Pesquisar neste blogue

quinta-feira, 11 de dezembro de 2025

Guiné 61/74 - P27518: Humor de caserna (227): Ainda o Pechincha, que o Hélder Sousa comnheceu em Bissaiu... "P*rra, que este gajo ainda está mais apanhado do que eu!"




Legenda: "Porra, que este gajo está mais apanhado do que eu!!!..."
 
Cartoon gerado  pela IA / Gemini / Google, sob instruções e supervisão de LG.
 


1. O criador, o narrador,  Hélder de Sousa, e a criatura, o protagonista, o Pechincha, têm hoje o seu dia de glória... Três postes seguidos no blogue sobre o Pechincha (que nem sequer se senta à sombra do poilão da Tabanca Grande) podem ser motivo de ciumeira para quem está na lista de espera... Mas há dias assim, em que o editor acorda mais bem disposto, generoso e menos zangado com o mundo. Por outro lado, soube tirar partido da colaboração da IA e dos seus "cartunistas": feliz ou infelizmente (conforme o ponto de vista), a IA não faz "greve", nem se solidariza com a "classe operária", muito menos a portuguesa... Trabalha 24 horas por dia, não sabe o que são feriados, fins-de-semana, férias... E a prova é a sua produção matinal de "cartuns", feitos a pedido... Admirável mundo novo!... (Mas nada disso seria possível sobre a crónica pícara do Hélder Sousa sobre o Pechincha. Espero que ambos continuem a ter ou a cultivar o sentido de "humor de caserna", que é ainda o que nos salva.)


Análise literária (escrita a "quatro mãos"): "O Pechincha que eu conheci, em Bissau"


O excerto "Humor de caserna > O Pechincha que eu conheci, em Bissau", da autoria de Hélder Sousa, enquadra-se no género da crónica memorialísttca, tipicamente escrita na primeira pessoa. É uma peça de literatura da Guerra Colonial Portuguesa, mas que opta por um registo de humor, humor de caserna, e de vivência quotidiana, em vez de se focar diretamente no drama da atividade operacional, do combate, da guerra (operações no mato, emboscadas, ataques e flagelações ao quartel...).

1. Contexto histórico e espacial

Contexto: a ação decorre em Bissau, hoje  Guiné-Bissau, em novembro de 1970, durante a Guerra Colonial Portuguesa. Ou melhor: estamos na "Spinolândia".

Este período é marcado pela tensão do conflito, mas o cenário principal é a retaguarda, o ambiente de caserna, no quartel-general, em  Santa Luzia, que funciona como um microcosmos da vida militar fora da linha da frente.

Tempo: a narrativa é estruturada em torno da chegada do narrador (9 de novembro) e da festa de São Martinho (11 para 12 de novembro), conferindo-lhe uma progressão cronológica clara e um foco em eventos específicos que ilustram o comportamento da personagem central,o Pechincha. 

2. Temas centrais

Caracterização da guerra pela convivência
: o tema principal não é a guerra em si, mas as formas de adaptação e de escape à sua tensão. O ambiente é de descompressão forçada, onde o consumo de álcool e a "simulação de uma emissão de rádio" servem para aliviar o peso da situação ("reflexos condicionados").

Camaradagem e saudade:
há um forte sentido de camaradagem entre os furriéis (os "amigos vilafranquenses": o Hélder Sousa, o Vitor Ferreira, o José Augusto Gonçalves...). A celebração do S. Martinho, com castanhas e água-pé, evoca o doce lar e o pacato Portugal metropolitano, que ficou para trás (a 4 mil km de distância!), funcionando como uma ponte entre a realidade da caserna e a saudade da terra natal.

Ordem vs. loucura: a narrativa (ou o conto) explora a linha ténue entre a sanidade mental e a excentricidade no contexto de guerra. O Pechincha representa uma "loucura" funcional, que paradoxalmente, é usada para impor a ordem (acalmando os "arruaceiros", "velhinhos", em fim de comissão,  que não deixam a malta descansar...) e desafiar a normalidade (o incidente no Taufik Saad). O Pechincha ainda por cima é... um "ranger", um gajo de "operações especiais", da "fábrica de Lamego"...

3. Personagem central: o Pechincha

O Pechincha é o arquétipo do excêntrico militar: a figura de culto no ambiente de caserna.

Lenda: é construído como alguém com "fama de estar um bocado apanhado e com uma pancada enorme". O termo "apanhado", segundo o Priberam, é sinónimo de "pirado": é usado informalmente para designar alguém "que não é bom da cabeça ou age de modo insensato"... Mas a locução, coloquial e jocosa, "apanhado do clima" é mais rica: também já está grafada.

Anti-herói funcional: o narrador, no entanto, desmistifica em parte esta lenda, sugerindo que era uma performance calculada ("mais para ganhar fama e benefício dela"). As suas conversas eram "muito interessantes e educativas", revelando-o como um observador perspicaz, nomeadamente sobre a situação (política) que se vivia, sob o marcelismo.

Provas da excentricidade:

O Incidente do Machado: o arremesso do machado nativo à panela do intruso é a cena mais cómica e decisiva. É uma reação desproporcional, mas que restaura a ordem de forma imediata e eficaz, cimentando a sua reputação de "maluco". O resultado é a confissão do intruso: "porra, que este gajo está mais apanhado do que eu!".

O Incidente do Taufik Saad (loja libanesa):  a exigência de retirada do anúncio promocional ( "autêntica pechincha") é um ato de absurdo burocrático, uma performance dramática que só um excêntrico poderia encenar com sucesso, expondo a sua marca pessoal (o apelido) de forma hilariante.

4. Estilo e linguagem

Ponto de vista: a narração na primeira pessoa é crucial, pois confere um tom de confidência e autenticidade. O narrador é um testemunha privilegiada que valida a história do Pechincha, conferindo-lhe credibilidade e um toque de admiração ("Ah, ganda Pechincha!").

Registo de linguagem: o estilo é coloquial, direto e informal, repleto de calão militar e regionalismos (Bate-Orelhas, água-pé, peluda, graçola, apanhado, ganda). Esta linguagem reforça a autenticidade do ambiente de caserna.

Estrutura anedótica: o texto é uma sucessão de anedotas vívidas que têm como objetivo único e primordial ilustrar a personalidade do Pechincha, tornando a sua caracterização mais forte do que a própria progressão da ação.

Conclusão:

"O Pechincha que eu conheci, em Bissau" é mais do que um relato; é a construção de um mito pessoal dentro da experiência traumática da guerra. O autor utiliza o humor de caserna como lente para processar a tensão. O Pechincha, sendo o catalisador de eventos absurdos, transforma a rotina militar em algo memorável e suportável, provando que, no meio do conflito, a excentricidade pode ser uma forma poderosa de resistência e de distinção.

O editor champou-lhe "figuras impagáveis" do Museu da Spinolândia... Spínola, ele próprio, foi imensamenmte parodiado pelos seus subordinados. Há já, neste blogue, toda uma série notável de anedotas e cenas birlescas à volta deste personagem que honrou a história militar do seu país (embora na política tenha sido mais desasytrado...).

PS - Segundo o Priberam e o Houaiss, pechincha é um nome feminino que tem os seguintes significados na língua portuguesa: (i) [Popular] Grande conveniêncinteresse ou vantagem material considerável; (ii)  Recompensa imerecida;ucro que não se espera e/ou que não se merece (iii) Lucro inesperado; (iv) Compra vantajosa; qualquer coisa cujo preço é muito baixo; (v) Regateio (do verbo "regatear" = "pechincar"... Origem estimológica: obscura ou incerta.

Enquanto sobrenome ou apelido, Pechincha é muito raro. Seria uma alcunha, de origem alentejana ? Não encontrámos na Net qualquer referência (a não ser no nosso blogue, em que conta já com 7 referèncias). Não me lembro dele no CIM de Contuboel: estivemos possivelmente  juntos em jun/jul de 1969. Lembro-me de alguns "lacraus", furriéis da CART 2479, futura CART 11, como o Abílio Duarte, o Valdemar Queiroz, Renato Monteiro (os dois últimos infelizmente já falecidos).

(Pesquisa: LG + Net (Gemini /Google)

(Condensação, revisão /fixação de texto, negritos, título, notas: LG)
_______________

Nota do editor LG:

Vd. postes anteriores da série:


11 de dezembro de 2025 > Guiné 61/74 - P27516: Humor de caserna (225): O ganda Pechincha (ex-fur mil op esp, CART 11, Nova Lamego, 1969/70), que eu conheci em Bissau quando cheguei, em novembro de 1970 (Hélder Sousa)

2 comentários:

Tabanca Grande Luís Graça disse...

O cartum da IA do Gemini/Google bate a da concorrência... Mas o português teve que ser corrigido com o "Paint"...

Tabanca Grande Luís Graça disse...

Lembro-me da loja do Taufik Saad... Era de visita obrigatória pela "tralha" oriental que vendia... Os comerciantes libaneses nesse tempo é que fizeram "negócios da China"... A "puta" da guerra atrai sempre o dinheiro e as... "putas". Não me lembro da cara do homem (que, segundo já li no blogue, fixou-se em Portugal...).