1."A Europa continua a mostrar a sua incapacidade de resolver os problemas políticos e económicos que se agravam todos os dias. Nesse ambiente, apraz registar a resposta criativa de tantos artistas que todos os dias lançam pistas para o futuro".
Nesse sentido, o Instituto Europeu e o Instituto de Direito Económico Financeiro e Fiscal (IDEFF), da Faculdade de Direito (FD) da Universidade de Lisboa (ULisboa), decidiram comemorar o Dia da Europa (que se celebra a 9 de maio, um dia a seguir ao da celebreação do fim da II Guerra Mundial na Europa) (*) com um grande concerto na Aula Magna da Reitoria, no passado dia 8, pelas 21 horas.
O espectáculo que se prolongou por mais de 3 horas, com um público jovem entusiástico, teve a participação o Coro Juvenil da Universidade, e de jovens três músicos, de grande talento e irreverência:
To Trips (Dead Combo)
B Fachada,
Houve ainda uma pssagem,breve pelo palco, de um "homem da casa", José Barata Moura (filósofo, professor universitário, antigo reitor da UL), que, acampanhado da sua viola, cantou alguns dos seus míticos temas, que ficaram nos nossos ouvidos de pais e filhos: "Olha a Bola, Manel", "Joana, Come a Papa", "Fungagá da Bicharada"... Curiosamente acabava de chegar do "Parque Jurássico" (leia-se, Lourinhã)...
Durante o concerto houve, igualmente, espaço para "outros criativos" como David Machado (Prémio de Literatura da União Europeia de 2015), Catarina Wallenstein e Nuno Costa Santos, bem como jovens estudantes, que nos deram o seu testemunho sobre a Europa. É uma geração, "filha do Erasmus", que já não conheceu as fronteiras (físicas, culturais e simbólicas) que nos dividiram s nós, europeus, no passado... A nós, a nossa geração, e a geração dos nossos pais e avós... (**)
Reitoria da Universidade de Lisboa, 8 de maio de 2015 > Comemoração do Dia da Europa.> A Nova Música da Velha Europa > A atriz Catarina Wallenstein (n. 1986) declamou um poema de H.W. Auden, traduzido por David Mourão Ferreira. Reproduz-se aqui um excerto com a devida vénia...
A poesia tal como a música faz parte do nosso riquissimo património comum europeu. O nosso obrigado também,à Catarina, pela beleza, juventude, talento, generosidade e exercício de cidadania que emprestou ao espetáculo. Espero que ela entenda este vídeo (amador) como um tributo... Foi feito à distância, em condições técnicas necessariamente deficientes...
O poema "Canção", na tradução de David Mourão Ferreira, tem como título original em inglês "Refugee Blues", e foi publicado no outono de 1939. É um poema premonitório do Holocausto... que alguns ainda hoje continuam a negar, a minimizar ou a querer esqucer. Vídeo de Luís Graça (2015)
[trad. de David Mourão-Ferreira, poema repoduzido com a devida vénia] (***)
Dizem que esta cidade tem dez milhões de almas:
Umas vivem em mansões, outras em tugúrios;
Não há contudo lugar para nós, meu amor,
- Outrora tivemos uma pátria e pensávamos que isso era justo.
Olha o mapa, e ali a encontrarás.
Não mais podemos lá voltar, meu amor,
não mais podemos lá voltar.
- O cônsul deu um murro na mesa e disse:
«Se não têm passaporte, estão oficialmente mortos.»
Mas nós ainda estamos vivos, meu amor,
mas nós ainda estamos vivos.
- Aí em baixo, no adro da igreja, ergue-se um velho teixo:
Em cada primavera floresce de novo;
Velhos passaportes não podem fazê-lo, meu amor,
- Fui a uma repartição; ofereceram-me uma cadeira;
Disseram-me polidamente para voltar no próximo ano;
Mas onde iremos hoje, meu amor,
mas onde iremos hoje?
- Fomos a um comício público; o orador levantou-se e disse:
«Se os deixarmos aqui ficar, hão-de roubar-nos o pão de cada dia»:
Estava a falar de ti e de mim, meu amor,
- Ouvimos um clamor que nem trovão retumbando no céu;
Era Hitler berrando através da Europa: «Eles têm de morrer!»
Oh, nós estávamos no seu pensamento, meu amor,
- Vimos um cachorro, de jaqueta apertada com um alfinete;
Vimos uma porta aberta e um gato a entrar;
Mas não eram judeus alemães, meu amor,
- Descemos ao porto e parámos no cais;
Vimos os peixes nadando como se fossem livres;
Apenas a dez pés de distância, meu amor,
- Passeámos por um bosque, havia pássaros nas árvores;
Não tinham políticos e cantavam despreocupados;
Não eram de raça humana, meu amor,
- Sonhámos com um edifício de mil andares,
Com mil portas e com mil janelas;
Nenhuma delas era nossa, meu amor,
- Corremos à estação para apanhar o comboio expresso;
Pedimos dois bilhetes para a Felicidade;
Mas todas as carruagens estavam cheias, meu amor,
- Quedámo-nos numa grande planura com a neve a cair;
Dez mil soldados marchavam para cá e para lá,
À tua e à minha procura, meu amor,
__________________
Notas do editor:
(*) Vd. sítio Comissão Europeia em Portugal:
(...) Porquê um Dia da Europa?
Quando, em 9 de maio de 1950, propôs à República Federal da Alemanha e aos outros países europeus que quisessem associar-se a criação de uma comunidade de interesses pacíficos, Robert Schuman realizou um acto histórico. Ao estender a mão aos adversários da véspera, não só apagava os rancores da guerra e o peso do passado como desencadeava um processo totalmente novo na ordem das relações internacionais, ao propor a velhas nações, pelo exercício conjunto das suas próprias soberanias, a recuperação da influência que cada uma delas se revelava impotente para exercer sozinha. Esta proposta de Robert Schuman, conhecida como "Declaração Schuman", é considerada o começo da criação do que é hoje a União Europeia. Na Cimeira de Milão de 1985, os Chefes de Estado e de Governo decidiram celebrar o dia 9 de maio como "Dia da Europa".
A Europa que, desde essa data, se constrói dia a dia representou o grande desígnio do século XX e uma nova esperança para o século que se inicia. A sua dinâmica nasce do projecto visionário e generoso dos pais fundadores saídos da guerra e animados pelo desejo de criar entre os povos europeus as condições de uma paz duradoura. Esta dinâmica renova-se sem cessar, alimentada pelos desafios que se colocam aos nossos países num universo em rápida e profunda mutação. Este imenso desejo de democracia e de liberdade fez cair o muro de Berlim, devolveu o controlo do seu destino aos povos da Europa Central e Oriental e hoje, com a perspectiva de próximos alargamentos que consagrem a unidade do continente, confere uma nova dimensão ao ideal da construção europeia.(...)
(**) Último poste da série > 7 de maio de 2015 > Guiné 63/74 - P14579: Agenda cultural (396): no 70º aniversário do final da II Guerra Mundial, uma sugestão iimperdível: três obras-primas do realizador de cinema italiano Roberto Rossellini: Roma, Cidade Aberta (1945), Paisá-Libertação (1946) e Alemanha, Ano Zero (1948)...Em cartaz, em cópias restauradas, em Lisboa (Espaço Nimas) e no Porto (Teatro do Campo Alegre)
(***) MOURÃO-FERREIRA, David - "W. H. Auden -- Canção" / David Mourão-Ferreira. In: Revista Colóquio/Letras. Tradução de Poesia, n.º 165, Set. 2003, p. 161-162. [Original em imnglês "Refugee Blues", escrito em 1939]