Mostrar mensagens com a etiqueta etnologia. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta etnologia. Mostrar todas as mensagens

sábado, 22 de julho de 2023

Guiné 61/74 - P24495: De volta às montanhas de Liquiçá, Timor Leste, por mor da Escola de São Francisco de Assis, em Boebau (4.ª estadia, 2023): crónicas de Rui Chamusco / ASTIL (excertos). Parte V: 7, 9, 10, 12 e 13 abril de 2023



Timor Leste > Liquiçá > Manati > Boebau > 2023 > O Rui Chamusco ao lado do condutor, o Alif (?) , da "pickup" que faz o trajeto Dili-Liquiçá-Manati-Boebau e vice versa... Ao fundo a Escola São Francisco de Assis (ESFA).


Timor Leste > Liquiçá > Manati > Boebau > 2018 > Escola de São Francisco de Assis "Paz e Bem".


Fotos (e legendas): © Rui Chamusco (2023). Todos os direitos reservados. [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]


1. Continuação da publicação de alguns excertos das crónicas que o nosso amigo Rui Chamusco (76 anos, professor de educação musical reformado, do Agrupamento de Escolas de Ribamar, Lourinhã, natural de Malcata, concelho de Sabugal, cofundador e líder da ASTIL - Associação dos Amigos Solidários com Timor Leste) nos mandou, na sequência da sua 4.ª viagem àquele país lusófono (março-maio de 2023).

Esteve lá já 4 vezes, em 2016, 2018, 2019 e agora em 2023; é juntamente com a família luso-timorense Sobral um dos grandes pilares deste projeto de solidariedade com o povo timorense. É um exemplo inspirador, de amor à lusofonia e de solidariedade para com o povo de Timor Leste, que merece ser conhecido pelos mossos leitores. Além disso, há aspetos da história, da geografia e da cultura timorenses que nos são totalmente desconhecidos.


De volta às montanhas de Liquiçá, Timor Leste, por mor da Escola de São Francisco de Assis, em Boebau (4ª estadia, 2023): 
crónicas de Rui Chamusco / ASTIL (excertos)

Parte V - 7, 9, 10, 12 e 13 de abril de 2023


(…) 07.04.2023, sexta feira santa - Tarde de dilúvio

Tanta chuva em tão pouco tempo. Aqui é assim. “Tão depressa o sol brilha como se diz está a chover”. E como em terras tropicais o calor não falta, vai daí que se faz destes momentos um aproveitamento e gozo incrível. 

A Adobe e o Alif aproveitaram logo este chuveiro do céu, primeiro para lavarem a pick-up, que estava bem suja desde que galgou os caminhos de ida e volta a Boebau; depois para se divertirem em banho improvisado. Eles bem se esfregavam na tentativa de ficarem brancos como o malae (que sou eu), mas nada conseguiram. 

É nisto que consiste a perfeita alegria. “E se depois de cansados os irmãos apanharem uma grande molha, e se chegando a casa não lhes abrirem a porta, escreve frei Leão, nisto está a perfeita alegria”. (Francisco de Assis, adaptação).


09.04.2023, domingo - Dia de Páscoa

Amanheceu com chuva, e sem internet. No exterior, tudo se passa igual: o despertar dos galináceos, o chilrear da passarada, a brisa matinal. Ainda não se ouvem os pregões matinais nem os aleluias pascais. Alto aí! Oiço qualquer coisa lá fora. Sim, uma criança, com um cesto ao ombro, apregoa: “Pão! Pão! Pão!...” São 7.30 da manhã.

E dou comigo a pensar: Onde está a páscoa desta criança, que tão cedo se levanta para ganhar a vida? Então as amêndoas, os ovos de chocolate, as guloseimas e outras coisas mais ignoram que também aqui há crianças que precisam desses mimos? 

Tanta abundância e tanta carência! Que mal distribuido está o pão!... Razão tinha o poeta António Aleixo quando escrevia: "O pão que sobra aos ricos / Distribuido com razão / Matava a fome à pobreza / E ainda sobrava pão.” E isto também é eucaristia.

Em dia de Páscoa, fica a minha prece: "Pannis angelicus fit pannis hominum / dat nobis coelicus figuris terminum... (tradução: ”O pão dos anjos torna-se o pão dos homens, / O pão dos céus dá fim às prefigurações". LG)

10.04.2023, segunda feira - Malária: sintomas e receita do “Dr. Eustáquio”

De manhã, pela fresquinha, o Eustáquio, que hoje se levantou mais cedo porque dormiu na tenda ao abrigo dos mosquitos, deu-me mais uma lição sobre defesas naturais dos timorenses contra picadas, dores e outras coisas mais. Ele diz que os timorenses têm mais resistência que os malaes, e que quando alguma coisa acontece eles procuram a solução nos conhecimentos naturais. 

Falou-me então dos sintomas da malária: cansaço e dores nas articulações. Qual o remédio? Casca de “ai Hanek”. procura-se a árvore, corta-se um pedaço da casca, lava-se muito bem e deixa~se ferver.

Depois de repousar e arrefecer, vai-se tomando (mas não me disse a dose). E pronto! A malária desaparece. Entretanto, levou-me a conhecer a planta “ai Hanek”. Mais uma para o meu cardápio. Quem sabe, sabe...

(…) 12.04.2023, quarta feira - Barlak e Desluto

“São costumes. É cultura.” Esta é a resposta que sempre me dão quando os questiono sobre acontecimentos em que se gastam fortunas. Aqui, em Timor é assim: o nascimento não paga imposto mas, casar ou morrer fica muito caro para esta gente. Começa com o pedido de casamento, em que a família do noivo “manefon” tem de pagar um pesado contributo à família da noiva. Tanto em dinheiro, tantas vacas (kraus), tanta cabras (bibis), tantos porcos (fahis). Tudo tem de ser negociado através de um mediador. 

Depois acrescem as despesas do casamento, que também não são nada meigas. Mas, se de casamentos todos sabemos porque a isso estamos habituados, já o mesmo não diremos dos rituais da morte. O morto já nada diz, já nada come e nada bebe, já de nada se interessa porque “requiescat in pace”. 

Os vivos aproveitam a ocasião para comerem e beberem à vontade. Pelo menos durante uma semana há comer e beber para toda a gente. E quem vai suportar todos os encargos? A família do defunto. Por isso, o membro mais velho da família é que vai determinar o que compete a cada um trazer para o festim.

Um ano depois vem o desluto. Nova festa que dura também alguns dias. Eu conheço um senhor em Boebau que, por ocasião do desluto pela morte do sogro, foi penalizado com 5.000 dólares, mais 3 Kraus, mais 15 bibis, mais 3 Fahis. Como a sua situação económica é muito pobre, teve que vender a motorizada, que há quatro anos tinha comprado com algum dinheiro que lhe saiu no jogo, para tentar amortizar a dívida que lhe foi imposta. Por este andar, quando é que irá conseguir pagar o que deve se ele não tem fontes de rendimento?

É cultura!...E se as pessoas não tiverem meios para defender a sua cultura, o que lhes sucederá? Confesso que, do que tenho por aqui observado, tenho um pressentimento de que muita coisa irá mudar na procura de melhores condições de vida.

Há tanto estômago vazio pedindo um pedacinho de pão!...

13.04.2023, quinta feira - Encontro no Município de Liquiça

Desde que chegamos que desejávamos este encontro, para conhecer o novo Presidente do Município Sr....... e para recomeçarmos o Acordo de Colaboração assinado em Novembro de 2019 pelos então presidentes da Câmara do Sabugal - engenheiro António Robalo - e do Município de Liquiça - Sr. Domingos da Conceição.

Esta colaboração ficou praticamente em suspenso devido às restrições impostas pela pandemia do Covid 19. (…) 

 Vamos começar pela área do turismo. O município de Liquiçá ficou de elaborar um plano de ação para que eu possa ser portador para a Câmara Municipal de Sabugal. E, depois veremos a sequência.

Em quanto me diz respeito, sinto-me feliz por poder ser um elo nesta cadeia de amizade e colaboração entre estes dois territórios Liquiçá / Sabugal, entre estes dois países irmãos Timor Leste / Portugal.

(Seleção / revisão e fixação de texto / negritos / subtítulos: LG)

(Continua)


2. Mensagens recentes do Rui Chamusco

(i) 10/07/2023, 16:39:

Boa tarde, amigo Luís.

Conforme pedido teu, junto envio o IBAN da conta da ASTIL e algumas fotos.

Uma vez mais, obrigado pelo teu interesse por este projeto de solidariedade, que tem por objetivo contribuir para que este mundo seja um pouquinho melhor.

PS - Estas fotos reportam-se ao dia da inauguração da Escola. Depois enviarei fotos relativas a outras ações que a Astil já desenvolveu, e sobre os cinco anos já decorridos da ESFA (Escola São Francisco de Assis).

Conta solidária da Associação dos Amigos Solidários com Timor Leste (ASTIL)

IBAN: PT50 0035 0702 000297617308 4

(ii)  Quarta-feira, 00:11 

Notícia triste: a Aurora, esposa do amigo e irmão Eustáquio (João Moniz, irmão do Gaspar Sobral. que vive em Coimbra) faleceu hoje às 3:00 horas (no Hospital de Dili),

segunda-feira, 24 de outubro de 2022

Guiné 61/74 - P23734: Notas de leitura (1510): "O Negro Sem Alma", romance de Fausto Duarte, 1935 (1) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 25 de Março de 2020:

Queridos amigos,
Este romance de Fausto Duarte não é uma grande lança em África, mas tem atributos e méritos que importa reconhecer, no âmbito da literatura colonial guineense. Nos alvores da década de 1930 emerge na administração colonial guineense um funcionalismo preocupado com a missão civilizadora, aposta no desenvolvimento agrícola, é dado como certo e seguro que as potencialidades agrícolas da Guiné são inesgotáveis, é preciso introduzir maquinaria moderna e novas técnicas agrícolas. Fausto Duarte escolhe o Tombali para nos falar dos usos e costumes de Mandingas, Nalus e Balantas, o fanado, o contrato de casamento, a submissão ao Irã, o espírito a que se sujeitam a vida dos indígenas. Fausto Duarte caprichava por escrever de modo a que o leitor fosse frequentemente ao dicionário, um tanto como outro mestre das letras portugueses que muito o apreciava, Aquilino Ribeiro. Este romance tem algumas águas-fortes inesquecíveis e que um dia farão parte de uma antologia que recolha parágrafos indeléveis, irrefragáveis. Veja-se no texto que se segue como ele descreve o portentoso fenómeno do bagabaga.

Um abraço do
Mário


O Negro sem Alma, romance de Fausto Duarte (1)

Mário Beja Santos

Fausto Duarte (1903-1953), é uma das figuras mais representativas da literatura colonial guineense. Fausto Castilho Duarte era natural da Praia, Ilha de Santiago. Estudou em Lisboa, onde fez exame final do curso de Topografia, em 1928, foi logo trabalhar para a Guiné e nos dois anos seguintes participou na delimitação das fronteiras da Guiné. Em 1934, publicou "Auá", primeiro prémio da literatura colonial desse ano, reconheceram-lhe os seus dotes literários escritores como Aquilino Ribeiro e Vitorino Nemésio. Foi depois Secretário da Câmara Municipal de Bolama, de 1946 a 1953 participou ativamente na redação do Boletim Cultural da Guiné Portuguesa, é desse período que se lhe deve a coordenação dos anuários da Guiné de 1946 e 1948, obras de leitura incontornável.

Indubitavelmente, este romance datado de 1935, não é a melhor obra literária de Fausto Duarte, a trama é débil e a arquitetura do romance revela tremendas insuficiências. Mas tem muitos trunfos a seu favor, Fausto Duarte tem aqui a sua grande oportunidade de revelar um inequívoco deslumbramento pela Guiné, a sua flora, os seus exotismos, expor a sua observação de forte pendor etnográfico, etnológico e antropológico. Algures, na região do Tombali, no Posto de Caianque (nome imaginário), Henrique de Castro, o seu chefe, é revelado na sua sensualidade latente, irá sentir forte atração por Amenienta, uma das filhas de Bubacar Djaló, um homem grande ficará felicíssimo por vender a sua bela filha por umas centenas de escudos e quatro vacas, mais uns panos e umas folhas de tabaco. Fausto Duarte tinha seguros conhecimentos da literatura naturalista, era literariamente rebuscado, mesmo quando respiga observações de contido erotismo, há algo de uma escrita à moda antiga, assim: “Uma outra mandinga atravessou o largo terreiro com o cesto à cabeça. O chefe de Posto observou detidamente os pormenores do seu talhe donairoso. As ancas ambravam sob o pano curto. Mas os olhos fixaram-se de preferência nos tornozelos. A grossura das pernas aumentando gradualmente espicaçou-lhe a curiosidade. Henrique de Castro tinha a paixão dos artelhos que, para ele, mais do que nenhuma outra parte do corpo falavam a linguagem eloquente de certos prazeres”. Henrique nunca mostrará a prumo a sua personalidade, a revelação de carateres é uma das pobrezas do romance. Mas as insinuações eróticas irrompem, mal contidas, a propósito deste homem sozinho de quem iremos saber muito pouco: “Estava quase nua. Ensartara nos quadris contas variegadas de vidro presas a uma faixa de pano que lhe cobria o sexo, protegendo a prega interglútea. Henrique afastou-se para observar mais à vontade. As pernas eram uma maravilha de perfeição. Todo o corpo, correto, de linhas esculturais, assentava sobre a graça dos pés onde nasciam tornozelos flexíveis, insinuantes na pureza da combinação de todos os músculos”. Fausto Duarte utiliza regularmente idiomas africanos, o Tombali ele descreve em predominantemente as etnias Mandinga, Balanta e Nalu. Aparece um menino de nome Salu que em breve irá fazer o fanado e nele morrerá, o autor fará discretamente uma crítica a estas tradições brutais. A religiosidade perpassa por toda a obra, mesmo a mescla do islamismo com o animismo, mas acima de tudo é o poder do espírito do Irã e a resignação ou submissão do africano que mais se destaca.

Vamos sendo informados do espírito administrativo da época, é o caso dos arrolamentos feitos pelo chefe de Posto, transmitidos à autoridade seguinte, o administrador de circunscrição. Somos igualmente informados da atividade dos comerciantes do mato. Jacinto, um cabo-verdiano, desabafa com o chefe do Posto:
“Já lá vão os bons tempos em que os indígenas tinham dinheiro porque o amendoim, o coconote, a goma e a borracha eram bem pagos. Chegavam às lojas com grandes cestas, entregavam o produto e escolhiam os panos, pediam tabaco e bons terçados. O comércio fazia-se por escambo. Balanças? Para quê? Dizíamos um peso qualquer e eles não discutiam. Depois os tempos mudaram. Mais tarde, quando traziam os produtos vinham acompanhados dos doutores.
- Doutores? Interrogou Henrique, surpreendido.
- Sim, afirmou Jacinto. Doutores são os rapazes que viveram na cidade, falam o crioulo de Cabo Verde, conhecem as balanças e os pesos, discutem connosco e acompanhavam os indígenas que traziam mercadorias. E, hoje, sr. Henrique, dispensaram os tais doutores pois aprenderam também a negociar sozinhos”
.

Esta observação de Fausto Duarte é da maior utilidade, revela a chegada de intermediários que estarão em ligação com os grandes exportadores, tipo Casa Gouveia.

Henrique procura desesperadamente saciar os seus apetites sexuais, tudo acaba em fracasso. E então Fausto Duarte esboça um quadro da vida africana ao alvorecer, fala-nos na neblina húmida, nas chuvas torrenciais, na água que invade as bolanhas, na trovoada que provoca espanto e pavor, nas onças, no bramido do vento, a vida quotidiana dos indígenas, nos seus cultivos. Henrique é apresentado como homem do seu tempo, tem uma certa missão civilizadora, cabe-lhe criar condições para que haja desenvolvimento agrícola, no final do romance vamos encontrá-lo a montar uma charrua que mandara vir de Lisboa. “Dedicara-se de corpo e alma à ideia de bem servir agenciando meios para melhorar as condições de vida dos indígenas. A teimosia dos Nalus e a indolência dos Mandingas não lhe embotavam o fio da imaginação sempre pronta a tornar o Posto de Caianque o modelo de organização administrativa. Orientava pessoalmente os trabalhos de campo, adestrava o gado, e com a palavra fácil e bons exemplos insinuava-se no ânimo dos negros que o adoravam”. Mas a selvajaria também campeia, Jacinto entregará a Henrique uma mão decepada, ele diz ser de um balanta que procurara assaltar a loja, e vai apostrofando a ladroagem dos Balantas.

Segue-se uma descrição da natureza do Tombali, é uma linguagem pictórica, ardente, admirativa: a vegetação arbórea espontânea, as matas impenetráveis, ao alto as aves, na mata os animais lutam, a onça devora a gazela, os símios acrobáticos saltam de arvoredo em arvoredo, as cobras devoram as aves incautas. Fausto Duarte dá-nos um belo retrato da bagabaga:
“Espalhadas aqui e ali erguem-se pequenas pirâmides de terra avermelhada: são as termiteiras, construções indestrutíveis de insetos que só trabalham na sombra. Levantam muralhas consolidadas pela saliva, que tudo aglutina, para se defenderem dos ardis que povoam o mato. Os obreiros fogem da luz que entra com suavidade pelos alvéolos, mas lá dentro, no mistério tumular, envolto por uma escuridão duradoura, há labirintos engenhosamente fabricados, dédalos que vão ter à câmara inviolável da rainha.
A termiteira lembra uma pirâmide egípcia em miniatura. Uma é habitação de vivos, outra jazigo de mortos, mas ambas são fantasias da arquitetura ciclópica; ambas objetivam encarcerar a sombra e fazer dela o manto de um rei cujo corpo mumificado zomba dos séculos, ou de uma rainha – inseto extravagante – que governa com despotismo, porque perpetua a espécie, porque o seu abdómen é um constante viveiro; ambas são orgias de pedra trabalhadas por gerações inteiras, tumuli prodigiosos que aguçam a curiosidade”
.

(continua)

Catió, capital do Tombali, em data recente
____________

Nota do editor

Último poste da série de 21 DE OUTUBRO DE 2022 > Guiné 61/74 - P23726: Notas de leitura (1509): "Para Além do Amor", por Nelson Cerveira, edição do autor com apoios de autarquias e instituições da Anadia; 2022 (Mário Beja Santos)

terça-feira, 19 de abril de 2022

Guiné 61/74 - P23180: Recordações de Empada do meu tempo (Joaquim Jorge, ex-alf mil, CCAÇ 616, 1964/66) (1): Xalá Baldé, o homem grande da etnia fula, que me veio prestar vassalagem e oferecer a sua neta, jovem e bonita bajuda, "para todo o serviço"...

1. Recordações de Empada do meu tempo (Joaquim Jorge, ex-alf mil, CCAÇ 616, 1964/66) (1):  


A NETA DE XALÁ BALDÉ

por Joaquim Jorge


Estávamos ainda há muito pouco tempo em Empada. Eu, como Alferes mais antigo, estava a comandar a Companhia em virtude de ainda não ter sido nomeado um capitão para esse efeito.

Em certa manhã de Abril de 1964 fui procurado no quartel por Xalá Baldé, o “ Homem Grande” (Chefe), da etnia Fula, residente em Empada. Vinha acompanhado de uma das suas netas, uma formosa bajuda como são todas as jovens da sua etnia. Bajuda, no conceito e linguagem dos nativos guineenses, é uma jovem rapariga virgem ou solteira.

Nesta altura eu não conhecia nem uma palavra de linguagem fula e de “crioulo” também pouco ou nada sabia por isso estava com alguma dificuldade em perceber a razão da sua visita e quais as suas pretensões. Perante esta situação e para que nos entendêssemos bem, mandei chamar Mamadi Sambu para intermediar a nossa conversa, pois ele falava bem o português e dominava as diversas línguas nativas. Mamadi Sambu era o Homem Grande dos Beafadas, o maior dos Homens Grandes das etnias residentes em Empada. Respeitado por todos e de toda a nossa confiança. Seguidor de Alá, Homem simples mas muito experiente, sensato e fiel foi um excecional nosso colaborador. Antes de agir consultava-o em quase todas as circunstâncias.

A que vinha então Xalá Baldé falar comigo? Dei-lhe a palavra para iniciarmos a nossa conversa. Veio apresentar “Mantenhas” (cumprimentos em crioulo) de boas vindas à nossa Companhia em representação dos Fulas e prestar-nos vassalagem, prometendo colaboração e fidelidade da sua parte e da sua etnia.

Senti-me deveras sensibilizado! Agradeci-lhe efusiva e elogiosamente a sua atitude. Aproveitei e fiz-lhe, de imediato, os primeiros pedidos que foram: a sua colaboração na formação de uma Companhia de voluntários nativos e na reorganização defensiva de Empada e do quartel. Ficou radiante com a ideia. Abraçámo-nos com amizade. Até parecia que já nos conhecíamos há muito tempo. A seguir ao Mamadi foi o segundo grande amigo que arranjei em Empada.

Pensava eu que, por aquele dia, estava encerrada a nossa conversa, mas, afinal, Xalá Baldé trazia mais outra intenção, intenção essa que me deixou perplexo e que, de imediato, quase sem saber o que lhe havia de responder com medo de o ofender ou de ele julgar que a minha atitude revelava um sentimento de racismo, de repúdio ou de desprezo.

Xalá Baldé, seguindo uma tradição fula como ele me disse, vinha também oferecer-me “para todo o serviço” aquela sua neta bajuda, jovem e bonita que o acompanhava. Tentei explicar-lhe a minha atitude de forma que ele não ficasse magoado com a minha recusa.

Respondi-lhe que era casado, que amava e respeitava a minha mulher, que a minha religião não permitia isso, que, como comandante de Companhia, não devia nem podia dar esse exemplo aos meus subordinados… Enfim arranjei todos os argumentos possíveis para que saísse airosamente deste imbróglio e para que, simultaneamente, ele ficasse de bem comigo…

E assim aconteceu… e o Mamadi Sambu também contribuiu para isso com as suas sábias e coerentes intervenções. Pelas suas atitudes posteriores fiquei convencido de que Xalá Baldé aceitou de bom grado e valorizou a minha opção. Ficámos grandes amigos por toda a comissão e no último dia lá estava ele no porto de Empada para despedir-nos. Abraçámo-nos e, abraçados, chorámos os dois.

terça-feira, 17 de novembro de 2020

Guiné 61/74 - P21553: Agenda cultural (764): Exposição a não perder: As moranças da Guiné-Bissau, Museu Nacional de História Natural e da Ciência, até ao fim do ano (Mário Beja Santos)

1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 16 de Novembro de 2020:

Queridos amigos,
Andara desleixado, até que alguém advertiu que a exposição sobre as moranças guineenses estava patente até ao final do ano. Fiquei assombrado com a seleção de imagens, a doação do Arquiteto Fernando Schiappa de Campos parece ter uma dimensão impressionante, foi incansável a registar mais do que as moranças, usos e costumes, museograficamente é um atrativo para os olhos, obriga a refletir e para nós que lá vivemos é uma tremenda sacudidela na nostalgia, percorremos estas atmosferas e até colhemos bonitos sorrisos deste povo que não se ensaia pela belicosidade e que, no entanto, é dos mais afáveis do mundo. Não percam a exposição, até porque com o mesmo bilhete têm acesso ao valiosíssimo património do museu e visita ao esplendoroso jardim botânico.
Quando disse à minha neta que havia lá uma sala de dinossauros, entusiasmada, lá fomos. Depois contarei como foi.

Um abraço do
Mário


Exposição a não perder: As moranças da Guiné-Bissau,
Museu Nacional de História Natural e da Ciência, até ao fim do ano


Mário Beja Santos

Depois da aula de ginástica, quatro reformados acordaram em ir visitar a exposição sobre as moranças guineenses, supostamente já fechada ao público, descobriu-se que é possível visitá-la no majestoso edifício que foi o Colégio dos Nobres, depois Escola Politécnica e agora Museu Nacional, toca a preparar uma visita-guiada, com antropólogo e tudo. Muito está estudado sobre o habitat guineense. Teixeira da Mota, quando trabalhou como Adjunto do Governador Sarmento Rodrigues, pôs de pé um conjunto de estruturas culturais que marcaram indelevelmente o conhecimento antropológico, etnólogo e etnológico das suas populações. O oficial de Marinha convocava os administradores para produzirem estudos monográficos que vieram a ser publicados no Centro de Estudos da Guiné Portuguesa, as investigações mais curtas e parcelares ficaram dispersas no valioso Boletim Cultural da Guiné Portuguesa. Sobretudo no final da década de 1940, por toda a década de 1950 e também com algum dinamismo ao longo da década seguinte, foram aparecendo trabalhos que deram conta da completa integração da morança do quadro da tabanca, o uso de materiais, a construção permitia espaços sombrios e frescos, as arrecadações, as construções de querentim permitiam a privacidade do agregado familiar, a posição estratégica da mesquita, a produção de adobe, o corte dos cibes, a lógica de pinturas, especialmente na cultura Bijagó. A Junta de Investigações do Ultramar enviou dois arquitetos e um sociólogo no fim da década de 1950 para aprofundar esse conhecimento. É do trabalho dessa missão que esta magnífica exposição revela que o investigador foi acicatado pela curiosidade e cedeu ao feitiço africano. Todas estas imagens falam de um encontro de alguém que seguramente tinha conhecimentos dos locais que visitava, mas foi tão intenso o encontro que o fotógrafo se perdeu de amores. Consta mesmo que o arquiteto Fernando Schiappa de Campos guardou esta revelação até morrer, fora deslumbramento inextinguível.
Para saber mais, quem vai visitar esta exposição pode consultar o seguinte site: https://museus.ulisboa.pt/sites/default/files/Folheto%20Moran%C3%A7as%20site.pdf
Enquanto o grupo espera a chegada do mestre de cerimónias, um tanto à sorrelfa vou até à zona do museu onde se situa o velho Laboratório de Química, que liga com o anfiteatro muitíssimo bem conservado. Nestas balaustradas, os alunos viam professores fazer as experiências que deviam ser comentadas em voz alta, os alunos nesta geral deviam ir pondo questões. Tudo obra do passado, ainda bem que estas relíquias estão primorosamente conservadas. E agora vamos começar a visita propriamente dita.
Aqui ficam as imagens de quem por lá andou e os dois aparelhos fotográficos que pertenceram a Schiappa de Campos. O nome deste arquiteto era muito conhecido, quando andei a pesquisar a história do BNU da Guiné, ele foi chamado a apresentar um projeto para a construção da nova delegação do banco em Bissau, não retive se também fora convidado para apresentar o projeto da delegação de Bafatá, prevista em 1974. Era portanto um conhecedor da Guiné, mas estas imagens não são as de um repórter seduzido, é alguém que entrou na intimidade de diferentes facetas culturais, dir-se-á hoje que procedeu inclusivo, despido de preconceitos, deixando as imagens exprimir formas de resposta àquilo que alguém designou por Babel negra.
Quem visitar a exposição registará que o fotógrafo colheu diferentes imagens deste dançarino Bijagó, ele aparece a remoinhar, aquela ráfia se sacode vertiginosamente, é uma dança que vai afrontar, pode ser um tubarão-martelo, pode ser os espíritos endemoninhados que precisam de ser aplacados pelo vigor do movimento e dos sons. E repare-se como a vida continua na proximidade, aquele toque de quotidiano que nos é dado pelo arco com que o menino brinca.
E temos a luta, um desporto com regras, não é para bater nem massacrar, é para coroar a agilidade, há lutadores com o corpo bem oleado, há quem faça das mãos e da postura o engenho que leva ao desequilíbrio do contendor, veja-se a simetria das posições, até parece que há ali um árbitro que confere as regras da equidade, para ver quem primeiro bate com os costados no chão.
Atenda-se ao pormenor, o que interessa ao fotógrafo é revelar os adornos dentro de uma certa elegância corporal e nada mais, o que prova que não são necessárias braceletes de ouro ou prata, o cordame é mais do que suficiente para decorar e chamar a atenção, em todas as culturas o corpo é vitrina, os adornos são chamariz, é o que dita a imagem.
Temos aqui o transporte de mel, há quem esteja esquecido que foi sempre uma riqueza e produto de troca, há milénios. Há diferenças nas etnias quanto à forma de afugentar as abelhas e retirar os favos preciosos. Como nunca vira este comércio, pensei que se tratasse de uma imagem deslocada, até me pareceu um transporte asiático, mas não, o que está ali é mel e da Guiné.
Temos agora a derradeira fotografia, Schiappa de Campos talvez tenha organizado encenação, uma pose quase de estúdio. Veja-se a seriedade da mulher, o olhar dos dois jovens vai ficar gelificado para a eternidade e aquele sorriso é de quem ama a vida, gostou de acolher o visitante e quer que saibam, para todo o sempre, que tirar uma fotografia é sempre um tiro para a posteridade, como aqui aconteceu, guarda-se a nobreza dos povos e acende-se o rastilho desse feitiço de ver tão belas imagens e ter uma infinita saudade de gente tão acolhedora, tão cruelmente fustigada pelos desatinos do destino.
Não percam esta exposição, é gente que conhecemos e que jamais esquecemos, pelo que a vida nos ensinou.
____________

Nota do editor

Último poste da série de 16 de novembro de 2020 > Guiné 61/74 - P21550: Agenda cultural (763): "A batalha do Quitafine: a contraguerrilha antiaérea na Guiné e a fantasia das áreas libertadas", de José Francisco Nico, 2ª edição, a sair no final de novembro de 2020 (António Mimoso e Carvalho)

quarta-feira, 4 de novembro de 2020

Guiné 61/74 - P21515: Historiografia da presença portuguesa em África (237): “Permanência": a última revista de propaganda imperial (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 26 de Julho de 2017:

Queridos amigos,
Havia um conjunto de entidades que difundiam conhecimento científico da mais diferente índole sobre o nosso império, distingo logo as revistas da Escola Superior Colonial e mais tarde das revistas da Junta de Investigações de Ultramar. Ainda hoje são muito procuradas as edições do Centro de Estudos de Cartografia Antiga, que foi dirigido por Teixeira da Mota; o Museu de Etnologia do Ultramar era também outro grande difusor científico. No campo da propaganda, sobressaia a revista Ultramar, mesmo com artigos assinados por especialistas; no tempo de Marcello Caetano concebeu-se a revista Permanência que vigorou entre 1970 e até ao fim do regime. Dela hoje se dá aqui notícia.

Um abraço do
Mário


Permanência: a última revista de propaganda imperial

Beja Santos

Para difundir os valores e o conhecimento sobre as parcelas imperiais, a I República criara em Setembro de 1924 a Agência Geral das Colónias, teve como seu primeiro responsável um eminente cartógrafo e historiador, Armando Cortesão, ele orientava-se pela necessidade de dar ampla divulgação ao que se fazia, onde estavam, as oportunidades económicas, de todo o espaço imperial. A Agência Geral das Colónias passou a ter no Estado Novo um serviço de propaganda, difundia eventos sobre as coisas e as causas coloniais, trabalhava conjuntamente com estabelecimentos de ensino e nas universidades com o apoio da Sociedade de Geografia de Lisboa e a Escola Superior Colonial. Um outro serviço da mesma agência editava publicações, legislação, relatórios, estudos e documentos coloniais, tudo passou a ter ampla procura, os eventos sucediam-se uns aos outros como a “Semana das Colónias”, exposições, caso da do Porto de 1934, a de 1937 dedicada à ocupação colonial, isto para já não esquecer as celebrações do dia de “Mouzinho” no final de 1935; em 1938, a Agência homenageou o marquês de Sá da Bandeira, a propósito do octogésimo aniversário da abolição da escravatura; o presidente Carmona visitou S. Tomé e Príncipe, Angola e Moçambique, a Agência deu ampla ressonância a esta digressão. E não se pode esquecer que a agência divulgara 450 obras desde a fundação em 1924, um milhão de exemplares, ganhou ampla notoriedade a coleção “Pelo Império”.

A Exposição do Mundo Português também badalou a obra da Agência, que era vastíssima, assumiu a forma de palestras radiofónicas, exposições itinerantes, cinema ambulante, publicações de prestígio como a revista “O Mundo Português”. Em 1951, a Agência muda de nome, fruto do Acto Colonial, passou a ser a Agência Geral do Ultramar. Em 1967 o Agente-Geral passou a ser Francisco da Cunha Leão, tudo fez para que a instituição se destinasse a difundir informações relativas ao património tropical, a impulsionar o turismo, a difundir através da imprensa, rádio e televisão. Editava dentro das suas publicações o Boletim Geral do Ultramar, um jornal de parede para distribuir nos centos de informação e turismo. Criou prémios literários para conto, poesia, romance e teatro.

Em 1970, surge a última publicação de relevo, a revista Permanência, difusora dos ideais do regime, um tratamento moderado da guerra, muito noticiário e sobretudo divulgação do que estava a correr bem na conquista das almas e no desenvolvimento económico. Todas as parcelas do Império tinham o seu espaço, incluindo o Estado da Índia e havia um conjunto de pequenos artigos em cada número para dar informação sobre etnias ou grandes mudanças sociais em curso. É precisamente sobre a Guiné que se encontrou um artigo assinado por João Mattos e Silva sobre os Fulas e outro assinado por José Valle de Figueiredo referente ao I Plenário dos Povos da Guiné.

Vejamos alguns parágrafos sobre a divulgação dos Fulas. São encarados como o povo mais evoluído, mercê de fatores como o religioso. “Localizar, hoje, a população Fula na Guiné Portuguesa é extremamente difícil. No entanto, pode dizer-se que é o Gabu a região Fula por excelência, pelo menos aquela que apresenta uma maior densidade populacional dessa etnia e, ainda, aquela que está ligada por laços históricos e políticos de maior profundidade à sua fixação no território (…) Parece remontar ao século XIX a invasão Fula da Guiné Portuguesa, mais propriamente do Gabu, onde se foram fixando grupos, recolhidos à hospedagem dos Mandingas. Em situação de inferioridade numérica, hostilizados, foram procurando ganhar força até ao momento em que se apoderaram do território reduzindo à escravatura ou exílio os seus anteriores hospedeiros”. E a concluir: “O seu espírito de guerreiro, revestindo anseios expansionistas, mantém-se ainda hoje vivo, embora reduzido a aspetos competitivos, mercê da ação de integração portuguesa. Se os Fulas são hoje uma etnia perfeitamente integrada numa comunidade internacional, são-no diferenciando-se sempre naquilo que os torna superiores e grandes entre todos, constituído um povo com um interesse e um valor que merecem ser do conhecimento de todos os portugueses”.

Falando do I Plenário dos Povos da Guiné, Valle de Figueiredo não esconde a exaltação doutrinária: “Quando um povo aspira a integrar-se numa unidade de destino cimentada com autenticidade e fidelidade à vocação histórica da Pátria a que pertence, não tem outro caminho se não o de construir na paz e na harmonia a revolução social necessária”. E logo se cita um extrato do discurso do general Spínola: “Estamos presentemente a realizar na Guiné Portuguesa uma autêntica revolução social que visa, acima de tudo, a valorização a e dignificação das gentes desta terra; revolução que tem que ser conduzida num clima de paz e de harmonia”. Um exaltante discurso e em que se garantia valorizar, em ritmo crescente, as estruturas tradicionais próprias de cada etnia, discurso que rematava da seguinte maneira: “Aos que teimarem em tentar impedir-nos de realizar os anseios de progresso do bom povo da Guiné, destrui-los-emos lutando lado-a-lado – africanos e europeus – sob a mesma bandeira, a bandeira verde-rubra da fraternidade, da liberdade e de paz".

No último editorial de 1973, o jornalista e escritor nacionalista radical Amândio César não escondia as crescentes dificuldades que se punham ao regime e na ordem internacional para aceitar o colonialismo português, não deixando, porém, de garantir que em condições algumas se iria perder a fé na defesa do Portugal ultramarino.
____________

Nota do editor

Último poste da série de 28 de outubro de 2020 > Guiné 61/74 - P21489: Historiografia da presença portuguesa em África (236): “África Ocidental, notícias e considerações”, - O Senegal - por Francisco Travassos Valdez; impressas por ordem do Ministério da Marinha e Ultramar, 1864 (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 19 de agosto de 2020

Guiné 61/74 - P21268: Historiografia da presença portuguesa em África (227): Aleixo Justiniano Sócrates da Costa - Um outro olhar sobre a Guiné em 1885 (2) (Mário Beja Santos)



1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 26 de Dezembro de 2019:

Queridos amigos,
É um dos documentos mais esclarecedores do olhar colonial prevalecente sobre o sistema de alianças que se iria impor no final do século XIX entre a potência colonial e os Fulas. Não faltam os preconceitos de que o negro era calaceiro e selvagem, ignaro e insubmisso aos valores da civilização europeia. Exaltam-se os valores dos Balantas mas a questão da época era o peso militar dos Futa-Fulas, impunha-se a negociação, o aliciamento, daí a proposta de grandes alianças com eles, era o Rio Grande que mais importava, daí a ênfase posta na prosperidade agrícola e nas experiências de novas culturas que competia ao governo introduzir.
Sócrates da Costa abominava Bolama e procederam a um trabalho exaustivo sobre as condições higiénicas e de saúde de Bissau, que ele considera deploráveis e cuja erradicação era tida por muito dispendiosa, daí ele propor o Ilhéu do Rei como a melhor solução para a capital da colónia.
Impossível estudar este período ainda de ténue ocupação sem atender a este precioso e incontornável documento que o médico produziu para a Sociedade de Geografia de Lisboa e onde não se ilude que ele tem pretensões políticas na região.

Um abraço do
Mário


Um outro olhar sobre a Guiné em 1885 (2)

Beja Santos

O seu nome é Aleixo Justiniano Sócrates da Costa, era médico militar goês, prestou serviço em Cabo Verde e na Guiné, sócio ordinário da Sociedade de Geografia de Lisboa e nos boletins da instituição, 4.ª série, n.ºs 2, 3 e 4, de 1885, lançou-se ao trabalho para descrever aos seus confrades da Sociedade de Geografia, o que era a Guiné. O facultativo esmera-se por repertoriar todas as questões consideradas essenciais para uma boa política ultramarina, como vimos anteriormente, nada lhe escapa, desde a religião, passando pelos elementos etnográficos e etnológicos, até ao tema que mais o preocupa que é a saúde e a higiene. Mas que estudar a agricultura e as atividades comerciais é patente do seu escrito, é um homem com preconceitos e não destoa da mentalidade colonial da época, como se pode ler:
“Procurar agricultura em Guiné, na terra clássica dos negros, isto é, da raça conhecida em todo o mundo pela sua invencível tendência à ociosidade e vagabundagem, é quase o mesmo que buscar agulha em palheiro. Agita-se actualmente, em todos os pontos da monarquia, na imprensa e no parlamento, e com vivíssimo interesse, a gravíssima questão do trabalho rural africano, de que dependem a sorte no futuro das nossas vastas possessões.
É coisa assente que a primeira e capital dificuldade, e dificuldade que se antolha invencível e faz desesperar os mais filantrópicos amigos dessa degenerada praça e quase que descoroçoa os mais ardentes propugnadores da sua emancipação e liberdade: esta dificuldade está em sujeitar o negro ao trabalho.
Essencialmente selvático, de uma preguiça abjecta, vegetando em crassa ignorância, e bebendo com o primeiro leite as tradições do mais estúpido e feroz gentilismo, o negro é apenas um cancro hediondo no corpo social: nutre-se da corrupção, e tudo corrompe, destrói tudo!
Pretender sujeitá-lo ao trabalho, é para ele o mais revoltante dos despotismos, uma aberração sem nome, um enorme atentado, um mal pior do que a morte. Procurai trazê-lo à civilização, e ele fugirá para o mato, porque lá tem tudo quanto deseja, e que a natureza, tão fecunda e tão pródiga até para com os mais ínfimos dos seus filhos, lhe fornece em larga cópia sem trabalho nem sujeição alguma. Todavia, há excepções.

Vemos os republicanos Balantas, a mais laboriosa tribo da Guiné, cultivando em larga escala o arroz e fornecendo deste precioso género, não só todos os distritos daquela vasta região mas ainda muitos outros mercados da África e Europa. O Balanta, porém, apesar do seu carácter laborioso, ama tanto a terra que o viu nascer, que não larga as margens do opulento Geba, e, se por ele desce em suas canoas, não passa além de Bissau.
Nos últimos anos, uma revolução feliz, sob o ponto de vista do desenvolvimento da agricultura em Guiné se operou no Rio Grande. Dominava naquela região, uma das mais férteis da Senegâmbia, a tribo Beafada, modelo do negro indolente e vicioso. Esta tribo avassalava, de há longo tempo, a dos Fulas, que viviam em perfeita condição de escravos, cultivando o solo em proveito dos seus dominadores, e sendo oprimidos por eles com as mais cruentes exações. Ultimamente, em 1873, a política sagaz, embora bárbara, do chefe de uma poderosa tribo do interior, a dos Futa-Fulas, procurando sujeitar os Beafadas nos últimos territórios ocupados por estes, compeliu e auxiliou os Fulas a uma revolta, com que de escravos se tornaram senhores, dominando hoje em quase toda a região até então ocupada pelos Beafadas. Ora, a tribo dos Fulas, ou por condição natural, ou por hábito adquirido na servidão, é quase tão laboriosa, senão tanto como a dos Balantas: de sorte que, sob o ponto de vista agrícola e comercial, se pode prever grandes vantagens para aquela importante zona do Rio Grande, talvez a mais fecunda da Guiné, ocupada como está por um povo agricultor.


Sem aconselhar propriamente a intervenção armada entendo que se deve, primeiro do que tudo, tratar com os novos senhores do terreno, e especialmente com os seus aliados e protectores, os Futa-Fulas. E não vai nisto desdouro algum, mormente quando se considere que a Inglaterra paga ao chefe dos Futa-Fulas um estipêndio anual de três mil pesos para que favoreça o comércio inglês, ou, por outra, o deixe livre e sossegado; e o mesmo procedimento segue o governo francês.

Haveria manifesta desvantagem em ceder ao orgulho e empregar a força, porque não se tratava já de punir insultos como na Abissínia, Argélia, etc., mas sim de impedir perturbações comerciais e atalhar os efeitos de ardilezas que estão muito na índole de todos os gentios da Guiné. Os Futa-Fulas são hoje talvez a nação mais poderosa daquela região. Mantendo em permanente pé de guerra dez mil homens de cavalaria, aguerridos e exercitados, dirigidos por um general tão hábil como político e sagaz, são eles o terror de todos os gentios da Senegâmbia. Pretender dominá-los, seria improfícuo e estéril; porque, além da impossibilidade manifesta de o conseguir com as poucas forças de que poderíamos dispor permanentemente na Guiné, o comércio ali obedece a convenções excepcionais, que não são as do orgulho e pundonor ou das leis do direito internacional. Boa política é ter por aliados os mais poderosos, os verdadeiros senhores da terra.
Conseguido este principal resultado, estabelecidas boas e vantajosas relações com os actuais dominadores do Rio Grande, os agricultores fulas, e firmado entre eles o nosso predomínio moral, restar-nos-ia, pelo mesmo método pacífico, mantê-los e dirigi-los nas suas boas tendências naturais, que se encaminham ao máximo desenvolvimento da agricultura naquela feracíssima região, em que já temos não poucas feitorias”.

E discreteia sobre a mancarra, o café, o algodão e o cacau, a purgueira, sugere que o governo distribua sementes, havia que ensaiar todas estas culturas em grande escala, ensaiar a cana-sacarina, o algodão, o tabaco e o cacau, eram culturas preferíveis à da mancarra.

No final do seu extenso trabalho, o não comedido médico, em que momentos há que nos parece um forte candidato a governador, dá sugestões muito precisas para o futuro da governação, e atira-se aos maiores excessos, como se pode ler:
“A Guiné Portuguesa é a chave d’oiro que nos abre as portas do continente africano. Bem aproveitada, aquela possessão pode tornar-se para nós um segundo Brasil: porque em nenhuma parte temos tanta facilidade de nos estendermos em território e domínio como ali. Constituí a Senegâmbia Portuguesa um vastíssimo território muito importante, mas completamente inexplorado. A Guiné precisa de uma administração inteligente e de um braço robusto que possam erguê-la da prostração em que jaz. Conviria transferir a sede do governo para qualquer outro ponto mais conveniente. Sem bons empregados não há administração, não há prosperidade possível. Mas como havê-los, onde não existem os cómodos indispensáveis à vida, onde não há saúde, onde tudo enlanguece e morre? Ora, Bissau, sobre este ponto de vista, é o ponto mais impróprio que se poderia escolher para capital do distrito. O seu saneamento não é de todo impossível, contudo importaria em um grande consumo de tempo, de dinheiro e, o que é pior, de vida. Se na escolha do lugar para a nova sede do governo, houvermos de atender àquele que oferece melhores condições, eu escolheria o Ilhéu do Rei. Situado no ponto mais central do distrito, este ilhéu está quase a meio do curso do rio Geba. A constituição do seu solo e a sua situação e salubridade dão-lhe imensa vantagem sobre Bissau”.
____________

Nota do editor

Último poste da série de 12 de agosto de 2020 > Guiné 61/74 - P21248: Historiografia da presença portuguesa em África (226): Aleixo Justiniano Sócrates da Costa - Um outro olhar sobre a Guiné em 1885 (1) (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 5 de agosto de 2020

Guiné 61/74 - P21227: Historiografia da presença portuguesa em África (225): Os Banhuns da Guiné: num romance e na etno-história (Mário Beja Santos)



1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 24 de Abril de 2017:

Queridos amigos,
Tudo começou na preparação de um romance passado na Guiné Portuguesa, fundamentalmente entre a década de 1950 e a eclosão da guerrilha. O Administrador Colonial, marido de Benedita Estevão, era pesquisador e tinha escrito trabalhos sobre Manjacos e Banhuns. Na altura, tive o cuidado de ler algumas referências sobre estes Banhuns, e não hesitei em pô-los na ficção, havia poucos estudos e etnia caminhava para a extinção. Recentemente adquiri um número da revista Garcia de Orta com um curioso estudo sobre a importância dos Banhuns ao tempo em que os nossos descobridores e viajantes do século XVI ali aportaram.
É com satisfação que trago os Banhuns ao vosso conhecimento.

Um abraço do
Mário


Os Banhuns da Guiné: num romance e na etno-história

Beja Santos 

Quando estava a preparar o meu romance “Mulher Grande”, coloquei Albano Toscano, Administrador Colonial na Guiné Portuguesa desde os anos 1940 até à eclosão da guerrilha, como um estudioso emérito de um pequenino povo, os Banhuns. No romance, o funcionário colonial conhecia bem os Manjacos, os Cassangas e os Banhuns. O seu último estudo seria alvo de consagração por outros investigadores, houvera mesmo uma homenagem de arromba na Sociedade de Geografia de Lisboa. Porque me servi dos Banhuns nesta ficção? Segundo o censo populacional de 1950, o último dado como probatório na região, os Banhuns não seriam mais que 267, isto quando tinham merecido a particular atenção dos viajantes e descobridores, basta recordar André Álvares de Almada, Francisco de Lemos Coelho, Valentim Fernandes e Duarte Pacheco Pereira. Que viram esses descobridores e viajantes de tão surpreendente e porque se dera o declínio dos Banhuns?

Aquando da chegada dos portugueses à Guiné, os Banhuns tinham estado ligados ao império do Cabo, tinham sido combatidos pelos Mandingas, aos poucos foram arrastados para a margem atlântica do continente, foram-se acantonando entre o rio Cacheu e a fronteira com o rio Senegal.

Num artigo publicado na revista Garcia de Orta, em 1966, José D. Lampreia faz levantamento da sua etno-história, apresentando uma saborosa antologia de textos verdadeiramente marcantes. Diz o autor que os Banhuns cultivam intensamente o arroz e árvores de fruto, possuindo uma economia de tipo litorálico. Embora ribeirinhos, são fracos pescadores. Constroem casas circulares, com prumos enterrados no solo, revestindo as paredes com entrelaçados de bambu e tara. No século XIX, acrescenta o autor, os Banhuns constituíam ainda uma das mais importantes etnias que habitavam a região de Sédhiou (ou Sejo, na literatura portuguesa), então território nominalmente português, no Casamansa. Posteriormente fundariam, na região de S. Domingos, aldeamentos.

Valentim Fernandes, no seu manuscrito fala dos Banhuns, a propósito do rio de S. Domingos que ele diz ser um rio em que os navios podem subir 60 léguas, os navios iriam resgatar cavalos comprando escravos ao Farim Braço. E diz que o povo desta terra são os Banhuns. Fala no costume de oito em oito dias se fazer uma feira a cinco léguas do porto do mar, vem a esta feira muita gente de 15 a 20 léguas em redor. E escreve um pormenor espantoso: “Os Banhuns adoram um pau a que chamam hatichira o qual pau consagram desta maneira. Tomam um pau forcado que há-de ser cortado com um machado novo e o cabo dele também há-de ser novo e que nenhum destes haja servido em alguma coisa e então fazem uma cova no chão e têm ali um cabaz de vinho de palma e assim outro cabaz de azeite e uma alcofa de arroz. E têm ali um cão vivo e então deitam este vinho, o azeite e o arroz dentro desta cova e matam o cão com aquele machadinho novo, fendem-lhe a cabeça e deixam correr todo o sangue do cão na dita cova. E então lançam o machadinho dentro e põem depois o pau forcado e tapam-no muito bem com terra e em cima daquela forca de pau que assim sai por cima da cova penduram umas ervas do mato e para fazer esta cerimónia são chamados os melhores velhos de toda a terra”.

Também André de Faro, na sua "Peregrinação à Terra dos Gentios", carreia elementos úteis para o conhecimento dos Banhuns: “… este rei se chama D. Diogo, era cristão e seus irmãos e parentes o eram também, e na verdade me pareceu bom cristão pelo que vi em seu modo e em falar e no amor com que nos recebeu e o quanto folgava em ver frades no seu reino”. D. Diogo teria dado licença para retirar uma estátua animista que estava perto da igreja que os frades estavam fazendo no seu reino, não se podia ter uma igreja e ídolos à volta com sangue de galinha e outros animais.

Duarte Pacheco Pereira escreve sobre os Banhuns: “… deste Rio Grande se podem fazer dois caminhos para a Serra Leoa: um deles é por dentro das ilhas e por ali podem sair pela banda do Sueste (mas poucos pilotos sabem esta terra); o outro caminho é por fora segundo adiante diremos. E dentro deste Rio Grande está um rio que se chama Bugubá e os negros dele são Beafares. E adiante de Bugubá está outro rio e mais adiante acharão outro rio que se chama dos Pescadores; e adiante deste, cinco léguas, é achado outro rio; e mais avante está outro que se chama de Nuno (e aqui há muito marfim); e adiante deste rio duas léguas está o cabo da Verga. Todos os negros desta terra são idólatras. E uma geração destes negros se chama Banhuns”.

Os Banhuns, insista-se, estiveram sujeitos a razias que muito contribuíram para a sua quase extinção já que estavam situados entre os grandes inimigos da África Ocidental, os Fulas e os Mandingas. André Álvares de Almada não deixou de se referir a este assunto, referiu a guerra entre Fulas e Mandingas, os primeiros com os seus numerosos exércitos, traziam enxames de abelhas que largavam contra os inimigos assolando a terra dos Mandingas, Cassangas, Banhuns e Brames, só quando chegaram à terra dos Beafadas é que foram vencidos. Este autor localiza melhor os Banhuns: “Este reino de Mandinga é muito grande e está povoado todo de gente de uma banda e outra. Pela banda do Norte se mete muitas léguas pelo Sertão até partir com os Jalofos, e quase que estão todos de mistura. E pela banda do Nordeste vai por cima dar na terra dos Beafadas; e pela banda do Leste para partir com os Cassangas e Banhuns”.

Sem dúvida alguma que André Alvares de Almada conferiu uma grande importância aos Banhuns no século XVI, ao seu negócio de escravos, identificando S. Domingos como terra dos Banhuns, e dá-nos um pormenor relevante: “Neste rio de S. Domingos há mais escravos que em todo os outros da Guiné, porque deles os tiram estas nações – Banhuns, Brames, Cassangas, Jabundos, Felupes, Arriatas e Balantas. É rio de muito trato de arroz e outros mantimentos, bons pescados e muitas galinhas que continuamente andam os negros vendendo a troco de algodão e outras coisas. As mulheres desta terra e as Banhumas andam vestidos com uns panos curtos e os cabelos trançados, e as moças trazem uma tira de pano por diante, da largura e comprimento de um palmo, que escassamente lhes cobre as dianteiras, e desta maneira andam até se casarem”.

Tudo conjugado com base na leitura de todos estes historiógrafos se infere a ideia da importância tida pelos Banhuns em épocas passadas. As lutas entre Fulas e Mandingas certamente os levaram a um processo de interpenetração cultural e diluíram-se no seio de outras etnias, há quem sugira quem foram principalmente absorvidos por Manjacos e Balantas.

Continuo sem saber porque forjei Albano Toscano a estudar os Banhuns. Mas lendo este artigo, fiquei muito contente em saber o seu papel relevante na Guiné de outros tempos. Para os interessados em lerem o Tratado Breve dos Rios da Guiné de André Álvares de Almada, remetemo-los para o link:

https://books.google.pt/books?id=nJARAQAAMAAJ&pg=PA48&lpg=PA48&dq=banhuns,+g#v=onepage&q&f=false



____________

Nota do editor

Último poste da série de 29 de julho de 2020 > Guiné 61/74 - P21207: Historiografia da presença portuguesa em África (224): Viagem à Guiné, para definir as fronteiras, 1888 (4) (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 15 de abril de 2020

Guiné 61/74 - P20859: Historiografia da presença portuguesa em África (205): Monografia-Catálogo da Exposição da Colónia da Guiné - Semana das Colónias de 1939 (2) (Mário Beja Santos)



1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 15 de Abril de 2019:

Queridos amigos,
Uma importante publicação já com 80 anos e que cada um pode comprar por 10 euros. E que traz matéria para reflexão. Por exemplo, o que a Sociedade de Geografia de Lisboa e o Boletim da Agência Geral das Colónias publicavam e que hoje é matéria de consulta que nenhum investigador pode prescindir para conhecer o serviço de Saúde, a ação missionária, o comércio, a agricultura.
A exposição de 1939, há que dizê-lo com sinceridade, era bem abrangente, motivadora, interessava o curioso, o estudioso, até mesmo o investidor, procurava ser rigorosa, desvelava as espécies da fauna e não escondia a raridade do elefante e do leão, a variedade de macacos, a pujança das espécies ornitológicas, onde não falta o colibri, o melro, a garça-real, os papagaios e periquitos, os flamingos e os grous, patos e galinhas, os jagudis, a rola, o peneireiro e a coruja.
Em certos pontos, faz observações completamente datadas, as preocupações raciais são hoje de risota.
Em suma, vale a pena ler esta monografia-catálogo para ter um quadro do que se pensava da Guiné há cerca de oitenta anos.

Um abraço do
Mário


Uma preciosidade: a Guiné na Semana das Colónias de 1939 (2)

Mário Beja Santos

Não é frequente (para não dizer que é uma raridade) poder comprar-se por uma módica quantia (10 euros) uma publicação com 80 anos toda ela dedicada à Guiné, nos seus aspetos históricos, etnolinguísticos e, de acordo com o que a seguir se escreve, mostrar como esta monografia-catálogo foi cuidadosamente elaborada para satisfazer a curiosidade daqueles que queriam saber um pouco mais sobre a Guiné. Para surpresa do autor de hoje mostravam-se espigas de trigo, arroz em casca e descascado, mostravam-se arados, enxadas e formas de cultivo, numa outra estante havia raízes e farinha de mandioca, referia-se que a batata consumida pelos brancos é produto de importação (hoje, na Guiné, fala-se na batata inglesa, as culturas de subsistência possuem em grande quantidade batata-doce), e havia uma estante com espécies de feijão, feijão encarnado, branco, carrapato e também feijão mancanha, favaca e feijão pedra. E dava-se a seguinte explicação: “A mandioca, o milho-amarelo e o painço, e o feijão, a ervilha do Congo e a alfarroba foram introduzidos na Guiné por nós; o cultivo do milho e da mandioca ainda não entrou nos hábitos dos nativos”. E prossegue a exposição dos recursos alimentares com o óleo de palma, a noz da cola, a malagueta, dava-se a notícia de que o café e o cacau frutificavam em pequena escala e só em terras Fulas e de Mandingas. Quanto a frutas, uma estante mostrava bananas, calabaceiras, manga, mamão, laranja, coco, fruta-pão, ananás e fruta de caju. Exibiam-se exemplares de vasilhas, de cabaços, de utensílios de cozinha, cestos. E expunham-se bebidas alcoólicas: o vinho de palmeira e a sua aguardente e a aguardente da cana sacarina.

Terá sido visto como uma verdadeira curiosidade a mostra de produtos usados no tratamento de moléstias, caso das sementes de rícino, a erva de S. Caetano, o pau de mauta, as folhas de medronheiro, o óleo de cola, as folhas de calabaceira e muito mais. E observava-se que o chá de cascas de limão é boa terapêutica nas febres e doenças do estômago, que o óleo de malagueta preta acalma as dores abdominais e que as folhas de manduco de feiticeiro e a água da maceração da raiz de nemplé atuam com eficiência nos reumatismos.

Passando para a habitação, refere-se que as moranças são resguardadas por caniçados, que as habitações dos Bijagós são de barro branco ou de madeira e que para as construções europeias e para os trabalhos de habitação ou de arte dos guineenses se utilizam madeiras preciosas, caso do pau-sangue, pau-ferro, a flor de mogno, a farroba, a laranjeira, entre outras.

A exposição sobre a indumentária parecia bastante completa, veja-se o comentário do catálogo: “A indumentária dos Fulas e Mandingas consiste num bubu de algodão ou de seda e um calção muito largo que desce abaixo do joelho, semelhante ao calção dos zuavos; na cabeça põem chapéus de palha de forma cónica ou achatada com franquelete de correia ou um boné branco. As mulheres usam um pano de algodão branco que desce até aos pés e uma blusa muito larga e sem mangas”. Numa das estantes o visitante podia observar panos de diversos padrões, almofadas de couro, mostras da tecelagem de peças de algodão com tinturaria local. Exposição minuciosa que incluía os adornos e enfeites. Para justificar a grande inclinação dos guineenses para a música e para a dança expunham-se instrumentos musicais, marimbas, korás, bambolons, guitarras, seguia-se a mostra de esculturas, de pessoas, de animais, de barcos e outros objetos, tábuas de Alcorão, adornos respeitantes à população animista, e neste capítulo mostrava-se a ação missionária e a evangelização.

Em setor à parte, era referenciada a Guiné do ponto de vista administrativo, temos depois a lista dos governadores da colónia da Guiné e uma cuidada apresentação da bibliografia por: História e Geografia, Ocupação e Delimitação de Fronteiras; População, Política Administrativa, Colonização; Agricultura; Comércio; Assistência. E também cartas geográficas e plantas hidrográficas, cartas corográficas e hidrográficas.

Tudo me surpreendeu, confesso, a citação camoniana, completamente esquecida, o resumo histórico, a fauna, os dados geográficos sumários, a população, a preocupação muito datada das considerações de antropologia racial, a alimentação, as mezinhas, as manifestações artísticas, a presença do religioso.
Obviamente que se tratava de uma monografia e de uma exposição em que importava encher o olho e apresentar resultados do sucesso imperial, como se escreve:
“Ao terminar este trabalho, dir-se-á ainda que a colónia entrou em franco desenvolvimento civilizador.
A cidade de Bissau progride intensivamente e a de Bolama também, embora em menor ritmo. As obras públicas aumentam celeremente.
As estradas atravessam a Guiné em todas as direcções; as comunicações telegráficas e telefónicas são cada vez maiores.
Construiu-se já o aeroporto de Bolama e vários campos de aviação vão ser criados no interior.
A assistência médico-higiénico e agrícola-pecuária expande-se, lenta mas seguramente, atingindo já os principais centros europeus e nativos com resultados animadores.
Enfim, a Guiné Portuguesa, num esforço digno do maior elogio, vai-se transformando numa das possessões mais ricas e progressivas do nosso Império Colonial.”
____________

Nota do editor

Poste anterior de 8 de abril de 2020 > Guiné 61/74 - P20830: Historiografia da presença portuguesa em África (204): Monografia-Catálogo da Exposição da Colónia da Guiné - Semana das Colónias de 1939 (1) (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 8 de abril de 2020

Guiné 61/74 - P20830: Historiografia da presença portuguesa em África (204): Monografia-Catálogo da Exposição da Colónia da Guiné - Semana das Colónias de 1939 (1) (Mário Beja Santos)



1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 12 de Abril de 2019:

Queridos amigos,
Quem estiver interessado em adquirir esta raridade, vai ao 4.º andar da Sociedade de Geografia de Lisboa e por 10 euros entregam-lhe a monografia aqui referida. Está bem marcada pelo espírito da época: as curiosidades raciais, a natureza da religião, o que se produz e o que se podia produzir.
Trata-se de uma exposição, nunca se perca de vista que há comentários que remetem para escaparates de objetos expostos, dá-se a lista dos governadores da colónia da Guiné desde o século XVI ao século XX, a bibliografia apresentada tem as suas curiosidades, não se limita nem à História nem às missões, há aspetos particulares orientados para a agricultura, o comércio e a assistência e expunham-se cartas geográficas e plantas hidrográficas, também cartas corográficas e hidrográficas. Não encontrei fotografias desta semana das colónias, talvez seja uma questão de investigar os boletins da Sociedade de Geografia de Lisboa, não vou esquecer.

Um abraço do
Mário


Uma preciosidade: a Guiné na Semana das Colónias de 1939 (1)

Mário Beja Santos

A sorte favorece os audazes, diz-se e consta, e há casos em que é verdade. Andava eu a catar referências sobre a Guiné no início da II Guerra Mundial, insere-se num computador a data de 1939, refere-se a Guiné, e surge esta monografia-catálogo. Requisita-se imediatamente. Não traz grandes novidades mas comporta agradáveis surpresas. Logo a citação camoniana completamente esquecida, injustiça quase imperdoável para com o nosso bardo topo de gama, injustiça para a “mui grande Mandinga”, recorde-se que Luís Vaz de Camões tinha uma profunda formação humanística e devia saber da existência do Império Mandinga, bem como dos Jalofos e da Gâmbia. Depois, uma monografia-catálogo dispara em várias direções: atrai o visitante que visita a exposição da colónia da Guiné para alimentos, utensílios, produtos medicinais, formas de habitação, manifestações artísticas e religiosas, entre outros elementos.


Guardo uma frase que tem halo poético, a Guiné encontrar-se no extremo ocidental do Sudão. Depois fala-se da superfície, dos rios, da constituição geológica, do clima, da flora, da fauna, avança-se para um conjunto de considerações sobre a Pré-História (são elementos em grande parte cientificamente ultrapassados por outras evidências), é referido o reino do Gana, o Benim, o Império Mali (Camões seguramente que ouviu referências a este Império), a etimologia da palavra Guiné (continua a ser discutível), seguem alguns elementos sobre a história da presença portuguesa e temos depois dados populacionais e étnicos, posicionamento destes povos dentro da colónia.


Recorde-se ao leitor que estamos numa época (1939) de acesas discussões raciais, os antropólogos e etnólogos resolveram imiscuir-se e dar palpites sobre as características morfológicas e biológicas, vale a pena uma citação sobre o linguajar próprio deste tempo:

“Dos Fulas da Guiné Portuguesa, os Fula-Forros revelam o sangue berbere; são de elevada estatura, magros, pele acobreada, cabelo lanuginoso, nariz fino e saliente, lábios pouco espessos e olhos amigdoliformes; os Fula-Pretos evidenciam maior percentagem de sangue negro, e por isso são mais pigmentados e de feições mais negroides, razão por que os restantes Fulas os consideram descentes dos seus antigos escravos, desprezando-os sistematicamente.
Os Futa-Fulas são camitas menos mestiçados, com menor dose de sangue negro, circunstância que os leva a suporem-se racialmente superiores aos Fulas-Forros.
Em geral, os Mandingas são de estatura elevada, dolicocefalia elevada, pele muito pigmentada, cabelo lanuginoso ou frisado; a grande maioria deles revela mestiçamento com etíopes ou berberes.
Os Felupes e os Baiotes são altos, fortes, dolicocéfalos, prognatas, platirríneos.
Extremamente pigmentados, os Papéis têm cabelo encarapinhado e pequeno desenvolvimento da pilosidade, dolicocéfalos, prognatas, platirríneos, revelam lábios espessos, pómulos salientes e estatura elevada.
Antropologicamente, os Manjacos assemelham-se aos Papéis. Os Banhuns têm pequeno desenvolvimento corporal e a sua pigmentação é menos intensa, ao invés dos Balantas que são muito pigmentados, possuem elevada estatura, dolicocefalia platirrinia, prognatismo e grande espessura labial. Somática e etnicamente os Beafadas parecem-se com os Fulas.
Os Bijagós têm elevada estatura, dolicocefalia platirrinia, prognatismo, lábios grossos e pele negra. Da morfobiologia dos pequenos agrupamentos da nossa colónia, nada se conhece ainda”.

Quem escreve a monografia avança com pequenas curiosidades, como se bisbilhotasse os carateres étnicos, fizesse um perfil de personalidades: os Balantas apresentados como alcoólicos e ladrões de vacas; os Fulas submetem-se sem problemas à autoridade portuguesa ou francesa:  
“Orgulhoso da sua genealogia, intrujão em questões político-familiares, intriguista e galopineiro político, o Fula é inatamente querelador; destituído do conceito de Pátria, motivos políticos ou questões de herança levam facilmente o Fula a emigrar da nossa colónia para território francês ou reciprocamente; os Felupes não se cruzam com outras etnias, ao contrário dos seus parentes Baiotes, embriagam-se amiúde com vinho de palma; os Papéis são aguerridos, enérgicos e decididos e têm repugnância pelos trabalhos agrícolas; os Manjacos têm grande tendência para as tarefas marítimas; os Beafadas são pouco trabalhadores, grandes amigos do descanso, fazem grandes libações de vinho de palma e aguardente; os Bijagós, conquanto considerados como os povos mais cultos da Guiné Portuguesa, são artistas. Os Grumetes dedicam-se às artes e ofícios e conquanto se vistam à europeia não se subtraíram ainda totalmente à influência ancestral e do meio ambiente, andam em completo estado de nudez, vivendo em regime poliândrico, o homem facilmente é desprezado pela mulher, são preguiçosos".

Seguem-se considerações sobre a língua. Veja-se o que escreve o autor:
“Na formação do crioulo entram fundamentalmente o português de quinhentos e os dialetos guineenses; acessoriamente, o crioulo contém vocábulos latinos, brasileiros, franceses e ingleses. O crioulo é um idioma dissonante, repleto de exclamações guturais e as suas palavras são, regra geral, dissilábicas. Dada a sua pobreza, o crioulo não pode traduzir, senão imperfeitamente, as ideias abstratas.
Todavia, há naturais de Cabo Verde que se exprimem elegantemente em crioulo e até alguns deles têm neste dialeto composições em prosa e em verso dignas de merecimento.
Os dialetos indígenas mais importantes são o fulbe, o mandê, idioma dos Jalofos, e dialeto dos Felupes, o idioma dos Nalus. O fulbe, sobre cuja origem os filólogos ainda não concordaram, tem grande riqueza de vocabulário e com 17 classes; mercê da sua doçura e musicalidade tem sido apelidado de italiano na África. Este idioma é falado pelos Fulas e por outros povos da África Ocidental.
O mandê é um dialeto falado por grande número de povos do Ocidente Africano (Mandingas, Sossos) competindo neste particular com o fulbe. Existem livros, como o Alcorão, escritos em Mandinga.
O idioma dos Jalofos difere muito do mandê. Há livros de orações em Jalope e francês. O dialeto dos Felupes é falado por estes e por outros djolas franceses.
As línguas veiculares da nossa colónia da Guiné além do português são o crioulo cabo-verdiano, o fulbe e o mandê".

Feita a exposição dita biogeográfica, o documento orienta-se agora para a alimentação, habitação, indumentária, artes e organização social e política.


(continua)
____________

Nota do editor

Último poste da série de 1 de abril de 2020 > Guiné 61/74 - P20798: Historiografia da presença portuguesa em África (203): “Ensaios sobre as Possessões Portuguesas na África Ocidental e Oriental; na Ásia Ocidental; na China e na Oceânia”, importante trabalho de Lopes de Lima sobre a Guiné, 1844 (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 25 de março de 2020

Guiné 61/74 - P20773: Antropologia (39): Guiné Portuguesa, breve notícia sobre alguns dos seus usos, costumes…, pelo Cónego Marcelino Marques de Barros (3) (Mário Beja Santos)



1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 13 de Março de 2019:

Queridos amigos,
Despedimo-nos por ora do Cónego Marcelino Marques de Barros a quem a cultura luso-guineense tanto deve, praticando a tremenda injustiça de o deixar no olvido, como ele não tivesse sido o pioneiro na pesquisa da etnolinguística guineense, um laborioso ajuntador de termos crioulos, tendo mesmo organizado um dicionário e em artigos como este denota uma observação e um estudo pautados pelo possível rigor científico de quem se queixa, como ele faz quando se dirige ao Governador Pedro Inácio de Gouveia, "vejo bem que me devem ter escapado muitos desalinhos e incorrecções de frase, e mesmo erros na exposição dos factos, como é de esperar que aconteça sempre a todas as obras desta natureza feitas à pressa, na Guiné, sem livros, sem bibliotecas públicas, em quem se vê forçado a recorrer quase exclusivamente à memória dos seus esclarecidos amigos, à sua e aos seus apontamentos, e nada mais".

Um abraço do
Mário


Guiné Portuguesa, breve notícia sobre alguns dos seus usos, costumes… (3)

Beja Santos

O Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa, 3.ª Série – Nº 12, 1882, publicou um artigo do Vigário-Geral da Guiné, Marcelino Marques de Barros, porventura o primeiro grande intelectual guineense, com o título “Guiné Portuguesa ou breve notícia sobre alguns dos seus usos, costumes, línguas e origens dos seus povos”. Marcelino Marques de Barros tem sido alvo de alguns ensaios, deplora-se que o conjunto da sua obra não tenha tido a republicação que se justifica, ele foi etnolinguístico e explorou, com os seus conhecimentos, a dimensão antropológica, como um verdadeiro pioneiro.

A espiritualidade é tema que o fascina, compreende-se, é vigário, é missionário, debruça-se sobre os outros credos, as outras práticas, teístas ou animistas, interroga-se, como vai escrever neste documento que comprova os seus dotes de investigador. Falando de Deus, diz que não é um negócio fácil ouvir um gentio (a não ser os mouros) pronunciar um nome qualquer que desperte a verdadeira ideia de falarmos de Deus: “Vulgarmente dizem como os Felupes que Deus é o firmamento azul, a chuva e as borrascas; que a sua voz e as suas armas são os raios e trovões, o que tudo nos leva a recordar até a poesia de Lucrécio. Os nossos pagãos consideram a Terra como a última morada das almas, e os Felupes e Bijagós acreditam na sua transmigração e todos prestam culto aos seus tótemes. A morte para um Bijagó não é mais do que um sono breve, pela certeza que têm de ser instantaneamente concebido no seu país; o Bijagó põe uma corda ao pescoço e aperta-a com a mesma facilidade com que pomos uma gravata”. Falando dos espíritos ou génios, diz que há os bons e maus, o irã, é espírito bom, os génios maus são diabos armados. Quanto a totemismo, fetichismo e idolatria refere que prestam culto a quadrupedes, répteis e aves. Observa que os mouros constroem templos para adorar Alá, os fetichistas têm aras e nas ruas, nas casas, nas florestas e à beira dos rios e dos lagos têm mesmo monumentos megalíticos e até recetáculo do sangue das vítimas.

Da religiosidade remete as suas observações para a habitação, géneros de vida e organização política. Quanto à habitação: “Os Felupes fabricam muitas casas de taipa, altas, espaçosas, ventiladas e muito limpas, os mais gentios fazem choças e cabanas de barro, de cana ou de mangue. Em toda a parte encontram-se habitações distintas e coletivas”. E quanto ao género de vida: “Cada raça segue um género de vida que lhe é peculiar. São sedentários os Cassangas, Felupes e Nalus; nómadas certas categorias de Fulas, seminómadas os Balantas e emigrantes os Manjacos da Costa de Baixo”. O seu apontamento sobre a vida doméstica é muito interessante: “As raças activas, tais como Felupes, Fulas e Balantas, quando não se acham empenhadas em guerras sanguinolentas andam à caça, à pesca, na roça dos matos, na lavra dos campos; outros, como os Cassangas, Papéis e Beafadas, quando não aparecem às portas das tabernas, aparecem empoleirados nas palmeiras de que extraem o vinho chamado de palma, ou então deitados indolentemente, dormem à sombra das árvores. As crianças quase todas andam nos campos a pastorear rebanhos”. A sua atenção vira-se para a vida social, política, intelectual e assim chegamos à família: “Por não haver entre esta gente o menor vislumbre daquele prestígio moral ou religioso que tornam a união conjugal indissolúvel, o marido é sempre senhor ou amante da sua mulher, que pode banir de sua casa sem prévia sentença de juiz, excepto entre os mouros, que possuem códigos de todos os processos civis e crimes. Os Mandingas herdam as concubinas de seus irmãos. O Nalu espanca o seu pai e herda as suas concubinas. O Felupe despreza e espanca a mãe. O Mandinga é extremoso pelos seus sobrinhos, e o Papel é doido por seus filhos, e todos consideram acto de barbaridade bater numa criança: pode impunemente lançar fogo a um arrozal, envenenar um rebanho inteiro e apedrejar a avó porque não haverá quem lhe arranque uma orelha”.

Faz os seus comentários ao direito de propriedade, às formas de alimentação e ao vestuário e expende considerações alargadas sobre a etnogenia (estudo da origem dos povos). Alude aos antigos impérios, às tribos sudanesas, aos reis Mandingas, parece cheio de boa vontade nesta pesquisa dos tempos ancestrais, pois sabe-se que não foi exatamente assim que as coisas se passaram, socorreu-se de narrativas orais, fantasiou acerca da escravatura dos Bijagós, vê-se que é uma etnia que lhe ocupa muita atenção.
E não deixa de ser curioso o que vai dizer sobre os Fulas, a sua vivência:  
“Os Futa-Fulas, que escrevem em árabe toda a sua história, contam que, no tempo em que a religião do Profeta se estendia como um turbilhão aos quatro ventos veio levantar no interior do Sudão as suas tendas um chefe que além de uma numerosa colegiada que o acompanhava trouxe um filho havido com a sua mulher Cumba. Morreu o chefe e na menor idade do seu filho foi o aluno mais instruído que tomou o encargo de governar a família. Quando o filho chegou à maioridade, o regente recusou dar-lhe as rédeas do Governo, até que por decisão dos velhos chegou-se à conveniência que se revezassem no Governo do novo Estado que depois de 600 anos constitui hoje uma potência, a mais civilizada de quantas há entre o Senegal e o Gâmbia, e entre o Deserto do Sara e as praias do mar oceânico. Quanto aos Fulas, consta com menos visos de certeza, que os rebanhos de Maomé, o Profeta, estavam entregues ao cuidado de um árabe que era casado com Sirá. Esta pequena família, ou os seus descendentes, acompanharam as caravanas que atravessaram o deserto até às terras dos Futa-Fulas aonde continuaram a vida nómada, essencialmente pastoril e agrícola; e com o seu algodão, leite e manteiga dos seus numerosos rebanhos compraram escravos que se multiplicaram entre si e que se chamaram depois Fulas-Djalons. A escravatura povoou as nossas praças e presídios de uma mistura híbrida de raças de todas as proveniências cujos filhos, depois de libertos e baptizados, tiveram nome de Grumetes, por se entregarem quase exclusivamente às lides de cabotagem comercial. Com o andar dos tempos, os oriundos do arquipélago de Cabo Verde, especialmente os soldados, tiveram filhos nas suas relações com as filhas dos Grumetes; as filhas dos Papéis, Beafadas, Mandingas e Fulas, algum tanto domesticados pelo comércio e pela religião cristã abandonaram os seus pais e o seu país para depois de baptizadas se casarem com os oriundos do referido arquipélago ou com os filhos dos libertos. Os europeus e os seus descendentes, multiplicando-se nas suas relações com as filhas do país, elevaram e aperfeiçoaram a raça dos aborígenes, oferecendo ao mesmo tempo um não pequeno contingente à estatística da população. É deste modo que o povo português indígena aumenta progressivamente como um fluxo indefinido do mar”.

Há para aqui muito consta e disse, a investigação histórica posterior encarregou-se de pôr alguma ordem em tanta consideração fantasista do amável Cónego Marcelino.

Estamos a chegar ao fim, não porque o trabalho do Cónego Marcelino esteja nas derradeiras linhas, é que ele vai entrar em considerações linguísticas, tema que merece ser versado em apartado especial, a sua escrita é empolgante, um só parágrafo, em jeito de despedida: “A língua mandinga, pela sua incomparável harmonia, elegância e facilidade de pronunciação, é a mais falada em toda a Senegâmbia; e por ser muito cultivada pelos mouros letrados, está elevada a um alto grau de perfeição”.

Assim nos despedimos até à próxima deste louvável pioneiro das ciências sociais e humanas da Guiné.

Nota: Recomenda-se vivamente a consulta dos seus elementos biográficos no site https://repositorio.ucp.pt/bitstream/10400.14/4878/1/LS_S2_04_JoaoDVicente.pdf
____________

Nota do editor

Vd. postes de:

11 de março de 2020 > Guiné 61/74 - P20723: Antropologia (37): Guiné Portuguesa, breve notícia sobre alguns dos seus usos, costumes…, pelo Cónego Marcelino Marques de Barros (1) (Mário Beja Santos)
e
18 de março de 2020 > Guiné 61/74 - P20746: Antropologia (38): Guiné Portuguesa, breve notícia sobre alguns dos seus usos, costumes…, pelo Cónego Marcelino Marques de Barros (2) (Mário Beja Santos)