segunda-feira, 6 de abril de 2020

Guiné 61/74 - P20821: Prova de vida (4): António Ramalho (ex-fur mil at cav, CCAV 2639 (Binar, Bula e Capunga, 1969/71), natural da Vila de Fernando, Elvas, a viver em Vila Franca de Xira

1. Mensagem de António Ramalho [ex-fur mil at cav, CCAV 2639 (Binar, Bula e Capunga, 1969/71), natural da Vila de Fernando, Elvas,  a viver em Vila Franca de Xira, membro da Tabanca Grande, com o nº 757: tem mais de duas dezenas de referências no nosso blogue]

Date: quarta, 1/04/2020 à(s) 12:57

Subject: Uma diligência interrompida.Porquê?

Caro Luís Graça,  bom dia.

Não me canso de repetir a qualidade do blogue que em boa hora criaste, e que visito todos os dias!

Como certamente te lembrarás,  o excerto do Coronel Vaz Antunes (*) faz-nos recuar ao trágico momento que vivemos com a Paz Podre entre 70/71 com o assassinato à queima roupa dos nossos queridos majores, que não me saem do pensamento, como tendo sido uma cilada preparada por quem não queria a Paz!

Os políticos (e alguns militares) não souberam aproveitar a nossa presença para assim poderem preparar uma saída em grande, e o resultado está bem à vista, que alguns ainda hoje têm dificuldade em alcançar e entender.

Só mais uma nota: Aguardemos a chegada a bom porto do navio que tem a bordo os nossos camaradas que interromperam a volta ao Mundo! (**)

Vamos esperar que o Covid-69 ["lapsus linguae"..., o nosso camarada queria dizer "a Covid-19",  doença provocada pelo novo coronavírus SARS-CoV-2,] não nos separe por muito tempo! (***)

Um forte abraço para ti

António Fernando Rouqueiro Ramalho

____________



3 comentários:

Tabanca Grande Luís Graça disse...

António, sei que és um homem bem humorado, ou não fosses alentejano de Vila Fernando, tal como o teu primo Mário Fitas... Mas deixa-me dizer que adorei o teu "lapsus linguae", COVID-69 !... Já ouvi e li muita coisa sobre o "SARS-CoV-2": o "bicho", o "cornovírus", o "corno do vírus", o "covide"... Mas COVID-69, essa, está bem apanhada...

"Lapsus linguae", expressão latina que quer dizer "erro de língua". Acontece aos melhores...Diz-se das distrações que se cometem na linguagem falada..- Mas os psicalistas fazem outra leitura...

Enfim, tens direito... a "frase do dia (6/4/2020). Confinados em casa, temos que saber rir de nós próprios... Tal como fazíamos na guerra... Claro, sem baixar a guarda.

Obrigado por teres feito prova de vida...Luís

Tabanca Grande Luís Graça disse...

Os psicanalistas também chamam ao "lapsus linguae" um "ato falhado"... Usam um palavrão, erudito, "parapráxis"...

_______________


parapráxis | s. f.

pa·ra·prá·xis
(para- + grego prâksis, -eos, acção, transacção, negócio)
substantivo feminino
[Psicanálise] Engano verbal ou comportamental que pode revelar um conflito entre a intenção e o inconsciente. = ACTO FALHADO, PARAPRAXIA


"parapráxis", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/parapr%C3%A1xis [consultado em 07-04-2020].

Tabanca Grande Luís Graça disse...


António Ramalho
7 abril 2020 18:45

Caro Luís boa tarde.

Agradecido pela tua correcção, foi mesmo um lapsus linguae, espero que não se transforme em pandemia mas que se mantenha a "tradição"!...

Falei há dias com o Mário Fitas, estavam todos bem.

Tenho acompanhado a viagem de regresso dos nossos camaradas Constantino Ferreira e Graça de Abreu, pelos seus relatos, cá os esperamos para os abraçar na Tabanca da Linha, quanto mais breve possível.

Um fortíssimo abraço para ti e restantes membros da Tabanca.
Até breve.
António Fernando Rouqueiro Ramalho (757)