura muito própria, uma construção subtil que confirma que não há esmalte literário se a história não é bem contada e não a retivermos como valor no edifício dos nossos princípios.

A obra que acaba de dar à estampa coloca-o ao nível dos primeiros nomes da literatura da Guiné a alcandora-o a expoente entre as figuras principais da literatura lusófona. Ele pega numa frase do investigador António Duarte Silva para construir a radiografia da Guiné atual, centra-se em Bissau, A Cidade Que Tudo Devorou, Nimba Edições, 2022. A urdidura das peripécias que ele vai narrar investem no realismo mágico, há para ali uma língua portuguesa que é desossada, recebe injeções de crioulo, desce ao terreno da laterite, mete golpismo, assassinatos, delinquência, gente que conversa com fantasmas, paixões desmesuradas, desmonta-se o machismo, aquele maldito mercado da droga, ali se fala sem cessar das crianças misteriosamente desaparecidas do arquipélago dos Bijagós. São narrativas que se entrepõem, há falas para irmos até ao abismo das mentes e perceber o que move N’Sunha Sprança, Sonya, Lante Ndam Kdutar, Tabaco, Almirante, Kanserá Só, todos a contracenar num palco dramático, porque este primor literário não é só uma radiografia, é o espelho de uma tragédia, onde se fala permanentemente do caos em que vive uma nação mas onde os jovens ainda têm uma réstia de esperança.


É literatura da modernidade, as mulheres são mostradas fora da submissão, mas não se deixa de mostrar a moral vigente:
“Estava feliz. Não teria mais de suportar aquele ardente desejo de ser casada, aquela pressão social de ter de encontrar um homem bom, pressão esta que lhe fez espécie desde que se formou badjuda. Era ela e eram todas as outras mulheres da terra. Mesmo aquelas que tinham, pela alcunha, uma premonição menos favorável, ansiavam pelo aparecimento de um homem para casamento. A sorte da mulher é na porta do casamento, dizia-se. Um dos mais fortes sinais de machismo e misoginia enraizados nesta sociedade, é este castramento de sonhos e construção de dependências. As mulheres só podem sonhar com casamento; são frágeis e sensíveis e por isso precisam de alguém que cuidasse delas. Já os homens podem sonhar alto, almejar riquezas, lutar pelo poder e desposar mulheres, várias. Podem juntá-las na mesma casa, como peças de mobiliário, e podem consigná-las a casa um, casa dois, casa três, ou a vários lares a seu bel-prazer, sem lhes atribuir a propriedade da própria felicidade. Conseguem-no em nome da mentira e a custo de uma manipulação desenfreada. A troco das dependências e fragilidades a que elas se sujeitam.”
A conversa entre mãe e filho é palpitante, o pai morrera de forma tão dramática, vivia tão arredio da paixão da mãe que esta guardou no espírito a imagem de um homem que já não lhe pertencia.

E entra em cena N’sunha, e em simultâneo com a paixão de jovens fala-se do morto, Lante Ndam Kdutar, há pouco tempo houvera uma guerra civil em Bissau, vamos saber o que aconteceu: “Ficou claro, mais tarde, para os que se juntaram aos dois oponentes nesta barbarice, de que tinham arriscado a vida em vão. Mataram civis inocentes, pilharam armazéns e desgraçaram o país, deixando-o refém nas mãos dos políticos mal preparados, por causa de um cisme absurdo. Foi vendida a todos a ideia de uma divergência sobre a venda de armas aos insurretos do país vizinho, porém, por maior que seja a montanha, jamais envergará o Sol.” Lante apresentou-se no quartel de Mansoa, assistiu à crueldade de uma chacina dementada: “Quando as tropas da junta militar invadiram aquele quartel, não fizeram reféns nem presos de guerra. Os corpos mortos dos chamados aguentas, crianças e jovens guineenses que lutaram ao lado dos militares estrangeiros, vindos do Senegal e da Guiné-Conacri, para a junta governamental, foram largados nas ruas para os jagudis, os cães, gatos e corvos se alimentarem. A cidade tresandava a sangue podre e a almas desabrigadas.” É nesta altura que Lante vai conhecer uma rapariga de seu nome Sán’nan. Gozando de uma vida familiar às direitas, é nessa altura envolvido numa operação golpista, o móbil é o assassinato do presidente da República, por portas e travessas o presidente escapa e é levado para uma tabanca, cena hilariante, da mais refinada tragicomédia, os papagaios vão botando palavrões, o presidente disserta sobre a classe política, nunca diz explicitamente de que etnia fala, mas tece um comentário cheio de vitríolo: “Esta gente, por natureza, vive pelo poder. Embora durante a nossa luta de libertação se tenham mantido esquivos, porque eram os grandes aliados dos colonizadores, disfarçando-se sempre de comerciantes desinteressados, sempre tiveram o poder em mira. São uma espécie de camaleões venenosos e conseguem disfarçar com uma perícia do caralho… Até a sua religião, que é de uma particularidade diferente da das crenças nacionais, fá-los passar despercebidos.”

E, mais adiante: ”Depois da nossa independência e ao verem-se perseguidos pelo partido que os considerou traidores, por terem sido aliados dos colonizadores, enveredaram-se pela estratégia de espionagem, disseminação de intrigas e conspirações nas fileiras das nossas forças armadas e nas nossas estruturas políticas, em busca da recuperação dos privilégios perdidos ao longo das últimas décadas (…) Nunca aceitaram Cabral como um herói. Ainda hoje veneram os seus líderes que há séculos fizeram aquelas incursões de ocupação desta região e acabaram por transformar toda a zona num lugar de confusões, conspirações e instabilidades, a partir das quais dominaram os planaltos à volta dos rios, essenciais para a pastorícia e o comércio. A verdade, porém, é que foram sempre uma minoria nesta zona, mas com a estratégia de dividir para reinar, tomaram conta de tudo e de todos.” O presidente deposto acaba baleado.


Mudamos agora de campo de ação. Alguém, inominado, está a ordenar papéis, veio até à Guiné numa missão tão mística quanto divina, veio para impedir uma guerra civil iminente, leva uma existência entre o pretérito, o presente e o futuro, é assumidamente a filha de um fantasma e conta-nos onde começou este sonho messiânico, como chegou à Guiné-Bissau, vamos agora navegar entre feitiçaria, doenças do foro da saúde mental, há espaço para as almas do outro mundo e conversação com os mortos, esse alguém veio seguramente de Portugal. E parece que estamos a mudar de cenário, vamos conhecer o balobeiro de Bissilanka, voltamos a ouvir falar em Sán’nan e apresenta-se Sprança: “Cresci como Sprança, sem o é, porque o é, transfigurado de raiva, também da minha parte, expulsou esse alguém, afastando-o dali, fisicamente.” Sprança conheceu N’Sunha Badjuda junto ao pátio da escola de djembrem (barraca), ao lado da casa do General Anónimo, ela acaba por ter por ele embeiçamento, há sempre fantasmagoria, chegou a hora de mostrar a importância dos irans, cabe a N’Sunha a narrativa: “Dizia que ao crescerem juntos, os poilões, habitat natural dos irans, passam os dias a competir, cada um a querer ser o melhor, a tentar captar mais a atenção do resto da floresta e ver-se mais cortejado pelos animais. Entregam-se ao som do vento para verem quem dança melhor. Atiram-se de cabeça desgrenhada às trovoadas, à prova de oposição contra os raios piromaníacos e contra as tempestades devastadoras. Enquanto uns penetram o solo até ao manto, outros engrossam as suas raízes para a superfície. Se uns alargam os ramos para abraçar toda a floresta, outros aumentam o verdume das suas folhas para cromatizar todo o ambiente.”

Aqui se interrompe a recensão, segue no próximo número, adverte-se o leitor que estamos perante um caso muito sério do que melhor existe na literatura luso-guineense.

Leitura imperdível.

(continua)

Bissau, feira de Bandim em hora de ponta
Apreensão de cocaína na Guiné, imagem retirada do site VOA Português – Voz da América, com a devida vénia
____________

Nota do editor

Último post da série de 23 DE FEVEREIRO DE 2024 > Guiné 61/74 - P25204: Notas de leitura (1669): O Santuário Perdido: A Força Aérea na Guerra da Guiné, 1961-1974 - Volume II: Perto do abismo até ao impasse (1966-1972), por Matthew M. Hurley e José Augusto Matos, 2023 (13) (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 13 de dezembro de 2023

Guiné 61/74 - P24949: Historiografia da presença portuguesa em África (398): "Viagem ao arquipélago dos Bijagós", 1879, por Maximin Astrié (3) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 18 de Maio de 2023:

Queridos amigos,
Digamos que esta história do comerciante francês em Orango tem um final feliz para quem julgava que lhe ia acontecer o pior, o que penso ser bastante útil, repito, é termos aqui um testemunho de como no exato momento em que a Guiné se autonomizava de Cabo Verde a nossa presença no arquipélago dos Bijagós nem chegava a ser discreta, isto fora de Bolama, o presidente dos Estados Unidos resolver a nosso contento o diferendo com a Grã-Bretanha quanto à posse da ilha, aí fazia-se imenso comércio e havia ligações com as feitorias do Rio Grande de Buba. Há aqui acontecimentos de caráter antropológico, como as práticas de Justiça baseadas em feitiçaria e superstição e ouvindo nós relatos que afinal se revelam não comprovados de matriarcado, temos aqui um rei déspota. Como é evidente, este mundo aqui descrito deverá ter-se mantido pelo menos até à ocupação efetiva de todas as ilhas dos Bijagós, o que aconteceu em 1936.

Um abraço do
Mário



Viagem ao arquipélago dos Bijagós, 1879 (3)

Mário Beja Santos

A Biblioteca da Sociedade de Geografia de Lisboa possui um exemplar de "Viagem ao Arquipélago dos Bijagós", por Maximin Astrié, negociante francês em Bolama, Luchon, 1880, o exemplar foi uma oferta de Godefroy Gairaud, vice-cônsul de Portugal em Carcassonne. Lembro-me perfeitamente de ter deitado uma vista de olhos a este texto, mas não me recordo de o ter traduzido no essencial, tem elementos até de caráter antropológico do maior interesse. E ficamos claramente a perceber que em 1878 a nossa presença nos Bijagós era por demais ténue. Vamos então ao essencial do texto. Maximin Astrié é convidado a avaliar as potencialidades económicas dos Bijagós, aceita e entende começar a sua viagem de reconhecimento pela ilha de Orango. Chega, o déspota local manda fazer um sacrifício sobre a conveniência de tal relacionamento, é degolado um galo, ele afasta-se do visitante antes de sucumbir, o régulo manda prender Maximin, este percorre as florestas que o deslumbram, assiste a um julgamento depois da morte de um homem acometido da doença do sono, num contexto de feitiçaria e pura superstição a mulher do morto é considerada culpada, foi levada para a prisão, metida num buraco, onde seguramente morrerá ruída pela febre e pela fome.

Estamos agora na parte final da narrativa, Maximin irá tomar conhecimento do que o régulo Oumpané guarda nos seus armazéns, tinham decorridos seis dias desde a sua chegada à ilha, tinham sido dias preenchidos com excursões na floresta e conversa com os indígenas, o comerciante não escondia a sua preocupação em saber como ia terminar aquela odisseia, se sairia dela com vida, assim começa o relato na primeira pessoa do singular.

Um dia, Oumpané ordenou ao ministro da Justiça para me pedir alguns galões de aguardente. A ocasião pareceu-me a ideal para lançar as bases de um tratado amigável e comercial com o rei. Dirigi-me à sua residência acompanhado do meu intérprete e falei-lhe nestes termos após o ter informado que lhe oferecera os últimos galões de aguardente:
“Vim a estas terras para comerciar contigo os produtos da ilha de Orango, dando guinéus, tabaco e aguardente. Até agora não me falaste das tuas intensões nem quais os produtos que eu podia comprar. Dei-te toda a minha aguardente e se tu desejas mais é necessário que autorizes ir abastecer-me junto dos brancos de Bolama. Trarei nessa altura todas as mercadorias que me peças.”

Oumpané ficou uns minutos sem responder; depois, pareceu ter tomado uma resolução. Levantou-se, tirou de um cofre um maço de cavilhas de caju de pontas encurvadas e fez-me sinal para o seguir. Atravessámos a povoação em todo o seu comprimento e ficámos diante de uma casa que estava fechada. O rei introduziu uma dessas cavilhas, abriu-se a porta e vi que estávamos num vasto armazém cheio de amêndoas de palma, que avaliei em 10 mil francos. O rei, cheio de orgulho, mostrou-me uma enorme quantidade de curtumes cuidadosamente empilhados. Nos depósitos seguintes, vi também milhares de esteiras, muita borracha, arroz, milho-miúdo, amendoim; num outro espaço, e confesso que fiquei verdadeiramente estupefacto dei com peças de navios, tais como velas, âncoras, vergas, cordame de todas as dimensões, barómetros, pêndulos, até a fotografia do capitão inglês John Peens, em corpo inteiro. Ora este capitão desaparecera 15 anos antes, pensava-se que tinha naufragado nas costas do Gabão. O rei parecia admirado com a atenção que eu dedicava ao exame desta fotografia. Fechou a porta e levou-me a um novo depósito onde estavam classificadas peças de vestuário, fuzis e sabres. Vi também numa prateleira capacetes, chapéus altos, quépis e um soberbo uniforme de oficial da Marinha. O ministro da Justiça informou o meu intérprete que os objetos guardados neste último depósito eram os preferidos do rei. Segundo usos e costumes de Orango, seria este uniforme o que o rei usaria no seu funeral.

Após esta última visita o rei conduziu-me à sua casa, sentámo-nos e mostrou-me uma peça de carpintaria onde estavam vários deuses. E disse-me: “As mercadorias que viste nos depósitos e que são produtos nossos, estou pronto a vendê-las. Vou, pois, autorizar-te a regressar a Bolama para procurares aguardente, tabaco, guinéus, fuzis e metralhadoras, sobretudo metralhadoras, isto na condição de que os deuses te sejam favoráveis. Guardarei aqui até ao teu regresso as mercadorias que já trouxeste. A tua chalupa está na enseada há já algum tempo. Vais encontrá-la repleta de amendoim que levarás para Bolama.” Dito isto, virou-me as costas, o que me fez pensar que a audiência terminara.

Dirigia-me para a porta quando os ministros vieram prevenir-me que ia ter lugar um novo sacrifício aos deuses. Temi que a prova me fosse novamente desfavorável, procurei corromper o sacerdote oferecendo-lhe 10 jardas de tecido de algodão e 50 folhas de tabaco que Samba Salla foi rapidamente buscar às provisões que restavam. Desta vez o galo degolado veio cair aos meus pés, o povo não escondia o seu contentamento e o rei ofereceu-me 22 porcos e 1 boi.

Qual não foi a minha deceção quando verifiquei que todo o amendoim que encontrei na chalupa estava avariado. O que ele me dava valia apenas 600 francos, eu perdera 1200. A operação não era brilhante! Veio-me então uma ideia cuja execução teria alguns meses mais tarde terríveis consequências. Ordenei a Samba Salla que reunisse imediatamente toda a gente da minha equipagem. “Meus amigos, disse-lhes, o rei quer obrigar-me a abandonar todas as minhas mercadorias. Em troca, dá-me 22 porcos, 1 boi e um carregamento de amendoim sem valor. Não podendo resistir-lhe pela força, quero pregar-lhe uma partida. Vamos aos depósitos dele e vocês executam rapidamente as ordens que vos irei dar.”

Regressámos à povoação e esvaziámos todas as caixas que me pertenciam. Tinha agora a minha vingança!

Os porcos e o boi já tinham embarcado e no último momento o reio quis juntar aos presentes uma magnífica tartaruga com 1 metro de diâmetro e cerca de 50 esteiras. Como eu lhe tivesse agradecido calorosamente estes novos presentes, o rei pediu-me que lhe oferecesse o meu revólver. Retirei as balas e entreguei-lhe a arma. A brisa era-nos favorável, estava tudo pronto para a partida. Oumpané teve a deferência de me acompanhar à chalupa não sem ter deitado uma olhadela às caixas que eu lhe deixava.

Temendo que a substituição fosse rapidamente descoberta, apressei o embarque, levantou-se a âncora, acenei um adeus ao rei e partimos imediatamente.

Não era sem tempo. Ouviam-se gritos na povoação, vi uma multidão a correr à praia, à frente vinham os ministros. Tendo descoberto que tinha sido ludibriado o rei lançava autênticos urros, apontou-nos o revolver, puxou em vão pelo gatilho.

Pusemo-nos ao largo, o vento soprava de feição, os bijagós que se tinham lançado à água para nos prender cedo perceberam que era inútil a perseguição. Felizmente que tudo acabou bem para nós.

Aqui finda o relato de Maximin Astrié.

Costumes bijagós, imagem publicada em Panorama, revista portuguesa de arte e turismo, Secretariado Nacional de Informação, Cultura Popular e Turismo, n.º 10/11, 1954
Régulos bijagós, fotografia de Luís Paulo Ferraz, com a devida vénia
Escultura bijagó
Máscara bijagó, Museu Nacional de Etnologia, com a devida vénia
Rapaz bijagó em cerimónia de iniciação

(continua)
____________

Nota do editor

Último poste da série de 6 DE DEZEMBRO DE 2023 > Guiné 61/74 - P24924: Historiografia da presença portuguesa em África (397): "Viagem ao arquipélago dos Bijagós", 1879, por Maximin Astrié (2) (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 29 de novembro de 2023

Guiné 61/74 - P24897: Historiografia da presença portuguesa em África (396): "Viagem ao arquipélago dos Bijagós", 1879, por Maximin Astrié (1) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 25 de Abril de 2023:

Queridos amigos,
Há para aqui um sexto sentido que me alerta para o facto de, pelo menos, ter folheado este opúsculo, não acredito tê-lo traduzido como hoje pretendo. Não é só rico em termos antropológicos. Temos forçosamente de nos interrogar o que era a nossa presença nos Bijagós, é inequívoco que a presença francesa tinha gradualmente ganho peso, eram as tais pretensões de ficar na posse das ilhas e estender o seu domínio até ao rio Nuno, sabemos como a diplomacia francesa saiu vitoriosa ao levar-nos a assinar a convenção luso-francesa de 12 de maio de 1886, tomaram posse de toda a região do Casamansa, cortaram-nos o caminho para os entrepostos da Serra Leoa. Devemos a este negociante francês um relato bem urdido, há que questionar porque nunca tenha sido publicado em português.

Um abraço do
Mário



Viagem ao arquipélago dos Bijagós, 1879 (1)

Mário Beja Santos

A Biblioteca da Sociedade de Geografia de Lisboa possui um exemplar de Viagem ao Arquipélago dos Bijagós, por Maximin Astrié, negociante francês em Bolama, Luchon, 1880, o exemplar foi uma oferta de Godefroy Gairaud, vice-cônsul de Portugal em Carcassonne. Lembro-me perfeitamente de ter deitado uma vista de olhos a este texto, mas não me recordo de o ter traduzido no essencial, tem elementos até de caráter antropológico do maior interesse. E ficamos claramente a perceber que em 1878 a nossa presença nos Bijagós era por demais ténue. Vamos então ao essencial do texto. Astrié começa por informar o leitor que o arquipélago dos Bijagós está situado na costa ocidental africana entre a Senegâmbia e a Serra Leoa. Com exceção de Bolama, que tem sido civilizada há cerca de 2 séculos pelos portugueses, servindo de entreposto no tráfico de escravos durante muito tempo, estas ilhas são praticamente desconhecidas.

Estamos em Bolama em 1878, recebi de Marselha um telegrama convidando-me a explorar os Bijagós, em caso afirmativo deveria viajar rapidamente até Marselha. O telegrama fora-me enviado pelo sr. Aimé Olivier, homem extraordinário que fundara estabelecimentos na Ásia e África. Acedi viajar até Marselha, fui recebido com um calor tão comunicativo, tinha tal entusiasmo a expor as esperanças que depositava no futuro comercial do país nestas regiões. Não hesitei um instante em aceitar a missão. Cheguei a Bolama em 1 de fevereiro de 1879. Comecei as minhas explorações por Orango, havia dois motivos para me ter decidido primeiramente por esta ilha: é a mais importante do arquipélago e possuiu o mistério de ruídos misteriosos.

É governada pelo rei Oumpané Bijougoth, é um déspota, possuidor de uma tal crueldade que afasta do seu território todos os estrangeiros. Embarquei na chalupa Marie com mais cinco homens na equipagem, incluindo um intérprete de nome Samba Sala, um piloto e um cozinheiro. Recebera na véspera do agente consular francês em Bolama uma carta do seguinte teor: “Meu caro senhor Astrié, tomei conhecimento que se quer aventurar na ilha de Orango. Na minha qualidade de compatriota e amigo, creio dever-lhe pedir energicamente que desista deste projeto. O rei dessa ilha pratica tais atrocidades, como é o caso agora dos marinheiros austríacos que naufragaram nessas terras. Não gostava de o ver exposto a tais perigos, a prejuízos pessoais que porventura exigiriam a intervenção do governo francês; e assinava." Não me demovi, a resolução estava tomada.

Ultrapassadas as dificuldades, viajou-se até Orango. Confesso que não foi sem uma certa emoção que munido de um óculo fui verificando as sinuosidades desta terra, donde talvez eu não voltasse. Fomos recebidos com demonstração de grande regozijo, o intérprete parlamentou com os indígenas, fiquei a saber que o rei me receberia na sua morada.

A tabanca ou residência do rei ficava a cerca de 1,5 km da praia. Chegámos a uma autêntica floresta de laranjeiras no meio da qual ficava a residência do rei, uma casa redonda composta de uma paliçada de bambus e com teto de palha. O rei esperava-me sobre um pódio, uma espécie de peristilo informe onde ele habitualmente praticava a justiça. Estava sentado sobre um escabelo em madeira. Era um homem de cerca de 35 anos, olhos penetrantes, nariz de abutre, coberto por uma tanga. Trazia uma espécie de chapéu alto, tal como usam todos os reis do arquipélago. Vi que tinha na sua coxa direita uma ferida horrível, asquerosa, com pus esbranquiçado, indicador de uma doença muito espalhada pelas populações da costa ocidental africana. De tempos a tempos sua majestade pressionava esta ferida horrenda com os seus dedos e depois limpava-se com um gesto desprovido de nobreza no seu ministro da Justiça. Ofereceu-nos escabelos e começámos a conversar, com recurso a intérpretes.

Muitos viajantes têm o hábito deplorável de se apresentar como se estivessem a conversas diretamente com os indígenas para lhes conhecer a língua. Com o recurso de Samba Sala, o rei dirigiu-me as seguintes palavras: “Quer o Irã, o mais poderoso dos deuses, que tudo o que vou dizer seja a expressão da verdade. Quer o Irã que da tua parte não me mintas. Vou imediatamente oferecer um sacrifício a todos os deuses. Fala, o que vieste fazer a estas ilhas?”

A população envolvia-nos, o círculo fechava-se cada vez mais, senti um odor nauseabundo que exalavam todos estes corpos untados de óleo de palma rançoso. O rei fez um gesto significativo com o bastão que empunhava, a multidão obedeceu-lhe alargando o círculo, ficando mais distantes de nós. Ofereci a sua majestade os presentes da praxe (um lenço para o pescoço, uma faca de talho, tabaco em folhas, um garrafão de aguardente). Recorrendo a Samba Sala, respondi nos seguintes termos: “Diz ao rei que estou pronto a satisfazer todas as suas questões com sinceridade. Vim a Orango para fazer com ele o comércio das nozes de palma, amendoim e borracha. Trago-lhe todos os produtos dos brancos (dinheiro em guinéus, tabaco e aguardente)”. Ao ouvir a palavra aguardente cresceu um murmúrio na multidão. E o rei respondeu: “Diz a este branco que compreendi todas as suas palavras. Vamos agora oferecer um sacrifício aos deuses e agiremos segundo a sua resposta.” E retirou-se, encarregando dois ministros de preparar a cerimónia. Durante os preparativos, trouxeram-nos laranjas, ananases e vinho de palma.

Reparei que uma jovem negra que se colocou atrás de mim com as pontas dos dedos procurava tocar-me o pescoço e manifestava o desejo de me ver o peito. Entendi não lhe recusar este favor e abri ligeiramente a minha camisa e a minha camisola de flanela. A multidão deixou escapar um clamor de espanto, tal a surpresa que lhe causava a brancura da minha pele. Não quis ficar sem resposta. É usual naquelas tribos da costa africana manifestar a sua galantaria às mulheres pressionando com delicadeza os seios e a extremidade superior do fémur, e o maior elogio que se possa fazer da sua beleza é a de mostrar admiração causada pela firmeza destas partes do corpo. Aproximei-me dela e cumpri o dever de responder à sua delicadeza. Mas nesse tempo o rei apareceu no limiar da porta e lançou-me um olhar que não tinha nada de amistoso, aquela jovem era uma das suas favoritas. Será a este fútil incidente que devo atribuir os acontecimentos seguintes?

A uma centena de metros do alpendre onde tínhamos conversado havia uma espécie de praça publicada cercada de laranjeiras e bananeiras. Tinham trazido todos os ídolos da ilha. Os mais belos eram grotescas estátuas em madeira, grosseiramente esculpidas e encimadas com uma espécie de chapéu alto. Havia também divindades secundárias, com cornos de cabra. A multidão esperava a chegada do rei para presidir ao sacrifício. Apareceu finalmente, pôs-se ao meu lado, sempre acompanhado dos seus ministros. A um sinal do rei, o sacerdote, após alguns salamaleques apresentou ao ministro da Guerra um soberbo galo que abanava vigorosamente a cabeça enquanto o ministro da Justiça o segurava pelas patas. Finalmente, o facalhão do sacerdote abateu-se sobre o pescoço do galo que caiu, decapitado, e se revolteou por terra em convulsões de agonia. O galo afastava-se claramente de mim e acabou estendido uns metros à frente. A assistência parecia ter ficado atónita e o rei levantou-se, sem proferir uma palavra. Os deuses tinham-se revelado desfavoráveis para mim. Anunciaram-me que eu estava preso.

Costumes bijagós, imagem publicada em Panorama, revista portuguesa de arte e turismo, Secretariado Nacional de Informação, Cultura Popular e Turismo, nº10/11, 1954
Régulos bijagós, fotografia de Luís Paulo Ferraz, com a devida vénia
Figura feminina ancestral bijagó, Irã, 1890, coleção particular
Pescador bijagó lançando redes, retirado do Correio da Manhã, com a devida vénia

(continua)
____________

Nota do editor

Último poste da série de 22 DE NOVEMBRO DE 2023 > Guiné 61/74 - P24872: Historiografia da presença portuguesa em África (395): O problema das florestas da Guiné portuguesa, anos 1950 (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 25 de outubro de 2023

Guiné 61/74 - P24793: Historiografia da presença portuguesa em África (391): Grandes surpresas na publicação "As Colónias Portuguesas", Revista Ilustrada (6) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 15 de Março de 2023:

Queridos amigos,
É com desgosto que acaba esta leitura de uma publicação que não suspeitava existir há 1 mês. O arco cronológico tem imensa curiosidade, corresponde a um período de grande desinteresse com a Guiné, apostava-se forte e feio em Angola e Moçambique, em Bolama, o governador não tinha meios militares para intervir energicamente na guerra do Forreá, que estilhaçou completamente toda a economia da região Sul. No Casamansa, a França prosseguia a sua política implacável de nos enxotar, assim se chegou à convenção luso-francesa de 12 de maio de 1886, aumentou a superfície da colónia, perdeu-se a nossa presença nos rios Casamansa e Nuno, irá estiolar o nosso comércio na Serra Leoa. Os correspondentes da revista referem-se a estes acontecimentos, chegara-se mesmo ao cúmulo de entregar a colónia a uma companhia majestática ou de ali sair de armas e bagagens, por falta de meios. Tenha-se em conta a diatribe de Alexandre Herculano sobre a questão do Casamansa. Entretanto, procura-se fazer crescer a nossa influência no arquipélago dos Bijagós. A década de 1890 iniciara-se com uma crise financeira internacional que irá devastar as instituições monárquicas, uma crise que fará estremecer o nosso Terceiro Império, o Africano. Por artes do surto ultranacionalista, durará até à descolonização.

Um abraço do
Mário



Grandes surpresas na publicação As Colónias Portuguesas, revista ilustrada (6)

Mário Beja Santos

A publicação As Colónias Portuguesas, Revista Ilustrada, publicou-se entre 1883 e 1891, era inequivocamente dirigida à classe política, não descurava a atração de investimentos, procurava dar informação aos funcionários da administração colonial e a potenciais estudiosos do Terceiro Império. Comecei, na Biblioteca da Sociedade de Geografia de Lisboa, por percorrer o volume referente a 1883 e a 1884. Não posso esconder o entusiasmo que sinto ao folhear estas páginas, elas comportam informações que, por um lado, corroboram o que a historiografia vai lavrando, e, por outro lado, temos inesperadamente acesso a testemunhos que se afiguram genuínos, um dos redatores efetivos, António A. F. Ribeiro terá montado uma rede de contactos e o que vai aparecer sob a forma de correio parece-me de insofismável valor.

Como se advertiu o leitor, estamos no derradeiro volume da Revista, são os números correspondentes a 1890 e 1891, o estado de muitas páginas é deplorável, dada a inequívoca importância desta publicação espera-se que um dia ela venha a ser digitalizada, comporta elementos que nenhum investigador desdenhará tomar nota.

Já não há imagens da Guiné, as que aqui se mostram pertencem a outro universo colonial, atenda-se ao retrato do então major Dias de Carvalho, no fim do século o distinto oficial-general permanecerá na Guiné um bom lapso de tempo e deixará um relatório do maior valor; e peço a atenção do leitor para o início de uma noticia sobre a Guiné, mostra o que era o estado de espírito da elite colonial, o propósito confessado era ministrar uma aprendizagem aos indígenas que servisse o comércio e a indústria.

Curioso me pareceu o que foi escrito no número referente a 31 de maio de 1890, passo a transcrever:
“O Sr. M. F. Galibert, que fazia parte da comissão destinada a fixar, de acordo com a comissão portuguesa, os limites da Guiné, escreveu um interessante artigo com o título ‘En Sénegambie’, que encontramos publicado no Bulletin de la Societé de Géographie Commerciale de Paris. E então destacam-se alguns trechos, julgam-se os mais pertinentes do artigo.
Buba caíra; e caíra desde que o Governo português, conhecendo a sua importância comercial julgou dever estabelecer ali um posto aduaneiro. Na sua queda arrastara Bolama à qual fornecia toda a riqueza. Dez anos de centralização, de funcionalismo militar, excluindo qualquer outra cooperação, tinham bastado para chegar a este resultado. E fala assim de Geba:
Este país está em formação. E em mãos inteligentes seria de uma riqueza inesgotável. Portugal parece havê-lo compreendido; e tem feito sacrifícios excecionais em favor de Geba.
Tem sustentado guerras para expulsar das suas vizinhanças as tribos inimigas, substituindo-as por povos pacíficos. Mas Geba não tem defesa. É uma grande aldeia com três mil habitantes e quinhentas casas feitas de adobe e cobertas de colmo.

Galibert revela-se surpreendido com a adaptação dos guineenses, tece as seguintes observações.
Entre os que compreenderam os seus deveres para com a civilização, os que mais títulos têm de reconhecimento dela, é, com toda a justiça, Portugal. A língua portuguesa fala-se desde a Serra Leoa até à Gorêa; é a língua comercial. A pequena Guiné está cheia de agrupamentos portugueses, em que a civilização, inseparável da expansão do cristianismo, mostrou a sua eficácia e desmentiu a suposição de que o negro é rebelde ao aperfeiçoamento. Em 1878, a Guiné, explorada pelo comércio francês, estava de tal maneira florescente que se lhe deve a sua autonomia. A política dos concelhos locais, de que os interessados, os franceses, eram rigorosamente excluídos, consistiu desde então em vexar em impostos todo o comércio estrangeiro. Como os franceses eram os únicos que tinham bens prediais no país, o valor das suas propriedades sofre. Os franceses retiram-se quase todos. Só ficou a casa Blanchard, que tinha grandes interesses comprometidos em grande número de propriedades, que podem avaliar-se em 50 mil hectares. No lugar dos que abandonam o país, Portugal não pôs lá ninguém.”

Documento do maior interesse me parece outra notícia, também sem assinatura sobre o arquipélago dos Bijagós, reza o seguinte:
“De um bem escrito relatório do Sr. Joaquim da Graça Correia e Lança, governador interino da Guiné Portuguesa, vamos escolher algumas informações interessantes relativas aos Bijagós.
A ilha das Galinhas tem 600 habitantes e 3 povoações. O gentio é pacífico. Os habitantes vão em canoas a Bolama, Bissau e às feitorias do Rio Grande comprar tabaco, aguardente, armas, pólvora e tecidos, em troca de laranjas, galinhas, arroz, azeite de palma e chabéu (fruto da palmeira). A permutação faz-se em geral do seguinte modo. Por 1 folha de tabaco trocam-se 4 laranjas, por 1 barril de pólvora de 4 libras 6 galinhas, por fazenda no valor de 360 reis 1 galão de azeite, por fazenda no valor de 960 reis 1 bushell de arroz. É uma das ilhas que mais se presta a uma larga exploração agrícola. Possui muito boa água, extensas pastagens, gado em abundância. Correia e Lança escreveu que esta gente procede dos antigos escravos de D. Aurélia Correia, que em 1833 para ali fora habitar com o seu marido, Caetano José Nozolini, levando de Bissau, do ilhéu do Rei, todos os escravos da sua casa que ascendiam a uns 400. Como era uma das principais casa de Bissau, fácil lhe foi fazer uma das melhores instalações na ilha das Galinhas.”


O artigo procede com mais comentários sobre a ilha das Galinhas, a salubridade da região e as expectativas de uma riquíssima exploração agrícola, o governador interino elenca as madeiras exóticas como a calabaceira, o poilão, a goiaba brava e o pau carvão. Mais adiante, fala na ilha de Orango, teria 8.260 habitantes e 29 povoações. “O rei de Orango é absoluto e déspota. Ninguém na ilha pode negociar, nem possuir bens; só ele possui canoas que manda a Bissau. É com ele que os negociantes se entendem para os negócios comerciais.” E deste modo termina a notícia: “Há no arquipélago vários outros ilhéus sem importância. O número total das ilhotas e ilhéus é de 53. Este arquipélago pode, convenientemente explorado, concorrer em grande escala para a prosperidade e largo desenvolvimento da Guiné.”

E aqui findam as notícias sobre a Guiné porque desapareceu a revista que neste período há que o confessar, tem o seu enfoque nos acontecimentos do ultimato britânico, detalha minuciosamente o tratado feito com Inglaterra, Angola e Moçambique são as colónias a que dá verdadeiro realce, compreende-se, foram desencadeadas as campanhas de pacificação e ocupação, de acordo com os ditames da Conferência de Berlim, encetava-se a prosperidade da nossa África Austral.

____________

Nota do editor

Último poste da série de 18 DE OUTUBRO DE 2023 > Guiné 61/74 - P24768: Historiografia da presença portuguesa em África (390): Grandes surpresas na publicação "As Colónias Portuguesas", Revista Ilustrada (5) (Mário Beja Santos)

segunda-feira, 6 de março de 2023

Guiné 61/74 - P24123: Notas de leitura (1561): Curiosidades guineenses no fundo do baú (Mário Beja Santos)

1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 29 de Junho de 2020:

Queridos amigos,
Pediram-me para andar a esgravatar na biblioteca de um grande amigo recentemente falecido e lá encontrei reportagens que desconhecia, bem como uma publicação do FAOJ dedicada a Amílcar Cabral, também inteiramente desconhecida para mim, aqui fica o seu registo. Descobri igualmente um livro de Francisco Valoura, já aqui referenciado, bem como "Guinéus", de Alexandre Barbosa, que estou a reler com satisfação, o que se volta a ler, quando é impressivo e vivificante, traz aspetos novos, dar-vos-ei conta desta saborosa agenda de recordações da literatura colonial guineense.

Um abraço do
Mário



Curiosidades guineenses no fundo do baú

Mário Beja Santos

Tendo falecido um dos meus mais queridos amigos, os filhos pediram-me que os ajudasse a verificar as existências entre os seus milhares de livros, pastas com documentos, inumeráveis dossiês de recortes, pilhas de revistas, coletâneas de documentos pessoais que se prendiam com os seus vastíssimos interesses que iam da genealogia e heráldica ao movimento surrealista português, e que sugerisse os mais apropriados destinos. Dessa safra dou conta de algumas curiosidades guineenses que podem merecer a vossa atenção.
Primeiro, um número da "Flama" de junho de 1974, o artigo intitulado “Guiné-Bissau à procura do cessar-fogo e da paz”, assinado pelo jornalista Fernando Cascais. O autor dá conta das conversações iniciadas em Londres, em 25 de maio, e aproveita o momento para fazer uma síntese da história da luta armada e do papel do PAIGC. O regresso à democracia suscitara o empenho das maiores instâncias internacionais em obter-se a paz e abrir-se as portas à independência das antigas colónias. Um dirigente do PAIGC relatava mesmo que fazia todo o sentido as negociações, começar-se por um firme cessar-fogo e abrir conversações para as exigências do PAIGC, designadamente: - o reconhecimento da República da Guiné-Bissau e do direito do nosso povo, nas ilhas de Cabo Verde, à autodeterminação e à independência; - o reconhecimento desse direito aos povos das outras colónias portuguesas.

O histórico da luta da libertação da Guiné inclui a declaração unilateral de independência, o assassinato de Amílcar Cabral não podia deixar de ser mencionado, nesta fase ainda se batia muito a tecla de que entre os conspiradores havia guineenses que eram agentes da PIDE. O artigo termina com longuíssimas citações da mensagem para o ano de 1973 de Amílcar Cabral.
Da revista "Notícia", publicada em Luanda e Lisboa, número de 24 de maio de 1969, dá-se à estampa uma reportagem intitulada "O Paraíso Perdido", assinam António Gonçalves e Joaquim Cabral. O fascínio da viagem começa nos Bijagós, cantam-se as belezas naturais e o seu espantoso folclore. Os jornalistas vão assistir às danças Bijagós, e escreve-se:
“A luta é muito semelhante à greco-romana. A finalidade é derrubar o adversário. Apenas isso. Sem ser necessário o assentamento de espáduas. É preciso conjugar equilíbrio com agilidade e força. As pernas bem abertas, os corpos fletidos em frente. Com as mãos, os lutadores tentam agarrar uma das pernas do adversário ou rodear-lhe as costas para as forçarem a dobrar-se e tombar. Esta técnica é mais evidente nos Balantas, como iremos ver mais tarde. Mas tanto nos Papéis como nos Balantas o sentido desportivo é perfeito. Ao ser derrubado um dos contendores, a luta termina. Sem um gesto de enfado, sem a mais simples exteriorização de jactância. Não há humilhação nem glória.
Estávamos em Nhacra porque íamos almoçar em casa de Carlota e porque o administrador de Mansoa nos prometera uma batucada de Balantas. A tantã propaga-se e, aos poucos, timidamente, vai surgindo gente. Não resistem à curiosidade, a chamada atrai-os. Trazem consigo as suas latas, adornos estranhos e barulhentos. Fixam-nos às pernas e aos braços. Começam uma dança que se desenvolve em círculos. Aumenta o número das raparigas e das mulheres com os filhos às costas. A dança ganha aspeto alucinante. Cada um que chega é mais ágil. O barulho é ensurdecedor. Os guizos e a as latas contrastam com o som cavo dos tambores. O ritmo da dança é articulado, com paragens súbitas. Todos se libertam da presença estranha que os admira. Entregam-se ao frenesim dos saltos”
.

Os repórteres não deixam de comentar a diversidade étnica, porventura mal-informados falam em 14. Referem o fanado e os deuses Nalus. E regressam a Luanda.

Em 1976, o FAOJ – Fundo de Apoio aos Organismos Juvenis, do Ministério da Educação, na coleção Juventude e Cultura, N.º 8, é dedicada uma coletânea de intervenções a Amílcar Cabral. Abre a publicação com o papel da cultura na luta pela independência, transcreve-se um texto:
“A cultura é o próprio fundamento do movimento de libertação e que apenas podem mobilizar-se, organizar-se e lutar as sociedades que preservam a sua cultura. Esta, quaisquer que sejam as caraterísticas ideológicas ou idealísticas da sua expressão, é o elemento essencial do processo histórico. É nela que reside a capacidade de elaborar ou de fecundar os elementos que asseguram a continuidade da História e determinam, ao mesmo tempo, as possibilidades do progresso ou de regressão de uma sociedade (…) Tanto os dirigentes do movimento, na maioria originários dos centros urbanos (pequena burguesia e trabalhadores assalariados), como as massas populares (cuja esmagadora maioria é constituída por camponeses) melhoram o seu nível cultural: adquirem um maior conhecimento das realidades do país, libertam-se dos complexos e dos preconceitos de classe, ultrapassam os limites do seu universo, destroem as barreiras étnicas, consolidam a sua consciência política, integram-se mais profundamente no seu país e no mundo. Qualquer que seja a sua forma, sabe-se que a luta exige a mobilização e a organização de uma maioria importante da população, a unidade política e moral das diversas categorias sociais, a liquidação progressiva dos vestígios da mentalidade tribal e cabal, a recusa das regras e dos tabús sociais e religiosos incompatíveis com o caráter racional e nacional do movimento libertador”.

A coletânea prossegue com o texto escrito de Amílcar Cabral apresentado numa reunião da UNESCO, em julho de 1972, e não deixa de observar um aspeto da mentalidade dos colonizados que o preocupava e que, como é bem sabido, acabou por triunfar quando o PAIGC perdeu qualquer forma de coesão ideológica:
“No decorrer de pelo menos duas ou três gerações de colonizados, forma-se uma camada social composta de funcionários de Estado, empregados em diversos ramos da Economia (sobretudo no comércio), profissionais liberais e alguns proprietários urbanos e agrícolas. Esta pequena burguesia autóctone, forjada pela dominação estrangeira e indispensável ao sistema de espoliação colonial, ocupa uma faixa social titulada entre as massas trabalhadoras do campo e dos centros urbanos e a minoria de representantes locais da classe dominante estrangeira.
Embora podendo manter relações mais ou menos intensas com as massas populares ou com os chefes tradicionais, essa pequena burguesia aspira em geral a um tipo de vida semelhante, se não idêntico, ao da maioria estrangeira. Isso resulta que, enquanto restringe os seus laços com as massas, tenta integrar-se nessa minoria, muitas vezes em detrimento de laços familiares ou étnicos, e sempre a grande custo pessoal. Porém, a despeito das exceções referentes, essa pequena burguesia nunca chega a ultrapassar as barreiras impostas pelo sistema, e cai prisioneira das contradições da realidade cultural e social em que vive, é-lhe sempre impossível escapar à sua condição de classe marginal. Essa marginalização constitui, tanto no país como entre os emigrantes instalados na metrópole colonialista, o drama sociocultural das elites coloniais ou da pequena burguesia indígena, que divide mais ou menos intensamente segundo as circunstâncias materiais e o nível de aculturação, mas sempre num plano individual e não coletivo”
.

A coletânea procede com um texto lendário, que são as palavras de ordem de Amílcar Cabral aos representantes do partido, em novembro de 1965. Desconhecia inteiramente esta publicação, e como outros camaradas do blogue, sinto que é nosso dever deixarmos aqui registado tudo o que se publicou sobre a Guiné Portuguesa e os acontecimentos alusivos ao país independente, com quem os ex-combatentes e Portugal pretendem manter laços fraternais.

____________

Nota do editor

Último poste da série de 3 DE MARÇO DE 2023 > Guiné 61/74 - P24114: Notas de leitura (1560): "Sons da Guerra Colonial", por Carlos Miranda Henriques; Edições Vieira da Silva, 2023 (Mário Beja Santos)