quinta-feira, 16 de janeiro de 2020

Guiné 61/74 - P20562: Pequeno dicionário da Tabanca Grande, de A a Z (9): edição, revista e aumentada, Letras M / N




Guiné> Região de Tombali > Guileje > CCAÇ 726 (1964/64 >  O temível 
morteiro 81, o "botabaixo" (, bem manobrado, fazia razias entre o pessoal atacante, num raio até 6 km).

Foto (e legenda): © Alberto Pires (Teco) (2007). Todos os direitos reservados [Edição e legendagem complementar:  Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]


1. Continuação da publicação do Pequeno Dicionário da Tabanca Grande (*), de A a Z, em construção desde 2007, com o contributo de todos os amigos e camaradas da Guiné que se sentam aqui à sombra do nosso poilão. Entradas das letras M e  N:



Letra M 


MA - Minas e Armadilhas 

Macacada - Tropa, forças do Exército, "infantes", tropa-macaca (gíria) 

Macaco-cão - Babuíno (Macaco Kom, em crioulo) 


Macaréu - (i) Vaga impetuosa que, no 
Rio Geba, precede o começo da praia-mar; é mais sentida no Geba Estreito, a partir da foz do Rio Corubal; (ii) mas também menstruação (gíria)

Maçarico - Pira, periquito (Guiné); checa (Moçambique); termo mais usado em Angola 

Mach - Velocidade do som (FAP) 


Madeireiro - Industrial de serração de madeiras e exportador de madeiras exóticas (como pau santo)

Madrinha - Madrinha de guerra, jovem do sexo feminino, maior de 16 anos, que se correspondia com um militar no Ultramar 


Mafé - Acompanhamento da bianda, conduto (muitas vezes, peixe, peixe seco, kasseké) (crioulo) 

Maj - Major 


Maj gen - Major general [antes equivalia o posto de brigadeiro, desde 1999, o primeiro posto permamente de oficial general, imediatamente inferior a tenente-general; tem 2 estrelas]
 

Malta - Pessoal do nosso tempo, da tropa, da Guiné (gíria)

Mama firme - Peito direito (bajuda) (crioulo) 

Mama Sume - (i) Grito de guerra dos 'comandos' portugueses; significa "Aqui estamos, prontos para o sacrifício", de acordo com o dialeto e a prática cultural dos bailundo do sul de Angola, sendo o grito usado no contexto de  um rito de passagen" (, ou seja, de passagem à idade adulta (, equivalente, na Guiné, ao fanado) quando o jovem guerreiro da tribo tinha de caçar um leão, suprema prova de coragem; (ii) nome da revista da Associação de Comandos


Mancarra - Amendoím (crioulo) 

Manel Djoquim - O homem do cinema ambulante (em Cabo Verde e na Guiné), Nanuel Joaquim dos Prazeres (1901-1977); pai da nossa grã-tabanqueira, a escritora Lucinda Aranha Antunes; ficou conhecida a expressão, nas tabancas, "a la Manel Djoquim i na bim" (Vem aí o Manuel Joaquim!)

Manga de ronco – Grande festa; sucesso militar (crioulo e gíria) 


Manga de sakalata - Muita confusão, muitos sarilhos (crioulo e gíria) 

Manga di chocolate - Barulho, grande ataque, com muito fogachal, embrulhanço; corruptela de Manga di sakalata (gíria) 

Mantenha(s) - Saudades, lembranças, cumprimentos (crioulo); fala mantenha, partir mantenhas = saudar.
[Da locução portuguesa (que Deus te) mantenha)]

"mantenha", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/mantenha [consultado em 12-01-2019].


Maqueiro - Soldado da secção sanitária da CCS de um batalhão; acima, havia o 1º cabo auxiliar de enfermeiro, o furriel enfermeiro e o alferes médico (em geral, estes dois últimos eram milicianos)

Marabu - Sacerdote muçulmano, de vida ascética, considerado sábio e venerado como santo, tanto em vida como depois da morte 


Maria Turra - A célebre locutora da Rádio Libertação, a rádio do PAIGC, que passou a emitir a partir de Conacri, em julho de 1967; seu nome:  Amélia Araújo, natural de Angola, era casada com o cabo-verdiano José Araújo, dirigente do PAIGC,  falecido: vive em Cabo Verde

Mário Pádua - Desertor do Exército colonial em Angola, em 1961, veio a ser médico do PAIGC, no Hospital de Ziguinchor, no sul do Senegal, Casamansa

Mário Soares - Famoso comerciante de Pirada, de quem se dizia que trabalhava para os "dois lados"

MARME - Especialista, mecânico de armamento e equipamento (FAP)

Marmita - Mina A/C (Moçambique, Cancioneiro do Niassa) (gíria)


Matador - Veículo automóvel pesado usado como reboque do obus (e transporte de tropas) 

Mato (i) - Muito, grande quantidade, manga de (expressão comum, ´É mato') (gíria) 

Mato (ii) - Zona de guerra, zona de controlo do PAIGC 

Mec Aut - Mecânico de viaturas automóveis 

Med - Médico (vg, Alf Mil Med) 

Meia-leca - Militar de baixa estatura (gíria)

MELEC - Especialista, mecânico de eletricidade (FAP)

Meta - Bar e salão de jogos, em Bissau, no tempo colonial 

Metro e oito - Alcunha do ten cor Manuel Agostinho Ferreira (BCAÇ 2879, 1969/71) 


Mezinho - Mezinha, remédio caseiro,amuleto (crioulo)

MG 42 - Espingarda-metralhadora, de origem alemã (usada por páras e fuzos) 


MGF - Mutilação Genital Feminina; excisão do clitóris e grandes lábios; fanado (crioulo)

MiG 17 - Avião de combate de origem russa, supersónico (que o PAIGC nunca chegou a ter) 

Mil - Miliciano; milícias [vd. Pel Mil] 

Mindjer - Mulher (crioulo) 


Mindjer Garandi - Mulher grande (crioulo)

Minino - Menino, rapaz (crioulo). Vd. também djubi ou jubi. 


Misti - Querer, queres (bo misti) (crioulo) 

ML - Met Lig / Metralhadora Ligeira


MMT- Especialista, mecânico de material terrestre (FAP)

MNA - Especialista, mecânico de manutenção aeronáutica (FAP)

MNF - Movimento Nacional Feminino (fundado em 1961 por Cecília Supico Pinto, a Cilinha) 


Moja - Nome de guerra do comandante Victor Dreke (,o “Moia”, para os guineenses, )  que ssumiu o comando da missão militar cubana ma Guiné, em Fevereiro de 1967

Morança - Casa, núcleo habitacional de uma família, alargada, com o respectivo chefe (de morança) e em geral com uma cercadura (crioula) 

Mort - Morteiro

Mort 81 - Morteiro 81 mm; alguns tinham 'nomes de guerra' como o 'Botabaixo'

Mort 82 - Morteiro 82 mm (PAIGC)

Morteirete - Morteiro ligeiro, de calibre 60 (mm), podendo ser usado sem prato

MP - Met Pes / Metralhadora Pesada


MRadar - Especialista, mecânico de radar (FAP)

MRadio - Especialista, mecânico de rádio (FAP)

MSG - Mensagem

Mudar o óleo - "Ir às... putas" (calão)

Mulas - Sintomas de sífilis, doença venérea (inchaços nas virilhas) (calão)

Mun - Municiador

Mun Mort - Municiador de morteiro

Muro - O mesmo que "mouro" (árabe ou berbere do Norte de África), termo utilizado como sinónimo de "marabu", chefe religioso de confissão muçulmana (crioulo)


Mursegu - Morcego (crioulo)





Guiné-Bissau > Região de Tombali > Iemberém> Simpósio Internacional de Guileje > 1 de Março de 2008 > Grafito com o desenho nalú do irã protector da tabanca, o Nhinte-Camatchol, e que foi o logótipo do Simpósio, organizado pela AD -Acção para o Desenvolvimento, o INEP - Instituto Nacional de Estudos e Pesqusias, e UCB - Universidade Colinas do Boé. 

"O Nhinhe Camatchol é uma escultura dos nalus do Cantanhez usado na festa do fanado. Representa uma cbeça de pássaro com rosto humano, sendo a mensagem aos participantes deste ritual de iniciação à vida adulta a seguinte: que todos eles passam a considerar-se como verdadeiros irmãos, mais verdadeiros que os próprios irmãos biológicos. O que deve ser entendido como a afirmação do interessse colectivo, comunitário, acima do interesse dos indivíduos e das famílias. Orginalmente esta máscara não poderia ser vista pelos não iniciados, sob pena de morte" (Campredon, Pierre – Cantanhez, forêts sacrées de Guinée-Bissau. Bissau,Tiguena. 1997, pp. 32-33). 


Foto (e legenda): © Luís Graça  (2008). Todos os direitos reservados [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]




Letra N


N/M - Navio a motor, ou navio-motor (por ex., N/M Niassa)

NEP - Norma de Execução Permanente (NT)


Nha Bijagó - Leopodina Ferreira Pontes, mais conhecida por"Nha Bijagó" (1871-1959), uma das últimas grandes “sinharas” da Guiné


Nhanhero,
 da coleção do
Valdemar Queiroz
Nhanhero -   (i) Instrumento cordófono dos fulas cuja caixa de ressonância é uma cabeça pequena revestiada de couro e cuja corda única se fere com um arco; (ii) músico que toca esse instrumento; (iii) espetáculo em que se apresenta esse músico; origem etimológica obscura: o Cherno Baldé diz que a origem seria onomotopaica, ou seja, o nome seria derivado do som que o instrumento produz... "nha..nhe...nhi"

Nharro - Africano; preto (crioulo, calão, na altura com sentido pejorativo, racista)

Nhinte-Camatchol - O grande irã dos nalus da Floresta do Cantanhez

Nhominca - Tipo de canoa, muito usada no transporte de pessoas e bens, entre as ilhas do arquipélago dos Bijagós

Ninhos - Entrada gastronómica com camarão, ovo e tomate, servida no Pelicano (gíria)


NM - Número mecanográfico (do militar)

NNAPU - Normas de Nomeação e de Apoio às Províncias Ultramarinas 


Nord Atlas - Avião de Transporte (FAP)

NRP - Navio da República Portuguesa (por ex., NRP Cassiopeia) 

NT - Nossas Tropas


____________

Nota do editor:


28 de dezembro de 2019 > Guiné 61/74 - P20506: Pequeno dicionário da Tabanca Grande, de A a Z (7): edição, revista e aumentada, Letras F, G e H

3 de dezembro 2019 > Guiné 61/74 - P20411: Pequeno dicionário da Tabanca Grande, de A a Z (6): edição, revista e aumentada, Letras D/E

18 de outubro de 2019 > Guiné 61/74 - P20255: Pequeno dicionário da Tabanca Grande, de A a Z (5): edição, revista e aumentada, Letra C

14 de outubro de 2019 > Guiné 61/74 - P20240: Pequeno Dicionário da Tabanca Grande, de A a Z (4): 2ª edição, revista e aumentada, Letras M, de Maçarico, P de Periquito e C de Checa... Qual a origem destas designações para "novato, inexperiente, militar que acaba de chegar ao teatro de operações" ?

13 de outubro de 2019 > Guiné 61/74 - P20237: Pequeno Dicionário da Tabanca Grande, de A a Z (3): 2ª edição, revista e aumentada, Letra B

13 de outubro de 2019 > Guiné 61/74 - P20235: Pequeno Dicionário da Tabanca Grande, de A a Z (2): 2ª edição, revista e aumentada, Letra A


12 de janeiro de 2019 > Guiné 61/74 - P19396: Pequeno Dicionário da Tabanca Grande, de A a Z (1): em construção: para rever, aumentar, melhorar, divulgar, comentar...

quarta-feira, 15 de janeiro de 2020

Guiné 61/74 - P20561: E as nossas palmas vão para ... (20): O Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, que faz hoje 23 anos e já recebeu mais de 14 milhões de visitas




1. M
ensagem que recebemos hoje do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa :



O Ciberdúvidas da Língua Portuguesa completa 23 anos neste dia. Nas Notícias dá-se conta do balanço deste período de mais de duas décadas de trabalho árduo – eis os resultados:

– no Consultório, destinado a dar informação/esclarecimento, encontram-se, até ao momento, disponíveis para consulta livre, 35 644 respostas a questões colocadas sobre as mais diversas áreas da língua – da história à fonética e fonologia, bem como à dinâmica do texto, do discurso e até da literatura, passando pela formação de palavras, pela sua pertença a classes, pelo seu comportamento na frase (sintaxe) e por questões de semântica e de pragmática,

– já no campo da opinião ou da criação, as rubricas da secção Na 1.ª Pessoa –  O Nosso Idioma, Pelourinho, Controvérsias, Ensino, Lusofonias, Diversidades e  Acordo Ortográfico –, bem como as Notícias, a Montra de Livros e a  Antologia, totalizam , de de momento, 7650 artigos disponíveis em arquivo para leitura, análise e reflexão;

– acresce que, no final de 2019, o fluxo de visitas ascendia a mais de 14 milhões de visitas.

Há, pois, motivos de sobra para festejar mais um aniversário.

Na rubrica O nosso idioma, a professora e linguista Carla Marques, consultora permanente do Ciberdúvidas, dá parabéns com o texto "Vinte e três anos em vinte e três palavras". Aqui se reúnem e definem, pelas memórias e emoções que evocam certos vocábulos – são exemplos solidez, validez, sensatez...–, tantos quantos os anos que já conta este serviço, sempre ao dispor de quem quer usar bem o português, conhecendo-o e praticando-o na sua unidade ou na sua diversidade. Como diz a autora, «[...] o Ciberdúvidas são as pessoas que o visitam a cada dia, são os textos sobre a língua e para a língua que aqui se partilham».

Aos nossos consulentes, quer tenham o português como língua materna quer não, se deve, portanto, o registo do nosso reconhecimento grato, porque é na sua constante adesão aos conteúdos aqui em linha, manifestada também em contacto direto, através do envio quotidiano de questões, achegas, críticas, que o Ciberdúvidas tem encontrado justificação e alento para seguir caminho, ao encontro do interesse que lhe confiam. 

Veja os textos na íntegra, aqui: 



2.  Comentário do nosso editor:

Confesso que sou fã, de há muito,  do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, um sítio da Net criado em 15 de Janeiro de 1997, por dois jornalista portugueses, o  José Mário Costa, e o  João Carreira Bom, este já falecido.
"Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos." 

in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/atualidades/noticias/ciberduvidas-23-anos-ao-lado-da-lingua-portuguesa/3401
[consultado em 15-01-2020]

De acesso gratuito, defende e promove a língua portuguesa, e a(s) lusofonia(s). Com altos e baixos, provocados pelas "dores do crescimento", as restruturações, a volatilidade dos apoios dos mecenas, as inevitáveis dificuldades de organização e funcionamento, a começar pela escassez de recursos humanos e  financeiros, celebra os seus 23 anos de existência, o que é obra, no mundo da Net, em português... Só por isso, por estas duas razões,  merece  de imediato as nossas palmas.

Acresce que também nós, o blogue da Tabanca Grande, o blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné, temos na décima (e última) das nossas regras editoriais a defesa da língua portuguesa "que nos serve de traço de união, a todos nós, lusófonos", da Lourinhã a Dili,  de Leça de Matosinhos a Bissau, de Almada a Nova Iorque, de Lisboa a Maputo, de Cascais a Macau, do Porto ao Rio de Janeiro, do Funchal ao Mindelo, e por aí fora...

Embora não seja esse o nosso "core business", interessamo-nos pelas questões linguísticas,  e não deixamos cair no esquecimentos os vocábulos e as expressões que (ainda) não vêm grafados nos nossos dicionários (gíria e calão da tropa e da guerra, acrónimos, siglas, crioulos da Guiné-Bissau e de Cabo Verde, angolês,etc.). Estas questões têm alguma visibilidade no nosso blogue que vai fazer 16 anos em 23/4/2021.. Veja-se. por exemplo, alguns dos nossos descritores / marcadores:

angolês (3)

Ciberdúvidas da Língua Portuguesa (11)

CPLP (8)

crioulo (69)

Em bom português nos entendemos (42)

língua portuguesa (19)

lusofonia (93)

Pequeno Dicionário da Tabanca Grande (9)

Aproveito esta efeméride para saudar o José Mário Costa, cofundador do Ciberdúvidas e seu coordenador editorial desde o início... E naturalmente os seus colaboradores... Em boa verdade, ele tem sido, historicamente, "o corpo e a alma" deste projeto. Conheço-o pessoalmente. da tertúlia dos caminheiros da Quinta das Conchas onde aparece, uma vez por ano, para comer...lampreia connosco!... Falamos então,  à volta do arroz de lampreia, de coisas que são do nosso interesse comum  como a "sua" Angola, o "seu" Ciberdúvidas, a nossa" língua, o jornalismo, a lusofonia... 

E uma pessoa, amável, afável, generosa, que eu aprendi a estimar, não só pela sua grande honestidade intelectual, como pela sua cultura, facilidade de criar pontes, capacidade de trabalho... De resto,  só um profissional com o seu perfil  conseguiria  manter um portal desta natureza e envergadura, donde se destaca o "consultório linguístico" que responde diária e graciosamente às mais diversas dúvidas da língua portuguesa, de todas as partes do mundo.  

O Ciberdúvidas recorre a um vasto leque de especialistas.  Está atualmente alojado no servidor do  ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa.
 ____________

Guiné 61/74 - P20560: Antropologia (35): Djobel, uma tabanca vítima das alterações climáticas, por Lúcia Bayan (Mário Beja Santos / Lúcia Bayan)

1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 14 de Janeiro de 2019, dirigida ao editor CV:

Caríssimo Carlos, Boas tardes.

Acabo de receber da minha amiga Lúcia Bayan dois textos acompanhados de preciosas imagens. É uma oferta para o nosso blogue, presente de alto nível, bem revelador dos estudos que ela leva a efeito sobre a civilização e cultura Felupe. Peço a amabilidade de os publicar.
É uma dimensão que precisamos de explorar, a da investigação científica. Farás o favor de me indicares as datas da publicação para eu informar a autora.

A Dr.ª Lúcia ainda mandou outras imagens que eu vou utilizar em artigos meus, obviamente citando a sua origem.

Recebe um grande abraço do
Mário



2. Mensagem da Dra. Lúcia Bayan enviada a Mário Beja Santos em 14 de Janeiro:

Boa tarde caro Amigo,

Nesta troca de mensagens. o Patrício refere alguns problemas que as alterações climáticas estão a provocar no chão felupe. Infelizmente, a Guiné-Bissau irá ser seriamente afectada, especialmente pela subida da água do mar.

Envio um pequeno texto para explicar os problemas e conflitos que a subida da água do mar já está a provocar actualmente no chão felupe.

Abraço,
Lúcia


********************

Djobel, uma tabanca vítima das alterações climáticas

Por Lúcia Bayan

Djobel[1] é uma pequena tabanca baiote situada no noroeste da Guiné-Bissau, no sector de São Domingos, região de Cacheu. Os Baiote são, como os Felupe, um subgrupo Joola. Em tempos idos, os Baiote desceram do Senegal e conquistaram aos Felupe o seu chão actual, entre Suzana e São Domingos. A última batalha foi travada entre Arame, tabanca baiote, e Suzana, a principal tabanca felupe. Arame venceu e ficou com as bolanhas de Suzana, situadas entre as duas tabancas. Uma pequena ponte à entrada de Suzana marca a fronteira entre os dois grupos: Felupes a oeste e Baiotes a leste.

Djobel, a quem os Felupe chamam Nhabane, está situada a sul de Arame e de Elia, muito próxima desta, e é uma tabanca muito diferente das tabancas baiote e felupe. Instalada no meio dos mangais e da água (Fig.1), na maré alta, as casas parecem palafitas e só na maré baixa se percebe que estão situadas em pequenos montículos rodeados de lama.

Foto 1

O acesso a Djobel só é possível de barco e na maré alta. Para quem chega a tabanca é lindíssima, mas a sua beleza esconde um tipo de vida muito duro. Não há água potável, apenas a captada em depósitos na época da chuva (Fig. 2) e a que as mulheres vão buscar de canoa a Elia (Fig. 3). Sair ou entrar em casa, ir ao mercado, trabalhar, à escola, buscar água, visitar o vizinho ou obter ajuda, tudo depende das marés.

 Foto 2

Foto 3

Em condições tão adversas a vida em Djobel só é possível devido à enorme mestria dos Joola na construção de diques. E é também em Djobel que melhor se pode observar esta técnica, pois os habitantes desta tabanca, além de construírem diques para os arrozais, as bolanhas, também utilizam diques para defender os pequenos montículos ou ilhas da subida da água (Fig. 4), impedindo assim que chegue às casas, e para a comunicação entre as ilhas, como pode ser visto na imagem retirada do Google (Fig. 1).

Foto 4

A construção destes diques envolve toda a população da tabanca. Todos os adultos contribuem para a compra dos materiais necessários, como kirintis, placas de entrelaçado de tiras de bambu ou palmeira utilizado para fazer vedações, e para o seu transporte. Os homens cortam os paus e tecem as cordas e, depois de reunidos todos os materiais necessários, é marcada a data da construção. Nesse dia, todos participam e a tabanca fica vazia (Figs. 5 e 6).

 Foto 5

Foto 6

No entanto, a subida acentuada do nível do mar, provocada pelas alterações climáticas, traz consigo a morte de Djobel. A água já chega às casas e, apesar das suas técnicas e esforços, os habitantes de Djobel terão de abandonar a tabanca.

A Guiné-Bissau faz parte dos 10 países do mundo mais vulneráveis às mudanças climáticas, especialmente à subida do nível do mar. Em Varela o mar sobe cerca de 7 metros por ano. A mudança de populações será uma necessidade cada vez mais recorrente.

As negociações para a mudança da população de Djobel iniciou-se há algum tempo. Este é um processo muito complexo que, nos últimos meses, tem originado uma série de conflitos. A escolha do novo espaço foi feita recorrendo à história: Djobel foi fundada por um filho de Arame e, por isso, esta tabanca aceitou receber os habitantes da primeira. Mas não os seus santuários!

O local escolhido, e certificado pelas entidades oficiais, situado entre Arame e Elia, começou a ser desmatado para a construção das casas. Contudo, as queimadas para preparação do terreno abrangeram uma horta de caju de uma família de Elia que, além da perda da horta, alega o terreno ser da sua família. Claro está, que os direitos à terra desta horta de caju originaram um conflito entre Arame e Elia. Cada tabanca defende uma localização diferente da fronteira que as divide. O conflito agravou-se e despoletou alianças e rivalidades tradicionais entre tabancas, alastrando-se às tabancas vizinhas Kassu e Colage. Em 24/05/2019, houve tiros e morreram duas pessoas.


Localização de Arame, Elia e Jobel
© Infogravura Luís Graça & Camaradas da Guiné

O ministro do interior Edmundo Mendes deslocou-se a Elia, foram estabelecidos percursos seguros para os habitantes de cada tabanca e a situação acalmou. No final do ano passado, em 10/12/2019, a Associação Onenoral dos Filhos e Amigos da Secção de Suzana (AOFASS), uma instituição de jovens, muito activa e muito influente, com sede em Bissau, e outras instituições realizaram, em Suzana, um encontro com os líderes tradicionais da secção de Suzana, «com o intuito de sensibilizá-los a serem patrocinadores da promoção do diálogo entre as tabancas de ELIA, ARAME, DJOBEL, KASSU E COLAGE» (https://www.facebook.com/aofass.suzana/). As fotos desta reunião, publicadas pela AOFASS, mostram que compareceram muitos líderes tradicionais: todos os que têm gorro vermelho, sendo os principais os também vestidos de vermelho. Um sinal de esperança para os habitantes de Djobel?

Lúcia Bayan, 11/01/2020

____________

[1] - Nota do editor: Vd. Tabanca de Jobel na carta de Susana
____________

Nota do editor

Último poste da série de 23 de outubro de 2019 > Guiné 61/74 - P20270: Antropologia (34): Cultura e tradição na Guiné-Bissau, por António Carreira (Mário Beja Santos)

Guiné 61/74 - P20559: O nosso blogue como fonte de informação e conhecimento (67): pedido de autorização para uso de fotos de Guerra Ribeiro, em livro de memórias do "tarrafalista" Inácio Soares de Carvalho (Carlos de Carvalho, Praia, Santiago, Cabo Verde)

Foto nº 1


 Foto nº 1-A


Foto nº 2

Guiné > Zona leste > Região de Bafatá  > Bambadinca > BART 2917 (1970/729 > Março de 1972 > Carreira de tiro > Foto nº1 > Da direita para a esquerda: (i) na primeira fila: o Comandante do CAOP 2, o General Spínola, e o ten cor Polidoro Monteiro (comandante do BART 2917); e atrás, na segunda fila, (ii) o Paulo Santiago (,de bigode e óculos escuros), o ten-cor Tiago Martins (, comandante do BART 3873). e o antigo administrador do oncelho de Bafatá, o então intendente Guerra Ribeiro (Foto nº1-A)

Foto nº 2 > em primeiro plano, dois civis, da administração colonial , sendo o segundo o intendente Guerra Ribeiro, no meio de militares, com o gen Spínola ao centro; ao fundo, à direita o nosso grã-tabanqueiro Paulo Santiago, na altura instrutor e comandante de companhia de milícias.


Fotos (e legendas): © Paulo Santiago (2013). Todos os direitos reservados [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]


1. Mensagem do nosso leitor Carlos Carvalho, guineense de origem cabo.verdiana, viva na Praia, Santiado, Cabo-Verde, é historiador e arqueólogo de profissão, filho de um antigo militante do PAIGC:

Data - sexta, 22/11/2019, 13:3722/11/2019
Assunto - Memórias: pedido de autorização


Exmo Senhor Luis Graça

Antes de mais meus melhores cumprimentos.

Sou Carlos de Carvalho, natural da Guiné, de nacionalidade cabo.verdiana.

Estou concluindo as Memórias de nosso falecido pai, um Combatente de Liberdade da Pátria, Inacio Soares de Carvalho, de nome de luta Naci Camara, varias vezes preso pela PIDE durante o tempo que durou a luta pela independência.

As Memorias narram a vida politica dele,  desde 1956 a 1974.

Nelas, numa das passagens, ele cita o famoso Guerra Ribeiro com o qual teve um "encontro" nada amigável. Procurando uma imagem desse administrador, alguém me recomendou ver seu blogue. Efectivamente, no seu blogue  vi as duas figuras, o Guerra Ribeiro e o Governador Spinola,  que precisava para ilustrar a passagem narrada nas Memórias.

Nesta conformidade e para salvaguardar os direitos autorais e de imagem, venho, por este meio, solicitar sua autorização para o uso dessa imagem, supondo ser de sua autoria essa fotografia. Em não sendo, muito agradecia que me informasse como poderia chegar à fonte e solicitar autorização para o efeito.

Certo de que este meio correio merecera sua devida atenção, agradeço antecipadamente.

Meus melhores cumprimentos.

Carlos de Carvalho

PS: Venho apreciando com enorme prazer o seu blogue com informações e imagens que ajudam a conhecer e reviver um pouco da historia recente daquela nossa martirizada terra. Às vezes da para perguntar se aquela música "Oh tempo volta pa trs" ´, não tem sentido. 


2. Resposta do nosso editor Luís Graça, com data de 22/11/2019, 17:33, e conhecimento ao Paulo Santiago:


Caro Carlos Carvalho:

Tenho todo o gosto de satisfazer o seu pedido. O nosso blogue (de ex-combatentes da guerra colonial e outros amigos da Guiné, incluindo guineenses, cabo-verdianos, etc.) pretende ser uma ponte entre os nossos dois povos que, afinal, têm uma história em parte comum, além de laços linguísticos e afetivos. (**)

Temos pelo menos 4 referências no nosso blogue ao administrador, e depois intendente da administração colonial, Guerra Ribeira (de seu nome completo, Manuel da Trindade Guerra Ribeiro. natural de Chaves).

As fotos que o Carlos refere são do meu camarada Paulo Santiago, que conheceu o Guerra Ribeira em Bambadinca, por volta de março de 1972...

De acordo com as nossas regras, terei que lhe pedir a sua (dele) autorização. Por parte do administrador do blogue, tem o meu OK, desde que cite a fonte:  Cortesia de © Paulo Santiago (2013) / Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné.

Mas aguarde a resposta do engº Paulo Santiago, membro desta tertúlia, a quem dou conhecimento do seu pedido e da minha autorização.

Gostava depois que publicasse alguma coisa sobre o seu pai, no nosso blogue. Temos uma série,"(D)o outro lado do combate", já com mais de meia centena de referências. É muito importante que os filhos dos "combatentes da liberdade da Pátria", como é o seu caso, não os deixem "morrer na vala comum do esquecimento"... Fazemos isso, aqui, com os nossos camaradas que fizeram a guerra e a paz no teatro de operações da Guiné (1961/74).

Mantenhas. Muita saúde e longa vida. Luís Graça

3. Resposta, na volta do correio, do Paulo Santiago (, ex-alf mil,  ex-alf mil, cmdt do Pel Caç Nat 53 (Saltinho e Contabane, 1970/72: é engenheiro técnico agrícola, reformado; vive em Águeda; tem 165 referências no nosso blogue):


Olá, Luís, boa noite

Interessante este pedido do filho do Inácio Carvalho, alguém do "outro lado" que vai falar. Acho bem acontecerem estas memórias.Vou dar autorização ao Carlos Carvalho.

Este mês, é o segundo pedido de autorização que recebo.Há dias foi de uma doutoranda,Verónica Ferreira (projecto CROME-CES UC) que chegou a mim através do Jorge Araújo. Perguntei ao Eduardo Costa Dias se conhecia a moça..."Boa miúda" respondeu-me. A Verónica vai enviar-me o capítulo (em inglês) onde será inserida a foto, e envio-te.

O Inácio esteve no Tarrafal. Em 2018 estive um mês em Santiago, Praia,e lá fiz uma visita à prisão, hoje museu da resistência...Tenebroso, aquelas celas disciplinares, a "holandinha", substituta da frigideira, horror.

Abraço, Paulo

4. Comentário do Cherno Baldé (Bissau), nosso colaborador permanente, sobre o Guerra Ribeiro (*):

(...) O Guerra Ribeiro, Administrador da Circunscrição, depois Concelho de Bafatá nos anos 60, era o terror dos nativos "indígenas" que viviam nos arredores ou visitavam a cidade, por força de uma medida administrativa que mandava prender e açoitar todos os nativos que nela entrassem de pés descalços.

A medida era inédita, controversa e paradoxal, porque no seu ambiente natural, salvo raras excepções (personalidades políticas ou religiosas), o nativo guineense, em geral, não usava sapatos no seu dia-a-dia e, também na fase inicial da colonização, o uso de sapatos entre o "gentio" ou era mal visto ou simplesmente proibido pela administração.

E, de repente, nos anos 60, o Administrador de Bafatá confundiu a mentalidade dos nativos com esta medida que intrigava muita gente e teria sido motivo para o surgimento de casos caricatos que ainda hoje se contam e são motivo de divertidas gargalhadas.

Com esta medida histórica, quem tivesse que passar por Bafatá, por qualquer motivo, sabia de antemão ao que era obrigado, mesmo que, por isso, tivesse que arrastar os pés ou andar como um coxo, porque os cipaios de Guerra Ribeiro estavam lá para fazer cumprir a ordem.

Assim, na região de Bafatá a história do uso de sapatos está intimamente ligada ao nome de Guerra Ribeiro, e a maioria dessas pessoas compravam o seu par de sapatos exclusivamente para satisfazer o Senhor Administrador de Bafatá.

O nome de Guerra Ribeiro está também ligado a construção do Bairro da Ajuda, o único Bairro digno deste nome na periferia da antiga Bissau, construído na base de trabalho obrigatório.

É por estas e outras coisas que, hoje, face a situação actual do pais, muita gente questiona (em especial os mais velhos) se não era melhor manter a ordem e a disciplina coloniais. (...)

____________

Notas do editor:


(...) No poste P11281 (...)  fala-se do Guerra Ribeiro, Administrador de Bafatá. Conheci a pessoa num dia em que apareceu no Saltinho,e lá pernoitou.

Mais tarde, apareceu em Bambadinca na cerimónia de encerramento do curso de Milícias. Nesta altura, já não era Administrador, era Intendente, e penso que estava em Bissau, mas sei muito pouco sobre estes cargos da Administração Civil. 

(...) Voltei a Bambadinca em Janeiro de 72 e, durante o novo curso de milícias, tive duas visitas do Com-Chefe, uma aí pelo meio e a outra no final tendo, desta vez, sido cumprido todo o programa de encerramento, que incluiu uma deslocação de viatura à carreira de tiro, que ficava para lá do destacamento da Ponte de Udunduma, a caminho do Xime. (...)

Nas fotos juntas, Março de 72, aparece o então Intendente Guerra Ribeiro. Na primeira, é a pessoa de farda amarela, atrás do Polidoro Monteiro e do Spínola. Na segunda, está a olhar para o lado esquerdo, e vê-se, também fardado,um outro elemento da Administração Civil que não sei quem é. (...)

terça-feira, 14 de janeiro de 2020

Guiné 61/74 - P20558: Manuscrito(s) (Luís Graça) (176): Manel Djoquim, o homem do cinema ambulante, o último africanista - Parte I


Guiné > Região de Bafatá > Contuboel > 1969 > CART 2479 / CART 11 (1969/70) > Rua principal de Contuboel, vendo-se à direita a célebre carrinha Ford do Manel Djoquim. Esta foto, sendo de 1969, foi tirada no tempo seco... Portanto, só pdoe ser do 1º semestre de 1969. O Valdemar Queiroz esteve em Contuboel, no Centro de Instrução Militar, entre fevereiro e julho de 1969. O nosso editor Luís Graça também lá esteve, mas já no inicío da época das chuvas (de 2 de junho a 18 de julho de 1969).  O "homem do cinema" fazia uma paragem, ficando retido em Bissau ou fazendo férias em Lisboa, no pico da época das chuvas (, o que coincidia com as férias grandes escolares das filhas na capital do Império, com a mãe,  Julinha, e a empregada cabo-verdiana). (Esta e a foto de baixo foram reproduzidas no livro de Lucinda Aranha (O homem do cinema: a la Manel Djoquim i na bim. Alcochete: Alfarroba, 2018), na pág. 96.




Guiné > Região de Bafatá > Contuboel > 1969 > CART 2479 / CART 11 (1969/70) > O Valdemar Queiroz a ver os cartazes, espetados numa árvore, do filme da semana : Riffi em Paris, película francesa, de 1966, dirigida por Denys de La Patellière e com Jean Gabin no principal papel... Filme de gângsters, popular na época... Chegava à Guiné três anos depois...Melhor do que nada... Hoje os guineenses não têm uma única sala de cinema..

Uma ternura (e uma preciosidade), esta foto!... A "fábrica de sonhos", ambulante, era a da nhô Manel Djoquim. Com ele, a "sétima arte" chegava a sítios recônditos de África...

Fotos (e legendas): © Valdemar Queiroz (2014). Todos os direitos reservados. [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]


1. Notas de leitura:

Lucinda Aranha - O homem do cinema: a la Manel Djoquim i na bim. Alcochete: Alfarroba, 2018, 165 pp.

Prometi a mim mesmo, e à autora, fazer uma nota de leitura, mais detalhada e pessoal, deste livrinho que só agora, ao longo do verão passado, fui lendo e anotando, de lápis na mão, como eu (ainda) gosto de ler os livros, em papel.

Devo, de resto, à autora, minha vizinha e nossa grã-tabanqueira, uma palavra de apreço e agradecimenhto pela oferta do livro com a seguinte dedicatória:


Cortesia de: Lucinda Aranha Antunes -
Andanças  na Escrita
"Para o Luís Graça com os meus agradecimentos pela ajuda que o seu blogue me deu. Lucinda Aranha Antunes."

Este agradecimento ela tornou-no também público na sua página do Facebook, Lucinda Aranha Antunes - Andanças na Escrita28 de maio de 2019:

"Agradeço à Tabanca Grande e ao blogue luisgracaecamaradasdaguine o apoio que me deram nas fases de investigação e divulgação do meu novo livro."

A autora vive na Praia de Santa Cruz, no vizinho concelho de Torres Vedras, é licenciada em História, pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. É professora, reformada, do ensino secundário. É coautora de programas e guias de apoio orientadores de trabalho de alunos e professores. É autora dos livros "Melhor do que cão é ser cavaleiro" (2009) e "no Reino das orelhas de burro"(2012), editados pela Colibri.  Integra a nossa Tabanca Grande, desde 15 de abril de 2014.

O livro "O homem do cinema: a la Manel Djoquim i na bim"  (e o seu "making of") suscitou um bastante interesse no nosso blogue e já foi objeto, na devida altura,  de uma excelente recensão do nosso crítico literário, Mário Beja Santos (*).

2. Destaco, entretanto,  aqui, outros comentários publicados no nosso blogue. Por exemplo, Valdemar Queiroz contribuiu com duas preciosas fotos, que documentam a passagem, por Contuboel, no 1º semestre de 1969, do homem do cinema, e que ele fez chegar à autora (, voltando nós  a reproduzi-las, acima).

 E, a este propósito, o Valdemar Queiroz escreveu o seguinte, como comentário no poste P1299 (**);

"Li com muito interesse o seu texto no nosso blogue. Julgo ter conhecido o sr. Manuel Joaquim Prazeres, pois vi alguns filmes em Contuboel e Nova Lamego que deviam ter sido exibidos por ele. Não devia de haver outra pessoa, em 1969/70, a exibir os filmes e até falei com ele. 

"Falámos do critério do preço dos bilhetes: um soldado pagava um valor, o cabo outro valor e assim diferia conforme a patente. Ele dizia-me que havia alguns sargentos e oficiais que tiravam os galões para pagarem menos pelo bilhete. Também falámos da maneira despreocupada como ele se deslocava, de terra em terra, na sua carrinha, com um criado e, apenas, uma pequena espingarda para matar alguma lebre, como ele dizia. Agora, lendo o seu texto, percebemos a razão da facilidade com que o Sr. Manuel Prazeres se movimentava naquelas paragens.

"No meu álbum fotográfico e nas fotos de Contuboel aparece na foto da rua Principal, no lado direito, a carrinha que o Sr. Prazeres se deslocava e noutra foto os cartazes do filme 'Rififi em Paris' por ele exibido." (*)

Eu próprio, Luís Graça,  também já tinha feito, em 16/4/2014, muito antes do livro sair, o seguinte comentário (**):

"Que vidas!... Que histórias de vida!... Manuel Joaquim dos Prazeres só pode ser um descendente direto dos 'lançados', dos grandes aventureiros de Quinhentos, do 'tuga' que ama a África e os grandes espaços, e as suas gentes... E que sabe fazer a ponte entre a natureza e a cultura, a geografia e a história, o real e o imaginário, os bichos e os homens...

"Vi, por certo, algum filme dele, projetado na parede das instalações do comando ou no refeitório das praças, em Bambadinca e, antes, em Contuboel, entre junho de 1969 e março de 1971...

"Que belo texto, Lucinda!... Fico com ganas de ler o livro (...).

"Lucinda, mesmo não sendo tu filha de um combatente (em termos técnicos), és filha de alguém, que amou muito aquela terra, bem como Cabo Verde, e que foi uma testemunha privilegiada de uma época privilegiada... Até pelas figuras que conheceu!... És bem vinda à nossa Tabanca Grande, onde nos tratamos por tu, os camaradas... Mão me levas a mal que o faça, contigo, amiga, isso ajuda a encurtar distâncias... e a seguir a picada a direito... Bom sucesso para o livro!".

Por sua vez, o nosso camarada e escritor Alberto Branquinho também se apressou a saudar a Lucinda e o seu projeto literário. Ele tem memórias vivas dessas sessões de cinema ambulante que chegavam ao mato:

"Olá, Lucinda: Como agora se usa dizer, principalmente entre mulheres (com pedido de desculpas...), é um texto muito 'giro'. Se alguém disser isto do seu texto, considere um insulto. É mais!


"Pois aqui estou para lhe dizer, enquanto este post está 'vivo', que tive oportunidade de conhecer o seu pai em Bambadinca. Só podia ser ele, pois não havia outro, concerteza, calcorreando a Guiné naqueles tempos arriscados, deslocando-se de barco ou nas colunas militares. A Bambadinca chegou de barco (vindo de Bissau?). Montou a tenda de lona e esteve dois ou três dias. Num extremo o projector e no outro extremo a tela/écrã. Os espectadores acomodados sobre a direita e a esquerda da projecção. Havia uns quantos bancos no espaço central, onde ele acomodava oficiais e sargentos.
O problema não era cobrar os bilhetes na porta/abertura que a lona tinha para esse efeito, era controlar/impedir as 'entradas' da garotada entre a lona e o chão, a toda a volta. Ele tinha um ou dois ajudantes, se bem me lembro para esse efeito (e, concerteza, para a montagem da estrutura).
"Lembro-me de estar a projectar um filme francês ( que não era muito antigo e a cópia tinha uma boa imagem) e de repente: pló!,  ficámos às escuras. O seu pai, que estava mesmo por baixo do projector, desatou aos berros contra a garotada, que ria às gargalhadas e fugia. Retirou a manga (extremamente madura) da lente, fez uma limpeza sumária, enquanto emitia uns desabafos, e a projecção continuou até final.

"Gostei que tivesse feito recordar o que atrás escrevo, desejo-lhe felicidades e sucesso para o livro."


3. Vejo, com agrado, que a autora soube  tomar boa nota destas e doutras observações e memórias  (e integrá-las no seu livro), destes e doutros dos nossos leitores, que ainda conheceram o personagem, "Manel Djoquim". Foi o caso, pro exemplo,  dos "djubis" guineenses, Cherno Baldé (Fajonquito) e Vital Sauane (Gabu) (***). 

Tanto um como o outro, não só o conheceram como têm para com ele uma "dívida de gratidão" e guardam  memórias muito impressivas de alguns dos filmes que ele projetou quer em Fajonquito (no norte da Guiné, setor de Contuboel), quer no leste, na antiga Nova Lamego (hoje, Gabu).

Quero aqui voltar a destacar dois desses comentários desses "miúdos", fascinados pelo cinema ambulante do "Manel Djoquim". 

O Vital Suane está grato ao "Manel Djoquim" porque foi ele uma das pessoas que lhe mostrou, indiretamente, a importância que tinha a escola, para um jovem guineense.  Foi o cinema que, de certo modo.  lhe abriu as portas da escola ou o levou até aos bancos da escola:

(...) "Cara Lucinda Aranha: (...) Venho por este meio agradecer ao seu pai, porque eu adorava cinema, era muito novo, estava perto de completar os 5 anos aproximadamente, lembro-me sempre de pedir dinheiro a minha mãe para ir ver os filmes, na maioria das vezes não pagava porque os guardas da Casa Gouveia conheciam-me porque levava leite de vaca para os donos da Casa Gouveia [, em NovaLamego].

"Os filmes eram projectados no quintal da Casa Gouveia, eu não queria ir à escola porque não era tradição na minha família alguém ir para escola, mas estava sempre a perguntar o que se passava nos filmes e, como as pessoas estavam muito concentrados para ler a legenda,  não dava para me explicarem sempre o que se passava. Uum dia disse para a minha mãe que gostaria de perceber o que se passava nos filmes porque ninguém me explicava nada, ela disse me: 'Então chegou altura de pensares seriamente em ir para a escola'... Aceitei de imediato porque percebi de que sem a escola não poderia interpretar os filmes."

"Comecei a ter explicação numa senhora portuguesa que era professora primária, morava ao pé da minha casa, nunca mais abandonei a escola, não sou ninguém,  mas pelo menos sou aquilo que sou graças ao seu pai, talvez se o senhor Manel Djoquim nunca tivesse chegado a Nova Lamego eu seria uma outra pessoa, até poderia ido à escola mas não seria da forma que aceitei e gostei da escola.

"Hoje passado todo este tempo recordo-me dos bons tempos da minha cidade, e como o seu pai nos ajudou a ver o mundo, nem rádio tínhamos em casa, de repente a começar a ver filmes, Tarzan, Sandokan, o Tigre da Malásia, Pierre Brice & Les Barker, como nos ensinou a ver outro lado do mundo através dos filmes... O seu pai era um homem bom, nunca ralhava com as crianças, sempre que notava que as crianças estava a furar a barreira,  fazia de conta que não estava a ver, ele amava a sua profissão, gostava do povo, sentia o povo, com os seus calções que ficaram eternizados mesmo depois da sua partida, calções de Manel Djoquim." (...)

Outro testemunho emocionado é o do Cherno Baldé (***):

(...) Eu conheci o Sr. Manuel Joaquim desde os meus 8/9 anos de idade em Fajonquito. Ele vinha à nossa aldeia, pelo menos, uma vez, em cada 2/3 meses, no seu velho camião carregado da sua máquina de sonhos para nos alegrar, e foi graças a ele que fomos descobrindo grande parte da cultura ocidental estilizada em gestos ousados, olhares atrevidos, carícias públicas e mil pedacos de um universo que entrava pouco a pouco dentro da nossa forma de ser e estar na vida.

"Pessoalmente, para o resto da minha vida estaria marcado pela postura e coragem dos actores (Cowboys e Índios indomáveis), o que, no fundo, era muito parecido com aquilo que nos tentavam inculcar nas nossas cerimónias iniciáticas designadas de Fanado tradicional.

"Dele ainda recordo-me dos seus enormes calções, meias esticadas até aos tornozelos e chapéu de abas largas, tipo Cipaio. A certa altura, um dos seus ajudantes era o Camões (zarolho) e por isso acreditavámos que com esta limitação visual podiamos sempre aproveitar para entrarmos sem que ele nos visse. Normalmente eramos apanhados e soltos de seguida dentro do recinto fechado para a projeção do filme.

"Naquela idade não precisávamos de cadeiras, e quando a projeção se iniciava, pouco a pouco, enchíamos o recinto, acabando por nos sentarmos mesmo por baixo do pano das imagens, importante mesmo era entrar e assim poder participar, no dia seguinte, de mais um episódio marcante, uma história de vida que só voltaria a acontecer passados 2 ou 3 meses.

"Quem não ficava contente com a chegada do Manel Djoquim eram as nossas pobres mães, pois sabiam que ele vinha, por certo, roubar, através dos seus filhos as pequenas economias conseguidas durante semanas ou meses com muito suor e canseira. (...)


4. Está visto que a história do nhô Manel Djoquim, caçador, fotógrafo, homem dos sete ofícios, empresário de cinema ambulante em Cabo Verde (1929/1943) e depois na Guiné (1943/73), finalmente posta em biografia (ficcionada) pela sua filha Lucinda Aranha Antunes (que só tem vivências indiretas de Cabo Verde e da Guiné), dava um belo filme como o inesquecível "Cinema Paraíso" (1988), escrito e dirigido por Giuseppe Tornatore, com música de Ennio Morricone, filme que já vi e revi três vezes.

De resto, como já aqui sublinhámos diversas vezes, tanto Cabo Verde como a Guiné desses tempos têm "matéria-prima" para grandes filmes... Oxalá os nossos realizadores (portugueses, guineenses, cabo-verdianos...) tivessem condições para pegar em histórias, algo riocambolescas mas ternurentas como esta... Estamos a falar do tempo colonial e da guerra colonial, tempos que pura e sinplesmente não podem ser "diabolizados", fazendo tábua da "petite histoire" dos homens...

Manuel Luís Lomba também se recorda do "Manel Djoquim" e faz-nos esta confidência, algo insólita, em comentário, de 18/12/2018 ao poste P19302 (***):

(...) "No meu tempo [, 1964/66,]  dizia-se que o PAIGC concedia a livre circulação a duas individualidades da Guiné, no entanto não alinhadas: ao Dr. Maurício, pela sua missão de erradicar a lepra,  e ao Manuel Joaquim, no seu negócio de projecção de filmes, que também serviam para 'animar' a malta do PAIGC. 

"Não só não os atacavam como não raro lhe apareciam a desviá-los das minas A/C [, anti-carro]. Nem a carrinha Peugeot do Dr. Maurício nem o Ford 'machimbonbo'  do Manuel Joaquim alguma vez foram molestados. Lembro-me do Manuel Joaquim circular sem escolta entre Bafatá, Nova Lamego e terá ido a Bajocunda e Canquelifá. Conheci a Dr.ª Lucínda num encontro da Tabanca Grande em Monte Real e aproveito para a felicitar pelo seu livro e desejar-lhe Boas Festas" (...).



"Manel Djoquim"... Cortesia
de Lucinda Aranha Antunes (2018)
5. Manuel Joaquim dos Prazeres (1901-1977) é a figura central deste livro, de difícil classificação quanto ao género: Romance ? Sim, mas também biografia, historiografia, memórias de família...

A autora. filha do "Nequinhas" (nominho do empresário e homem do cinema, homem dos sete ofícios) disse-nos que se tratava de uma "biografia ficcionada". Mas há muitos factos e personagens que aqui se evocam e descrevem, que estão suficientemente documentados pelo álbum fotográfico do arquivo da família, pela pesquisa documental e pela memória oral.

Não é apenas a biografia, mais ou menos romanceada, de um pequeno empresário, "self made man", africanista, o último dos africanistas, que leva o cinema a todos os recantos da Guiné entre 1946 e 1971, depois de ter vivido e trabalhado duas décadas em Cabo Verde, é também a saga de sua família (ou famílias), narrada, com muita ternura, imaginação  e humor,  pela filha mais nova do 2º casamento (com a Julinha), a Lucinda.

A Lucinda,  no livro, e se não erro na minha leitura, aparece como um "alter ego", a Maria do Carmo, a "rádio Andorra" (p. 14), "sempre sintonizada nas últimas notícias,  difundindo dramas que chegavam invariavelmente aos ouvidos do pai [, de sete filhos, 1 rapaz e 6 raparigas, de dois casamentos,]  e resultavam em novos dramas,  novos sermões, novos castigos"... Um pai ausente e presente, à distância, que regressava todos os anos, a Lisboa, na época das chuvas, deixando em Bissau, em repouso, por escassos meses,  a sua velha Ford e a tralha toda do cinema ambulante. Aproveitava a estadia em Lisboa não só para compensar a família das longas ausências no mato como para escolher e alugar. às distribuidoras, os filmes da próxima temporada.


Guiné 61/74 - P20557: In Memoriam: Os 47 oficiais oriundos da Escola do Exército e da Academia Militar mortos na guerra do ultramar (1961-75) (cor art ref António Carlos Morais da Silva) - Parte XXXIII: Joaquim Pereira da Silva, maj art (Galegos, Penafiel, 1931 - Pelundo / Jolmete, Guiné, 1970)




1. Continuação da publicação da série respeitante à biografia (breve) de cada um dos 47 Oficiais, oriundos da Escola do Exército e da Academia Militar que morreram em combate no período 1961-1975, na guerra do ultramar ou guerra colonial (em África e na Ásia). (*)

Trabalho de pesquisa do cor art ref António Carlos Morais da Silva [, foto atual à esquerda], membro da nossa Tabanca Grande [, tendo sido, no CTIG, instrutor da 1ª CCmds Africanos, em Fá Mandinga, adjunto do COP 6, em Mansabá, e comandante da CCAÇ 2796, em Gadamael, entre 1970 e 1972 ]




Penafiel > Galegos > Novembro de 2006 > Jazigo da família Pereira da Silva > A urna, coberta com a bandeira nacional, contendo os restos mortais de Joaquim Pereira da Silva, um dos três majores que morreram em 20 de Abril de 1970, na sequência da Operação Chão Manjaco. [Vd. poste P1500, de 6 de fevereiro de 2007 (**)].

Foto (e legenda): © Afonso M. F. Sousa (2007). Todos os direitos reservados. [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]

2. Sobre a tragédia do Chão Manjaco (em que foram barbaramente assassinados pelo PAIGC, em Jolmete, em 20 de abril de 1970, três oficiais superiores, um alferes miliciano, dois condutores de jipe e um tradutor, nativos, todos desarmados), temos dezenas de referências no nosso blogue. Ver em especial:

Três majores
Major Magalhães Osório
Major Passos Ramos
Major Pereira da Silva

(**) Vd. poste de 6 de fevereiro de 2007 > Guiné 63/74 - P1500: Dossiê O Massacre do Chão Manjaco (Afonso M.F. Sousa) (5): Homenagem ao Ten-Cor J. Pereira da Silva (Galegos, Penafiel)

segunda-feira, 13 de janeiro de 2020

Guiné 61/74 – P20556: Memórias de Gabú (José Saúde) (90): Noites em que os estridentes sons da velha Daimler acordava o pessoal. (José Saúde)


Guiné > Região de Gabu > Carta de Nova Lamego (Escala 1/50 mil) (1961) > Posição relativa de Nova Lamego (hoje, Gabu), e as saídas para Bafatá (a sudoeste), Pirada (a nordeste) e Piche (a leste)...

Infografia: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné (2020)


1. O nosso Camarada José Saúde, ex-Fur Mil Op Esp/RANGER da CCS do BART 6523 (Nova Lamego, Gabu) - 1973/74, enviou-nos a seguinte mensagem.

Memórias de Gabu

Noites em que os estridentes sons da velha Daimler acordava o pessoal


O vigiar noturno de secções de camaradas que garantiam a segurança 


As entradas, ou saídas, das estradas que ligavam Nova Lamego a Bafatá, a Pirada e a Piche, eram diariamente vigiadas por secções de camaradas que ao longo da noite asseguravam a segurança dos companheiros que no seu santo leito descansavam as suas almas, não obstante a certeza de que ao longo da noitada estes serem de quando em vez acordados pelos estridentes sons que a velha Daimler lançava para o infinito.

Esta missão diária, obviamente estendível à competência taciturna de um breu que escondia quase sempre incertezas, competia ao sargento-dia que utilizava amiúde essa tal obsoleta Daimler para se deslocar às frentes operacionais que entretanto haviam sido destinadas para o cumprimento do dever militar.

E se a entrada de Pirada era da competência de uma secção de milícias guineenses, o mesmo não sucedia com as vigílias das estradas de Bafatá e Piche. Estas eram da competência de uma secção de camaradas pertencentes ao grupo que normalmente eu e o Rui, ambos rangers, comandávamos.

Certo, porém, é que a maior parte da noite a vigia concentrava-se maioritariamente na estrada que tinha como rumo Bafatá. No lado oposto, ou seja, na saída para Piche, precisamente onde se localizava a Fonte da Várzea do Cabo, local de abastecimento de água ao nosso quartel, as vigilâncias eram mais espaçadas.

Mas as prevenções noturnas do sargento-dia estendiam-se, também, pelos limites da povoação. Ora era para precaver alguma incursão à pista velha de aviação por parte de um qualquer endiabrado prevaricador, local onde o pessoal das antiaéreas se instalavam, ora com uma visita surpresa ao âmago do burgo civil tendo em vista o assegurar uma maior segurança à população, .

A vigilância da estrada que se dirigia a Pirada era da competência dos milícias. Aliás, a este corpo militar pertencia o Jaló, o tal soldado dúbio, pachorrento e pedinchão de que em tempos vos falei e que após a tomada do poder territorial pelo PAIGC logo gritou bem alto “aqui d’el rei” e lá se safou a uma presumível chacina de que foram vítimas muitos dos seus anteriores camaradas.

Aconteceu que uma bela noite pedi ao condutor da Damler que deixasse a antiquada máquina de guerra longe do lugar onde a secção de milícias estava de vigia, e lá fomos a pé ao encontro dos soldados guineenses que, em princípio, estariam alerta para um qualquer movimento estranho que porventura ocorresse.

Alertei para a delicada aventura, pois o breu da madrugada escondia eventuais percalços, logo impunha-se uma aproximação cuidadosa. Passos e mais passos em frente e de reação dos milícias nada. A imprevisibilidade do silêncio dava obviamente um rol de cuidados redobrados.

O certo é que chegámos ao local e qual não foi o nosso espanto quando todo o pessoal ressonava, sonhando quiçá com a paz dos anjos e nada se apercebendo da nossa aproximação. De facto tinham as armas ao seu lado, é certo, mas estas, tal como os seus “patronos”, descansavam mas ao abandono. Tive para sacar uma e pirar-me de imediato, todavia receei que o atrevimento desse presumível disparate resvalasse para o torto. Receei e “travei” a intenção que entretanto me ia na alma.

Falando baixinho com o camarada que me acompanhou eis que num repente o Jaló acordou mas assustando-se com a nossa inesperada presença logo disse: “furrié mi disculpe”! Entretanto os outros camaradas deram uma volta ao corpo e continuaram a navegar no mundo da utopia.

Claro que não houve estrilhos, apenas alertei que a situação por mim observada jamais voltaria a acontecer, pois aquela entrada da estrada que vinha de Pirada apresentava-se perigosa. Com a voz embargada o Jaló penitenciou-se e o perdão foi aceite.

Neste contexto, o assunto "morreu" ali, mas a camarata onde o pessoal da milícia dormitava apresentava-se, naquela noite, como um sublime palco onde os “anjinhos descansavam numa profunda paz”.

O Jaló atrapalhado, acordou os camaradas e botando palavra em fula, lá fez a sua palestra aos camaradas que entrementes abriram as pestanas e depararam-se com a inesperada visita do furriel numa noite em que o luar iluminava e o imprevisto merecia um cuidado literalmente redobrado.

Coisas da guerra numa Guiné onde a imprevisibilidade do instante seguinte se apresentava sempre como uma incógnita!... 

 

Um abraço, camaradas

José Saúde
Fur Mil Op Esp/RANGER da CCS do BART 6523

Mini-guião de colecção particular: © Carlos Coutinho (2011). Direitos reservados.
___________

Nota de M.R.: 

Vd. também os postes: 

30 DE OUTUBRO DE 2019 > Guiné 61/74 – P20293: Memórias de Gabú (José Saúde) (89): Recuperando as “traquinices” do meu camarada Dias. A sua astúcia para contornar as “armadilhas” da guerra. (José Saúde)