Foto: © George Freire (2009). Todos os direitos reservados [Edição e legendagem: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]
A mensagem é em inglês e eu pedi ao Miguel Pessoa, o nosso tradutor de serviço, para lhe dar um jeitinho, uma vez que eu, de manhã, não tinha qualquer disponibilidade... Mal sabia eu que o Miguel também não estava em boa forma... Mas, tropa é tropa, e ele lá fez das tripas coração, mandando-me o texto traduzido, na volta do correio, e com isso aumentando ainda mais a consideração que eu tenho por ele... Aqui vai a nossa troca de mimos...
(i) Miguel: Se tiveres tempo e pachorra, faz aqui uma tradução do texto do nosso camarada Jorge Freire, antigo capitão do QP... Estou sem tempo, hoje. Também podes comentar o filme (a parte respeitante à FAP, Bissalanca...). Abraço. Luís
(ii) Luís: Ando um pouco em baixo e tenho uma série de exames e consultas esta semana, mas farei o que puder. Miguel
(iii) Luís: Lá consegui arranjar alguma paciência e traduzi o texto. Agora os comentários ao filme, só os poderei fazer depois de ler algo sobre a Força Aérea na Guiné, no início do conflito.
Abraço. Miguel
2. Mensagem original do George Freire, em inglês (**), com data de ontem:
Subject - Portuguese Blog "Camaradas da Guine"
Some of you know that before Edith and I came to the States in October 1963, I served in the Portuguese Army in Africa (Portuguese Guine, now called Guine-Bissau), for two years.
There is a very interesting Blog (in Portuguese), called "Camaradas da Guine", where thousands of Portuguese soldiers who fought there, write war stories, memories etc.
Late last year I came across that Blog by accident, and as you can guess, I was very interested in reading all the stuff that was and still is being published in that Blog. So far they have had almost 1,100,000 hits to that Blog.
I had a diary that covered the period between October 1962 and May 1963 which I sent them and was published.
I also had an old 8mm movie made during the time I was there and decided to make an updated version with sound etc. with Windows Movie Maker. I sent them the DVD and guess what, they have posted it today in the Blog and also on U Tube.
The film is quite interesting, (Edith is there in a few passages), and I ask you all, if you have a chance and time, to go to the Blog and watch it. It is broken down in three parts because of the time limit for each section, mandated by U Tube.
The link to the Blog is: http://blogueforanadaevaotres.blogspot.com/
If you click on the above address you'll go to the Blog. Because they have already posted other stuff today, after they posted my films, you'll have to go down two or three pages to see the films.
The title of the post is:
Guiné 63/74 - P4525: Um filme de George Freire (CCaç 153 e 4ª CCaç, 1962/63): Gabu, Bedanda, Cumbijã, Bissau, Lisboa... (V. Briote)
George and Edith when we were young. Edith was there for three or four months before the fighting started, then she had to return to Portugal in a hurry.
I hope you'll enjoy it.
Thanks,
George Freire
3. Tradução do inglês para português, pelo nosso camarada Miguel Pessoa:
Assunto - Blogue português "Camaradas da Guiné"
Alguns de vocês sabem que, antes de a Edith e eu termos vindo para os Estados Unidos em Outubro de 1963, eu servi no Exército Português em África, na Guiné Portuguesa, (agora chamada Guiné-Bissau), por um período de dois anos.
Existe um blogue muito interessante, em português, chamado "Luís Graça & Camaradas da Guiné", onde milhares de soldados portugueses que ali combateram, escrevem histórias de guerra, memórias, etc.
No final do ano passado deparei casualmente com este blogue e, como podem adivinhar, interessei-me bastante em ler todo o material que foi e ainda continua a ser publicado neste Blogue, onde, até agora, já foram registadas quase 1.100.000 visitas.
Na época eu tinha escrito um diário cobrindo o período compreendido entre Outubro de 1962 e Maio de 1963, que entretanto lhes enviei... e que já foi publicado.
Tinha também um velho filme de 8 milímetros feito naquele período em que lá estive e decidi fazer uma versão atualizada, com som e legendas, com a ajuda do Windows Movie Maker.
Resolvi enviar-lhes o DVD e... adivinhem!, publicaram-no hoje no Blog, e também no You Tube.
O filme é bastante interessante (a Edith aparece em várias passagens), e peço-vos a todos, se tiverem uma oportunidade e tempo disponível, que visitem o blogue e vejam o filme. Ele foi subdividido em três partes, devido ao tempo limite para cada secção, de acordo com as normas do You Tube.
O link para o blogue é: http://blogueforanadaevaotres.blogspot.com/
Se clicarem no endereço acima, entram logo para o Blogue. Porque diariamente são publicados novos Postes (já houve várias entradas depois de o meu filme ter sido publicado), vocês terão que descer duas ou três páginas para ver os filmes.
O título do Poste é:
Guiné 63/74 - P4525: Um filme de George Freire (CCAC 153 e 4 ª CCAC, 1962/63): Gabu, Bedanda, Cumbijã, Bissau, Lisboa ... (V. Briote)
George e Edith, quando éramos jovens. A Edith manteve-se por lá por três ou quatro meses, antes de os combates começarem, tendo depois regressado rapidamente a Portugal.
Espero que gostem do filme.
Obrigado,
George Freire
4. Comentário do editor L.G.:
Para melhor contextualizar o surpreendente filme que o George Freire nos mandou e que o Virgínio Briote pôs no You Tube (*), vamos recuperar alguns dados biográficos (***) do nosso camarada, hoje cidadão americano, se não me engano:
(...) "A [CCaç 153] de que originalmente fiz parte quando partimos para a Guiné, no dia 26 de Maio de 1961, foi criada em Vila Real de Trás-os-Montes, onde eu ainda tenente, segundo comandante e o capitão Curto, comandante, (do curso um ano mais velho do que o meu), passámos semanas a organizar a companhia.
"De Vila Real todo o pessoal viajou para Lisboa de comboio e passados talvez uma ou duas semanas, partimos de avião, (dois aviões de transportes da FA), do aeroporto de Lisboa para Bissau, onde chegámos no mesmo dia ao anoitecer.
(...)
"De Bissau, onde passámos a noite, seguimos logo para Fulacunda, onde permaneci à volta de dois meses, após os quais chegou a minha promoção a capitão.
"De Fulacunda fui transferido para Bissau para comandar uma companhia de nativos e render o capitão Helder Reis. Passei 4 ou 5 meses em Bissau, daí para o Gabu (outros 6 meses) e daí para Bedanda onde passei o resto da minha comissão" (...).
(...) " Durante o Natal de 1961 a minha mulher [, Edite,] veio passar um mês a Bissau onde eu estava na altura a comandar uma companhia de nativos.
"Em Julho de 1962 a minha mulher voltou para a Guiné e passou quase 3 meses no Gabu (Nova Lamego), onde eu comandei uma companhia mista. [Vd. vídeo nº 2, ou parte 2/3]
"Do Gabu fui transferido [, em Novembro de 1962,] para Bedanda [, no sul, Região de Tombali,] onde ela ainda passou quase um mês, mas nos fins de Dezembro tive que a mandar de volta a Portugal pois as coisas começaram a aquecer demais". [Vd. vídeo nº 2, ou parte 2/73]
Notas do seu diário (***):
1/3/63: Hoje pela 09:30 e mais tarde pelas 14:30, pessoal do pelotão do Cabedú sofreu emboscadas respectivamente entre Cafal e Cafine e no cruzamento de Cabante. Na segunda emboscada sofremos [ a 4ª CCAç ] um morto e um ferido. Uma viatura Chaimite foi destruída na primeira emboscada. Seguiram dois pelotões reforçados para os locais das emboscadas. Em Impungueda uma patrulha da CCaç 859 travou contacto com os terroristas e feriu alguns e os outros conseguiram fugir.
2/3/63: Durante parte do dia de ontem e durante todo o dia de hoje as nossas forças percorreram todo o terreno nas zonas das emboscadas. Encontraram vestígios dos atacantes, fizeram um prisioneiro que tinha tomado parte numa das emboscadas, mas nada mais. O soldado ferido seguiu de avião para Bissau e o morto foi enterrado no cemitério de Bedanda.O prisioneiro foi interrogado mas poucas informações conseguimos. Foi enviado para o Batalhão [BCAÇ 356] para ser interrogado.
6/3/63: Fizemos um reconhecimento à zona de Emberem [Iemberém]. O alferes Gonçalves encarregou-se de falar aos chefes Fulas de Emberem [Iemberém] e discutir a possível mudança das suas tabancas para Bedanda. Há toda a vantagem dessas mudanças para incrementar a protecção da população Fula. Poderemos também formar aqui e em Bedanda um pelotão de uns 40 Fulas, o que nos poderá ajudar substancialmente na segurança da área e aliviar as nossas forças. Os chefes Fulas aceitaram a nossa oferta de braços abertos.
7/3/63: Começámos o transporte da população Fula de Emberem [Iemberém]. Usámos 10 viaturas neste movimento. Calculamos que serão necessárias 3 mais viagens semelhantes. [
Vd. vídeo 2, ou parte 2/3].
Chega por fim o dia do regresso a Lisboa (vd. vídeo nº 3, ou parte 3/3, musicado com um belíssimo fado interpretado pelo Carmos do Carmo (Uma flor do verde pinho, letra de Manuel Alegre, música de José Niza) (****):
(...) "No dia 18 de Maio, o capitão Nelson (meu colega de curso) veio render-me. Durante os 4 dias seguintes fiz a entrega da 4ª CCaç ao Nelson e no dia 21 de Maio segui de avião para Bissau. Aí estive à espera de transporte e finalmente no dia 27 de Maio parti de volta a Portugal no navio da CUF Ana Mafalda.
(...)
"Nos fins de Agosto [de 1963] pedi a minha demissão e parti com a minha família - mulher e duas filhas de 3 e 2 anos [ uma delas, a Isabelinha, que aparece no filme, hoje com 49 anos - ] para os EUA onde me encontro faz este ano 45 anos. Desde então tirei um curso de engenharia mecânica, trabalhei para outras duas companhias e, em 1989, formei a minha própria companhia de consultaria de projectos relacionados com energia de gás, co-geração, etc." (...)
___________
Notas de L.G.:
(*) Vd. poste de 14 de Junho de 2009 > Guiné 63/74 - P4525: Um filme de George Freire (CCaç 153 e 4ª CCaç, 1962/63): Gabu, Bedanda, Cumbijã, Bissau, Lisboa... (V. Briote)
(**) Vd. poste de 29 de Dezembro de 2008 > Guiné 63/74 - P3681: Tabanca Grande (106): George Freire, ex-Comandante da 4ª CCaç (Fulacunda, Bissau, N. Lamego, Bedanda). Maio 1961/Maio 1963)
Com 76 anos, está reformado, foi empresário na área da engenharia. Vive em Chapin, South Carolina, Estados Unidos... Vem frequentemente a Portugal. Gosta de conviver e de viajar, do golfe, da pesca e da vela. Tem um blogue relacionado com a informática e aelectrónica: http://whatisyourquestionblog.blogspot.com/
Título do blogue: "COMPUTER AND ELECTRONICS WORLD SHARING AND LOTS OF OTHER GOOD STUFF NOT RELATED TO COMPUTERS"...
É um homem do seu tempo que se descreve-se a si próprio como "a retired engineer deeply interested and involved in the solving of problems and frustrations of the computer and electronics world that surround us all"...
(***) Vd. postes de:
29 de Dezembro de 2008 > Guiné 63/74 - P3681: Tabanca Grande (106): George Freire, ex-Comandante da 4ª CCaç (Fulacunda, Bissau, N. Lamego, Bedanda). Maio 1961/Maio 1963)
10 de Janeiro de 2009 > Guiné 63/74 - P3717: História de Vida (12): Completamento de dados (George Freire)
11 de Janeiro de 2009 > Guiné 63/74 - P3724: História de Vida (13): 2ª Parte do Diário do Cmdt da 4ª CCaç (Fulacunda, N. Lamego, Bedanda): Abril de 1963 (George Freire)
(****) Vd. Uma flor de verde pinho
(Música: José Niza)
(Letra: Manuel Alegre)
dar-te o mais lindo nome português,
podia dar-te um nome de rainha
que este amor é de Pedro por Inês.
Mas não há forma não há verso não há leito
para este fogo amor para este rio.
Como dizer um coração fora do peito?
Meu amor transbordou. E eu sem navio.
Gostar de ti é um poema que não digo,
que não há taça amor para este vinho,
não há guitarra nem cantar de amigo,
não há flor, não há flor de verde pinho.
Não há barco nem trigo, não há trevo,
não há palavras para dizer esta canção.
Gostar de ti é um poema que não escrevo.
Que há um rio sem leito. E eu sem coração.
podia dar-te um nome de rainha
que este amor é de Pedro por Inês.
Mas não há forma não há verso não há leito
para este fogo amor para este rio.
Como dizer um coração fora do peito?
Meu amor transbordou. E eu sem navio.
Gostar de ti é um poema que não digo,
que não há taça amor para este vinho,
não há guitarra nem cantar de amigo,
não há flor, não há flor de verde pinho.
Não há barco nem trigo, não há trevo,
não há palavras para dizer esta canção.
Gostar de ti é um poema que não escrevo.
Que há um rio sem leito. E eu sem coração.
Sem comentários:
Enviar um comentário