Mostrar mensagens com a etiqueta Sociedade de Geografia de Lisboa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Sociedade de Geografia de Lisboa. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 24 de janeiro de 2024

Guiné 61/74 - P25106: Historiografia da presença portuguesa em África (406): Um documento assombroso: "Viagem à Guiné Portugueza", por Costa Oliveira (3) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 12 de Junho de 2023:

Queridos amigos,
Confesso que me rendo a este espantoso espírito de observação do Tenente Costa Oliveira, certo e seguro ele faria diários dos itinerários, dos acidentes, das emoções que a natureza lhe provocava; não se existe um outro testemunho ao vivo de tal valia como o dele quanto à guerra do Forreá, veremos adiante que ele estava bem informado sobre todas estas vicissitudes; é igualmente um diário histórico, não encontrei até agora ninguém que tenha descrito a demarcação de fronteiras, com especial ênfase no sul, como ele; e mostra-se profundamente crítico pela incúria em que deixámos a Senegâmbia portuguesa, tecerá comentários ácidos à decisão de termos ofertado em bandeja o Casamansa à França, se havia ponto, depois de Cacheu e Bissau, onde a nossa presença tinha algum relevo era em Ziguinchor. É um observador contumaz: a natureza das tabancas, a importância do Corubal e do Geba, não esconde o seu entusiasmo com as belezas guineenses e não deixa de lastimar como a colónia está num prático abandono. E que o leitor se prepare, o tenente Costa Oliveira ainda tem muito por contar.

Um abraço do
Mário



Um documento assombroso: "Viagem à Guiné Portugueza", por Costa Oliveira (3)

Mário Beja Santos

O Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa, 8.ª série, números 11 e 12, 1888-1889, acolhem um documento de grande valor histórico intitulado “Viagem à Guiné Portugueza”, o seu autor é E. J. da Costa Oliveira, Oficial da Armada Real, comissário do governo para a delimitação das possessões franco-portuguesas da costa ocidental de África. Fez-se a viagem de Bolama até ao Sul, o Tenente Costa Oliveira não esconde o seu deslumbramento com tanta beleza natural e vai perseguir com as suas ricas observações que permitem ao leitor de hoje perceber o que era a vida no Sul não só da Guiné portuguesa como da Guiné francesa.

Estamos no início de março de 1888, a comissão luso-francesa tem permissão de marcar as fronteiras, visitou o rio Cogon, depois disso levantou-se o acampamento e abalaram para Kumataly, uma povoação importante e fortificada. Observa o tenente da Armada Real:

“As fortificações do gentio na Guiné são extremamente curiosas. As habitações ou cubatas são dispostas circularmente. Em torno delas constroem uma espécie de muralhas com altos e grossos troncos de árvores das espécies mais resistentes, pau-carvão, pau-ferro, sibes, etc. e a dois metros pouco mais ou menos de distância pela parte de fora uma segunda estacaria de troncos mais delgados e menos humildes, mas coberta de ramos de plantas espinhosas. Grossos portões de madeira fecham estas tabancas, e os caminhos que dão serventia ao interior da praça são tão complicados e cheios de óbices que se um estranho atrevido ousar entrar por algum deles, sem perfeito conhecimento daqueles labirintos, jamais sairá do espaço compreendido entre as duas paliçadas, por mais esforços que faça.”

Relata a passagem por uma povoação destruída e incendiada pelos Biafadas. É o momento propício para o autor tecer observações sobre gente importante da região:

“Já que falámos dos Biafadas ou Biafares, vem talvez a propósito dizer o que sabemos acerca de Mahmad-Jolá, o chefe de uma tribo que tanto concorreu para o abandono das feitorias do rio Grande. Conta-se que em certa ocasião, Mudi-Yaiá, fazendo guerra aos Biafadas, aprisionara bastante gente, e entre elas uma criança dos seus nove aos dez anos, viva, inteligente, simpática.
Mudi-Yaiá afeiçoou-se a esta criança, e levou-a para a sua companhia, dando-lhe mais tarde um lugar importante nos seus exércitos. Anos depois, esta criança, já um homem feito, quando entrava em qualquer conflito gentílico, tinha sempre o ensejo de se distinguir, já pelo seu valor pessoal, já pela perícia com que dirigia as suas hostes; e Mudi-Yaiá, satisfeitíssimo com o seu pupilo, enchia-o de presentes e até de mimos.

"Um dia os Biafadas atacaram os Fulas. Fizeram-se grandes combates, arrasaram-se muitas tabancas e fizeram numerosos prisioneiros de parte a parte. A sorte desta vez foi favorável aos fulas, e Mahmad-Jolá havia-se distinguido nos recontes em que entrara. Mudi-Yaiá, exultante de alegria, elogia-o publicamente, e conta-se que nessa ocasião solene lhe dissera:
- Bateste-te como um valente, é pena que sejas um Biafada!

"Mahmad-Jolá ouviu a sua triste história e a dos seus, silencioso e com as lágrimas a marejar-lhe os olhos, foi, dizem, nessa ocasião, que concebeu o arrojado plano de fujir e apresentar-se ao régulo dos Biafadas, seu legítimo rei e senhor!

"Apresentou-se ao chefe dos Biafadas e ofereceu-lhe a sua perícia na arte da guerra, jurando morrer ou exterminar a maldita raça Fula!”


O que importa saber é que Mahmad-Jolá passou a partir de então a atacar feitorias do rio Grande, com o fim exclusivo de roubar e até matar.

Costa Oliveira vai agora descrever o itinerário para Damdum, e dirá adiante que nesta povoação ainda lá estava a comissão francesa, emprestou-se dinheiro Monsieur Brosselard para contratar alguns carregadores para a sua viagem de regresso a Buba. E de novo este espantoso espírito observador do oficial da Armada vem ao de cima:

“De Chequeúel para Mahmed-Djimi o aspeto do país começa a modificar-se. Já tivemos que subir um monte de 160 metros de altura acima do planalto em que caminhávamos, monte conhecido com o nome de Deballara. Do cume deste monte percebem-se os rios Cogon e Kolibá. Pegadas de elefantes e grandes antílopes abundam nestas paragens. A água é magnífica e a temperatura média menos elevada 21ºC. Nas margens das ribeiras abundam árvores, e nas colinas e planícies o pau-carvão, o pau-ferro, o pau-sangue, o bambu e o algodoeiro-silvestre. Os seus habitantes são todos, ou quase todos, escravos de Mudi-Yaiá, e aproveitam sempre as ocasiões favoráveis para fugirem ao jugo daquele poderoso tirano. No caminho encontrámos depois algumas destas desgraçadas famílias, que se dirigiam também para as bandas de Contabane.”

Abasteceram-se em Damdum de mantimentos a troco de contas de coral, missanga e dinheiro. No dia 15, estiveram a determinar as posições geográficas do Cogon e no dia seguinte o Kolibá. Agora um aspeto curioso que ele escreve:

“Corubal, Kolibá, Kokoli e Koli são diferentes nomes do mesmo rio, dados nas diversas zonas por onde corre. É sempre um grande rio de 200 ou 300 metros de largura. Passa por Kadé, e dizem nascer nas altas montanhas do Futa-Djalon; é fundo, navegável muitas milhas pelo sertão dentro e despenha-se de 4 metros de altura próximo de Consinto (não será Cusselinta?).
De Mahmed-Djimi para o Kolibá, observa o oficial, não há vereda trilhada pelo pé do homem, caminha-se através do mato que, facto notável, pode considerar-se divido em três zonas distintas, atenta a natureza da vegetação que nelas predomina, sendo a primeira de gramíneas, a segunda de bambus e a terceira uma floresta virgem cheia de plantas espinhosas, nas quais rasgámos as carnes e deixámos pedaços de fato!”


Não menos interessante é a observação que ele faz sobre o rio Geba:

“Para mim é ponto de fé que o futuro da Senegâmbia portuguesa está ligado a este rio. Geba e Damdum são pontos estratégicos e importantes do Sertão e, se fossem convenientemente guarnecidos e defendidos, assim como Sambel-Nhantá, S. Belchior e mais alguns no Corubal, o comércio, à sombra desta proteção havia de desenvolver-se rapidamente e Bissau poderia ser, num futuro não muito remoto, o empório daquela rica e extensa região.”

Julga importante dar-nos uma outra informação: Mamadu Paté, irmão de Bacari Guidali, mandado assassinar em 1886 por Mudi-Yaiá, domina todo o território ente Geba e Damdum e não consente que os Fulas de Yaiá, seu inimigo, viagem neste seu território. E aproveita para tecer outra consideração:

“Se nós tivéssemos a habilidade de promover a paz entre aqueles dois potentados, e conseguíssemos estabelecer um posto militar em Damdum, o comércio que por ali passa não poderia derivar-se para Geba, principalmente no tempo seco?”

E volta a tecer considerações sobre a presença portuguesa, propõe pontos a fortificar: Farim, Geba, Buba, Damdum, Bolor, Bissau e a colónia do rio Grande de Bolola, e pontos intermédios tais como S. Belchior, Sambel-Nhatá, no rio Geba, e Gampará, no Cacheu. Às duas horas da tarde do dia 18 abalava a comissão portuguesa de Damdum. 

“Na vanguarda da extrema linha de carregadores, levada por um cabo de caçadores, tremulava a bandeira nacional, respeitada por todos e testemunha insuspeita de que nunca se praticara um ato indigno!”

Carta da Guiné Portuguesa, século XIX, Arquivo Histórico-Ultramarino
Carta da província da Guiné, 1912
Carta da colónia da Guiné, 1933
Antiga Sede do Banco Nacional Ultramarino em Bolama, posterior Hotel do Turismo, hoje completamente desaparecido
Atual edifício do Centro de Formação Pesqueira de Bolama. Imagem retirada do blogue Alma do Viajante, com a devida vénia
Imagem do antigo quartel de Bolama, retirada do blogue Alma do Viajante, com a devida vénia

(continua)
____________

Notas do editor:

Post anterior de 17 DE JANEIRO DE 2024 > Guiné 61/74 - P25080: Historiografia da presença portuguesa em África (404): Um documento assombroso: "Viagem à Guiné Portugueza", por Costa Oliveira (2) (Mário Beja Santos)

Último post da série de 22 DE JANEIRO DE 2024 > Guiné 61/74 - P25098: Historiografia da presença portuguesa em África (405): voyeurismo, exotismo, sexismo e racismo na exposição colonial do Porto de 1934: uma reportagem do jornalista de "O Comércio do Porto", Hugo Rocha (1907-1993), publicada no "Boletim da Sociedade Luso-Africana do Rio de Janeiro"

quarta-feira, 17 de janeiro de 2024

Guiné 61/74 - P25080: Historiografia da presença portuguesa em África (404): Um documento assombroso: "Viagem à Guiné Portugueza", por Costa Oliveira (2) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 1 de Junho de 2023:

Queridos amigos,
O Tenente da Armada Real que está à frente da comissão delimitadora das fronteiras luso-francesas é um homem culto, aberto a sentir-se surpreendido pelas belezas africanas, profundamente magoado com as velhacarias perpetradas pelos franceses, foram hábeis a barrar-nos o caminho para o Futa-Djalon, continuando a beneficiar de poderem comerciar no Forreá. Descreve tudo quanto observa, nem vai faltar um ataque de abelhas, já estiveram no Cantanhez, apercebe-se que Dandum não oferece qualquer saída para chegar ao Futa, continuam em território francês onde igualmente se observam devastações a cargo dos Biafadas contra Fulas, ali o ódio não tem fronteiras entre território português ou francês. A missão prossegue, um dos delegados franceses já foi a Bissau fazer partir o material e os abastecimentos que têm a povoação de Geba como destino.

Um abraço do
Mário



Um documento assombroso: "Viagem à Guiné Portugueza", por Costa Oliveira (2)

Mário Beja Santos

O Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa, 8.ª série, números 11 e 12, 1888-1889, acolhem um documento de grande valor histórico intitulado “Viagem à Guiné Portugueza”, o seu autor é E. J. da Costa Oliveira, Oficial da Armada Real, Comissário do Governo para a delimitação das possessões franco-portuguesas da costa ocidental de África. Fez-se a viagem de Bolama até ao Sul, o Tenente Costa Oliveira não esconde o seu deslumbramento com tanta beleza natural e vai perseguir com as suas ricas observações que permitem ao leitor de hoje perceber o que era a vida no Sul não só da Guiné portuguesa como da Guiné francesa.

Logo um dado sobre a hospitalidade: “Na Guiné, como todos sabem, a nenhum estranho é permitida a entradas nas tabancas ou praças sem prévia autorização dos chefes; por isso, quando o régulo Sayon soube da nossa chegada aos seus domínios, enviou uma enorme embaixada para nos cumprimentar e introduzir na povoação, onde nos esperava com a sua corte.” Descreve a receção que se pautou pela pompa e circunstância, fala-se do Cantanhez que o oficial da armada irá visitar e apresenta-se o rio Cacine: “É como o rio Grande de Bolola, um enorme esteiro ou braço de mar aonde vão desaguar numerosos ribeiros. A borracha é principalmente o produto indígena que ali se permuta por bertanjil (pano azul de algodão), armas de fogo, etc.”

Chegou a hora de fazer um comentário bastante crítico ao comportamento dos negociadores franceses que nos quisera vedar as saídas para o Futa-Djalon:
“Cortada a Guiné portuguesa na fronteira Este do Futa-Djalon pelo meridiano dos 16º O de Paris, cercada pelos outros dois lados pelos franceses ou tribo da sua proteção, e cumprindo-se o Tratado de 1881 com almami do Futa, a quem Mudi-Yaiá obedece, devemos ter a certeza que o comércio em grande escala deriva para todo o território francês, se não fizermos imediatamente um esforço inaudito para obstar à corrente apenas começada.”

E não deixa de comentar que Mamadu Paté obedece a Mudi-Yaiá. Partiu a expedição para Kandiafará. Foram acompanhados o primeiro-ministro do rei Talibé, o bom Ciré e pelo marabu Abakari abalaram de Amadu-Bubu no dia 24 ao amanhecer e depois de uma penosa marcha devido a inúmeros esteiros e pequenos regatos que tiveram de vadear, de vaza mole e por povoados de crocodilos, alcançaram Kakondo e ali pernoitaram. Observa que saindo do Kakondo o país começa a elevar-se suavemente para Este, a vegetação é mais robusta e variada, anuncia a feracidade do solo, os campos estão trabalhados pela mão do homem e veem-se grandes pilhas de maçaroca de milho miúdo defendidas do cacimbe da noite por coberturas de palha, e não deixa de comentar que esta abundância e bem-estar pode ser alterada a qualquer momento pelas correrias dos Biafadas que não deixam os Fulas em descanso.

Veja-se agora esta descrição de Costa Oliveira:
“Anseio inexcedível, principalmente em Kandembel – a povoação mais bonita que atravessámos – a originalidade dos vestuários das raparigas Fulas, abundância de magnífica água, gado vacum e outros animais domésticos, campos imensos cobertos de lindíssimas flores, centenares de rolas e outras aves de penas brilhantes e de variadas cores, voando de árvore para árvore em bandos enormes, um céu azul puríssimo, iluminado por um sol de fogo e uma brisa fresca e embalsamada, tornam esta região a mais formosa que percorremos em toda a nossa viagem no sertão. Embevecidos nesta paisagem ridente e encantadora, caminhámos até ao pôr do sol e, descendo uma ladeira bastante íngreme, avistámos de repente e a pouca distância as primeiras cubatas de Simbely.
Simbely está situada em território francês e na margem esquerda de um ribeiro que vai desaguar ao Cogon, perto de Kandiafará. Fulas e Biafadas tinham reunido os seus homens de guerra para mutuamente se desagravarem de ofensas por eles reputadas graves, mas realmente sem nenhuma importância. Era o ódio de raça, a mira no roubo e nada mais que impelia Mamadu Paté, rei do Forreá, e Mamadu Jolá, chefe dos Biafadas, a marchar à frente dos seus exércitos, a caminho de Buba, aonde se havia de decidir o pleito, que aparentemente tanto os magoava.”


Refere que pernoitaram em Simbely, o acolhimento foi corretíssimo. Nada mais consta desta viagem até Kandiafará que demorou 14 dias, foram respeitados pelos chefes das povoações por onde transitaram; encontram os membros da comissão francesa antes de entrar em Kandiafará que ele descreverá deste modo:
“Kandiafará, situada na margem direita do Cogon ou Compony, deve ser um lugar insalubre por causa dos pântanos que o rodeiam. Todos, à exceção de M. Galibert, sofriam de febres paludosas, a ponto de M. Noury ter de se recolher à cama com uma espécie de perniciosa. Foi carinhosamente assistido por todos e pelo nosso enfermeiro que recebeu ordem de pôr à sua disposição a nossa ambulância.” Depois de apresentar Dandum, hoje povoação portuguesa, volta a criticar o comportamento dos franceses que guardaram para si apenas a estrada de Kadé, mais uma outra forma de impedir o acesso dos portugueses ao Futa-Djalon e tece o seguinte comentário: “Eis aqui os estupendos resultados de se fazerem tratados de delimitação sem o conhecimento prévio do que se pretende delimitar!” E aproveita a circunstância para também denunciar o comportamento dos régulos do Futa-Djalon que estabeleceram acordos de exclusividade com os franceses, para efeitos comerciais. E volta a tecer as suas críticas: “Que diferença de procedimentos! Uns, os franceses, estabelecem que é proibido a qualquer súbdito de outros países o viajar e comerciar livremente no território Futa; nós, abrimos o Forreá a todo o comércio e garantimos até a segurança dos agentes e suas mercadorias!”

Os membros da comissão francesa continuavam doentes, resolveu-se partir numa pequena caravana.

A 1 de março de 1888 as duas comissões delimitadoras partiram de Kandiafará para o interior a fim de determinarem o curso médio dos rios Cogon e Kolibá, M. Galibert partiu para Bissau para fazer conduzir a Geba a carga de mantimentos pertencentes à expedição francesa.

Inevitavelmente iria aparecer um ataque de abelhas: “As abelhas tinham atacado a caravana, e era forçoso ceder-lhes o acampamento, que elas disputavam com pertinácia! De repente desapareceram e julgando eu o incidente acabado atravesso a ponte. Ainda não tinha chegado perto de M. Brosselard e já as abelhas voltavam a atacar-nos com mais fúria e em enxames mais numerosos! O burro, completamente coberto daqueles terríveis himenópteros, saltava, corria, deitava-se no chão, espojava-se, levantava-se para se tornar a deitar, coitado, parecia doido! Nós todos corríamos em diversas direções, fugindo para longe.” Lá se fizeram algumas fogueiras e o fumo afugentou as abelhas. Após o almoço, Costa Oliveira e M. Brosselard foram visitar o rio Cogon que distava do acampamento cerca de 2 km: “É um formoso rio, o Cogon! As suas margens altas de mais de 3 metros são tapadas por densa vegetação e árvores seculares. Deve ter, neste lugar, uns 200 metros de largo e ser bastante profundo, pois mesmo na margem não teria menos de 2 a 3 metros.”

Levantaram acampamento e abalaram para Kumataly, uma importante povoação fortificada.

Carta da Guiné Portuguesa, século XIX, Arquivo Histórico-Ultramarino
Carta da província da Guiné, 1912
Carta da colónia da Guiné, 1933

(continua)
____________

Nota do editor

Último poste da série de 10 DE JANEIRO DE 2024 > Guiné 61/74 - P25054: Historiografia da presença portuguesa em África (403): Um documento assombroso: "Viagem à Guiné Portugueza", por Costa Oliveira (1) (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 10 de janeiro de 2024

Guiné 61/74 - P25054: Historiografia da presença portuguesa em África (403): Um documento assombroso: "Viagem à Guiné Portugueza", por Costa Oliveira (1) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 30 de Maio de 2023:

Queridos amigos,
Trata-se de um relato tão peculiar que bem merecia ser reproduzido, é uma narrativa que nos mostra a história da primeira comissão para a delimitação de fronteiras desde a sua chegada a Bolama e contra todas as peripécias havidas, os pontos por onde se passou, a indignidade nas instalações que lhes entregaram, a viagem por aquele sul da Guiné onde não havia portugueses e os régulos impunham as condições de viagem, o deslumbramento dos viajantes diante dos prodígios da natureza, tudo numa escrita elegante, rigorosa, credora da nossa atenção, este tenente da Armada Real apercebe-se que aquele sul da Guiné não tinha interesse nenhum para a França, irá desabafar amargamente como tínhamos sido espoliados do Casamansa, esse era o grande móbil do governo de Paris. Vamos acompanhar esta narrativa até ao seu desfecho e seguramente que o leitor não se irá sentir defraudado.

Um abraço do
Mário



Um documento assombroso: "Viagem à Guiné Portugueza", por Costa Oliveira (1)

Mário Beja Santos

O Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa, 8.ª série, números 11 e 12, 1888-1889, acolhem um documento de grande valor histórico intitulado “Viagem à Guiné Portugueza”, o seu autor é E. J. da Costa Oliveira, Oficial da Armada Real, comissário do governo para a delimitação das possessões franco-portuguesas da costa ocidental de África.

O Tenente Costa Oliveira e os seus pares deixam Lisboa a 6 de janeiro de 1888 e desembarcam a 23 em Bolama. Anota que esta ilha foi cedida a Portugal em 1607 pelo Rei de Guinala, território dos biafadas e reavida em 1 de outubro de 1870, depois de uma disputa com a Grã-Bretanha. E começa o seu rol de observações: “Bolama oeste é comparativamente em qualquer das duas estações do ano muito mais saudável e fresca do que a capital. A diferença de marés em toda a Guiné Portuguesa é pouco mais ou menos de doze pés ingleses, consequentemente na baixa-mar as praias, incluindo as de Bolama, formadas de vasa dormente e detritos de proveniências diversas, ficam a descoberto durante muitas horas, expelem odores pestíferos.” E não se esquece de mencionar as doenças que daí podem advir.

Já viu e passa a comentar: “Para o comércio e comodidade pública seria proveitosa a construção de uma ponte cais, os viajantes e outros indivíduos são forçados a exibir quotidianamente o grotesco espetáculo de atravessar uns cem metros da praia às costas dos pretos, vindos alguns de chapéu alto ou de grande uniforme. As ruas da vila, estreitas e sujas, não sendo empedradas nem macadamizadas, transformam-se na estação chuvosa em verdadeiros lodaçais. As praias imundas e malcheirosas, por se fazerem nelas todos os despejos, são, no dizer de muitos, uma das principais causas da insalubridade da ilha. Há em Bolama metade, se tanto, de um mercado principiado em 1879 e alguns candeeiros cem e duzentos metros! O interior de Bolama é pouco acidentado e ocupado por Brames, Fulas, Manjacos, etc. Produz milho, mancarra, arroz, feijão, batata-doce e outros géneros de menor valor.”

A equipa que veio fazer a delimitação de fronteiras já cumprimentou o sr. governador, salamaleques para lá, salamaleques para cá, é-nos indicado que tem uma casa onde vão ficar alojados e onde esta comissão de definição de fronteiras trabalhará com os franceses. O relato que ele faz a casa é implacável:
“Era um primeiro andar de aspeto pouco asseado. Entrava-se por um quintal pouco limpo, cheio de fardos e caixotes, barris vazios, arcos velhos de pipa, etc.; subiam-se uns toscos degraus de madeira que terminavam em um largo patim, aonde se viam em pitoresca promiscuidade colchões velhos, tinas velhíssimas, potes de barro, candeeiros partidos, etc.; aranhas enormes povoavam os tetos e as paredes. Abria-se uma porta e penetrava-se numa pequena sala alumiada por duas janelas sem portas de vidraça. À entrada, na parede aonde se abria a porta, alojava-se um móvel de madeira coberto de poeira e coisas tão extraordinárias que nunca atinámos com a sua verdadeira aplicação! Na parede esquerda um sofá com as molas partidas e o forro de carina rasgado em mais do que um sítio, algumas cadeiras sem pés, outras menos más, um armário de casquinha, uma mesa-redonda ao centro da casa e alguns quadros de gosto mais do que duvidoso completavam a mobília deste elegante salão.”

O tenente da Armada Real procede minuciosamente à descrição deste antro totalmente negligenciado para tornar bem claro como o acolhimento da comissão de delimitação de fronteiras foi da maior das indignidades: “Foi nesta casa tão própria e tão decentemente mobilidade que recebemos a comissão francesa! E não se culpe ninguém, porque não havia outra casa para alugar. A sorte é que estava contra nós e nós lho agradecêssemos quando alguma vez a encontrámos.”

Havia que completar o pessoal da expedição, foi o cabo dos trabalhos. As instruções autorizavam que se requisitasse um condutor de obras públicas para auxiliar a missão nos trabalhos de campo. Aproveitou-se o tempo a pedir informações, a angariar carregadores, parecia que só havia dificuldades: “Uns afirmavam que seríamos atacados à mão armada e roubados pelo gentio; outros diziam que o célebre potentado do Futa Djalon, Mudi-Yaiá, não consentiria que as duas comissões se intrometessem nos seus domínios sem lhe fazermos valiosos presentes ou pagarmos quantiosas taxas; outros ainda falavam das febres do país, nas dificuldades de marcha em virtude da natureza pantanosa dos terrenos que íamos atravessar, nos grande perigos que corríamos sermos mordidos pelas serpentes, devorados pelos crocodilos, etc.”

Foi um bico de obra arranjarem-se os carregadores, todos receavam internar-se no chão dos Fulas, bem procurámos gente interessada em acompanhar-nos, apenas se apresentaram 14 indígenas, número insuficientíssimo para conduzir as cento e tantas cargas em que estava dividido o material da expedição.

A solução foi requisitar ao governo os Angolas que quisessem servir na expedição. Foi este expediente que permitiu que a missão partisse para o mato no dia combinado. O Tenente Costa Oliveira apresenta para falar do contingente militar na Guiné, havia um único batalhão de caçadores, composto na sua grande totalidade de deportados e vadios de Angola e uma bateria de artilharia com quatro peças.

A 28 de janeiro chegou a Bolama a comissão francesa, acompanhava-a o Governador da Senegâmbia e o seu Estado-maior, cumprimentos para lá e cumprimentos para cá e abandonaram prontamente Bolama. O oficial dá-nos notícia da comissão de delimitação francesa, dirigida pelo Capitão H. Brosselard-Faidherbe. Em 10 de fevereiro fundeava a canhoneira Guadiana perto da ilha Tristão, só a 12 foi possível desembarcar toda a expedição. A primeira etapa seria a partida de Kaky para Kabo. Passaram pelo rio Quitafine em direção à ponta Cajé, ponto de partida combinado para a delimitação da fronteira sul da Guiné Portuguesa. O autor dá-nos a saber que este rio Quitafine é largo, cheio de ilhotas, inúmeros esteiros e canais. Há também o relato dos ataques perpetrados por Biafadas contra Nalus e Sossos. Apurou-se que para Kandiafará não havia caminhos transitáveis e conhecidos. Na tarde do dia 18 apresentaram-se no acampamento dois emissários do chefe do rio Cacine, eram portadores de uma atenciosa carta, convidando a missão portuguesa a seguir para Biquese, população importante dos Nalus, situada na margem esquerda do rio Cacine. Será uma viagem bem ingrata dentro da floresta, o prémio vem a seguir:
“Quando saímos da floresta, deparou-se-nos o espetáculo mais grandioso que observámos durante a nossa viagem. Uma vasta planície, um oceano de verdura povoado por centenas de antílopes, se estendia na nossa frente até onde a vista podia alcançar.”

Carta da Guiné Portuguesa, século XIX, Arquivo Histórico-Ultramarino
Carta da província da Guiné, 1912
Carta da colónia da Guiné, 1933
Antiga Sede do Banco Nacional Ultramarino em Bolama, posterior Hotel do Turismo, hoje completamente desaparecido
Atual edifício do Centro de Formação Pesqueira de Bolama. Imagem retirada do blogue Alma do Viajante, com a devida vénia
Imagem do antigo quartel de Bolama, retirada do blogue Alma do Viajante, com a devida vénia

(continua)

____________

Nota do editor

Último poste da série de 3 DE JANEIRO DE 2024 > Guiné 61/74 - P25031: Historiografia da presença portuguesa em África (402): Sarmento Rodrigues, o definidor da colónia guineense, pô-la no mapa (Mário Beja Santos)

segunda-feira, 8 de janeiro de 2024

Guiné 61/74 - P25050: Notas de leitura (1656): Notas do diário de um franciscano no pós-Independência da Guiné-Bissau (3) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 13 de Julho de 2022:

Queridos amigos,
É um testemunho de um valor inquestionável, alguém que acompanha e anota acontecimentos entre 1973 e 1976, a chegada de um novo poder a Bissau, regista as mensagens de maior impacto, cedo se percebe que não houve uma negociação séria entre o novo poder e os portugueses, os hospitais ficam sem médicos e as escolas sem professores e livros. O Padre Macedo regista as primeiras tensões com os apologistas da laicidade e da completa intromissão na obra missionária, deu faísca, as missionárias de Bafatá são as primeiras a sair. O tempo encarregou-se de alisar as propostas fanáticas como as de Lilica Boal, os missionários, depois deste período turbulento regressaram e são altamente estimados, deve-se-lhes o crescimento do catolicismo na Guiné, que não passava de um dígito magro até à independência, hoje o clero é influente, dialogante com o islamismo, as suas escolas são altamente procuradas e o trabalho na área da saúde mantém-se sem rival. Espero que a Ordem Franciscana publique o essencial deste diário, dada a sua riqueza histórica.

Um abraço do
Mário



Notas do diário de um franciscano no pós-Independência da Guiné-Bissau (3)

Mário Beja Santos

Na Biblioteca da Sociedade de Geografia de Lisboa chamaram-me à atenção para o número mais recente da revista Itinerarium, o n.º 227, referente ao semestre de janeiro a junho de 2020, a Itinerarium é a revista semestral de cultura publicada pelos franciscanos em Portugal. Ali aparece um artigo com páginas do diário de Frei Francisco de Macedo (1924-2006) que foi missionário na Guiné entre 1951 e 1997. O diário inclui os apontamentos do religioso sobre os primeiros anos da Independência, a matéria versada relaciona-se com a educação e as missões.

Estamos a 18 de outubro de 1974, escreve: “O ruído das pancadas é estranho! Depressa me ocorre a verdade do facto: estão a retirar as letras Honório Barreto do liceu. Pobre Honório… Até tu, que eras guinéu de têmpera e que nos dias de hoje terias sido outro Amílcar, foste considerado grande colonialista e por isso querem apagar o teu nome da memória dos homens!”

Cresce a tensão entre membros da direção do PAIGC e os missionários. Nessa mesma data, consta do seu diário: “O Sr. Prefeito Apostólico recebeu as Irmãos de Bafatá, que lhe falaram da visita da Dr. Lilica Boal à casa das Irmãs em Bafatá. É uma fanática do Partido. Disse às Irmãs que o internato teria de ser misto, o que pôs em sobressalto as pobres das Irmãs. À noite, o Sr. Prefeito recebeu notícia de que tinha sido convidado para ir ao aeroporto esperar os “Homens Grandes” do Partido, que deviam chegar ao aeroporto às 10h do dia 19. A notícia caiu bem e deu-nos ânimo.” E no dia seguinte relata a chegada de Luís Cabral, Aristides Pereira, Nino e Chico Té, houve saudação à chegada do presidente do município, Juvêncio Gomes. E regista a resposta de Aristides Pereira: “A luta continua. Cabo Verde não está livre e é preciso que connosco forme uma só nação.”

A 21, volta a anotar que a posição do novo Governo não é manifestamente favorável às missões. “Uma onda de tristeza e de derrota se apoderou de alguns de nós, ao termos conhecimento da orientação que o Partido está decidido a tomar em relação aos internatos das Irmãs. Não há chance alguma para as obras missionárias.” A 25, continua as suas considerações sobre a mesma matéria: “Pelos contactos havidos e observações feitas, se vai notando que a ação da Igreja vai ficar muito coartada pela nova orientação política. É um Governo declaradamente laico que quer tomar nas mãos toda a juventude para instruir segundo a doutrina do Partido.” Mas não deixa haver surpresas, pois nesse mesmo dia Mário Cabral preside a uma reunião com os responsáveis da Educação e professores onde anuncia que será o camarada Padre Macedo que vai ser o reitor do liceu.

Estamos agora a 28, já está decidido qual o nome para o liceu de Bissau: Liceu Nacional Kwame N’Krumah. A 1 de novembro, regista que o Internato de Bor vai ser dirigido por um elemento do Partido e escreve que o totalitarismo se está a implantar. “Frequentes vezes nos interrogamos sobre qual o melhor sistema de governo para os povos africanos. A democracia evidentemente só é possível em países onde haja respeito mútuo pelas ideias políticas e maneira de pensar de cada cidadão. Ora, isso não acontece em países africanos, onde predomina o regime patriarcal. Dizem que há muitos inimigos. Continuam em luta e tomam todas as precauções de defesa. Todas as residências dos dirigentes e responsáveis estão guardadas por militares.” Também nos dá a saber que partiram delegações da Guiné-Bissau para Lisboa, é o próprio Mário Cabral quem declara que a Guiné-Bissau necessita com urgência que os seus hospitais não fiquem sem médicos e que as escolas não parem por falta de professores e de livros escolares, apela-se à cooperação portuguesa.

Em 5 de novembro, é manifesto o seu desânimo, nunca escrevera a este nível de desfalecimento: “Desfazer, desmantelar, derrubar, demolir, arrasar, abater, destruir, destroçar, desconjuntar, desertificar, aluir todas as obras de valor cultural, assistencial ou socioeconómico, realizadas e mantidas pelos portugueses, parece ser a ideia principal de alguns responsáveis do Partido. O pensamento essencial é anular, desfigurar, dissipar, apagar da mente do povo todo o conceito de bem que possa haver a respeito do branco. O único remédio e médico para estas coisas é o tempo.” Estamos agora a 8 de novembro, iniciaram-se as aulas no liceu, sai-lhe um comentário muito pessimista: “Este estabelecimento de ensino está transformado numa fábrica de… futuros operários desempregados.” No dia 14 regista no diário que a Rádio Libertação tinha emitido naquele dia um ataque frontal aos padres: “Padres sobrealimentados… e o povo subalimentado. Queremos uma nação sem subalimentados e sem padres sobrealimentados.” É neste período que há uma troca de correspondência entre o Prefeito Apostólico e o Secretário-Geral do PAIGC, Aristides Pereira. Este procura ser habilidoso, escreve contidamente, apela a que os missionários se mantenham no seu posto, o seu trabalho é altamente meritório. Acontece que as Irmãs de Bafatá tinham recebido instruções para regressar a Portugal.

Estamos nas vésperas de Natal, a 22 de dezembro, Chico Té preside a um seminário para professores do ensino secundário, o seu apelo é provavelmente a produção, não deixa de afirmar que o Governo é laico, mas que respeita todas as crenças. A 27 de dezembro, há um seminário político em que o conferente foi o Dr. Vasco Cabral. Observou em determinada altura que a direção do Partido organizara a greve o Pidjiquiti, em 3 de agosto de 1959 (rotunda mentira, dirigentes máximos do PAIGC, como Luís Cabral, sempre tiveram cuidado a falar desta greve dos estivadores manjacos), o Partido tinha analisado o acontecimento e reconheceu que não podia adotar essa via dentro dos meios urbanos (o que efetivamente aconteceu foi que Amílcar Cabral foi o autor de tal observação, abrindo espaço para a organização da subversão e desvio para Conacri de militantes para sempre preparados para a luta armada, o que efetivamente aconteceu graças ao denodado trabalho de Rafael Barbosa).

O Padre Macedo ainda põe no seu diário a 30 de dezembro a referência uma conferência do Dr. Fidélis Cabral de Almada sobre a Justiça popular, e traça um quadro histórico:
“Os descobridores veem povos com leis, com costumes, com justiça, com tradições. Queriam eliminar tudo o que era costume, queriam suprimir todos os elementos de civilização. Era este o método de colonização. A regra do domínio de um povo sobre outro povo. Por isso, a noção de Justiça e de Direito foi também eliminada. O povo da Guiné foi considerado colónia de indigenato. De fazer justiça eram encarregados os chefes de posto e os administradores, gente com espírito mercenário que vieram apenas para enriquecer. Os comités de tabanca acatam os princípios em que o povo tem de mandar na sua cabeça. A eleição do comité de tabanca faz-se por eleição popular. Em 1969, o Partido chega à conclusão de que tudo está maduro para a criação da Justiça popular. Lançámos a ideia de juízes populares, eleitos pela maioria. Escrivães, professores primários, faziam parte dos tribunais populares. O nível de criminalidade diminuiu logo. Havia pena de morte por fuzilamento. A revitalização da nossa cultura nacional surge no campo jurídico.”

O diário do Padre Macedo termina em 12 de fevereiro de 1976. Espera-se que a Ordem Franciscana, perante a valia deste testemunho histórico, permita a sua publicação, contém matéria digna de reflexão para esse período em que tantas medidas foram tomadas e que o tempo se encarregou de esvaziar o conteúdo.
Missão das Irmãs Clarissas Franciscanas em Gabu, Guiné-Bissau
No sábado, dia 29 de dezembro de 2018, em Suzana, Dom Pedro Zilli teve a felicidade de viver a graça da ordenação sacerdotal do Pe. Jacinto Baliu Sibandió, o primeiro missionário da comunidade paroquial de Suzana para a Congregação dos Missionários do Santo Espírito

____________

Nota do editor

Post anterior de 1 DE JANEIRO DE 2024> Guiné 61/74 - P25027: Notas de leitura (1654): Notas do diário de um franciscano no pós-Independência da Guiné-Bissau (2) (Mário Beja Santos)

Último post da série de 5 DE JANEIRO DE 2024 > Guiné 61/74 - P25038: Notas de leitura (1655): O Santuário Perdido: A Força Aérea na Guerra da Guiné, 1961-1974 - Volume II: Perto do abismo até ao impasse (1966-1972), por Matthew M. Hurley e José Augusto Matos, 2023 (6) (Mário Beja Santos)

segunda-feira, 1 de janeiro de 2024

Guiné 61/74 - P25027: Notas de leitura (1654): Notas do diário de um franciscano no pós-Independência da Guiné-Bissau (2) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 8 de Julho de 2022:

Queridos amigos,
Podemos pensar o que quisermos deste diário, é indiscutivelmente uma relação, o missionário franciscano estava na hora certa no tempo certo a viver o que registou, reuniões com promessas de profundo apreço pelo trabalho missionário, aquelas notícias desencontradas da muita vigilância à volta de Bissau para repelir não sabemos bem o quê e de quais intentos da FLING, que abertamente era contra a união Guiné-Cabo Verde. Os seus passeios naqueles dias em que partiam os últimos militares portugueses e em que se fixava uma placa de alumínio no que fora a residência do comandante militar e passava a ser a Embaixada de Portugal. Os conceitos de nacionalidade guineense, uma nota espúria de que havia casos de terror, já se praticava a justiça popular, tudo parecia que iria haver um bom entendimento entre o Partido único e os franciscanos, veremos seguidamente que já há nuvens no horizonte.

Um abraço do
Mário



Notas do diário de um franciscano no pós-Independência da Guiné-Bissau (2)

Mário Beja Santos

Na Biblioteca da Sociedade de Geografia de Lisboa chamaram-me à atenção para o número mais recente da revista Itinerarium, o n.º 227, referente ao semestre de janeiro a junho de 2020, a Itinerarium é a revista semestral de cultura publicada pelos franciscanos em Portugal. Ali aparece um artigo com páginas do diário de Frei Francisco de Macedo (1924-2006) que foi missionário na Guiné entre 1951 e 1997. O diário inclui os apontamentos do religioso sobre os primeiros anos da Independência, a matéria versada relaciona-se com a educação e as missões.

Dando-se continuidade a um diário que vem pela primeira vez à luz do dia, ainda na reunião havida em 20 de setembro com a equipa que o PAIGC nomeara para a Educação escreve Frei Francisco de Macedo: “Saímos com a certeza de que o trabalho dos missionários tinha sido muito válido e que muito contribuiu para que a Guiné-Bissau tivesse alcançado a independência. Essa verdade tem nos sido afirmada muitas vezes por alguns dos responsáveis do Partido, que nos vêm cumprimentar e manifestar a sua gratidão. Entre estes contam-se o camarada José Neto, que foi criado na missão de Cacheu e nutre uma amizade muito especial por Monsenhor Amândio Neto. Outro amigo que nos veio cumprimentar foi o camarada Julião Lopes, antigo aluno da Escola Dona Berta e agora nomeado comandante da Marinha. Estes e muitos outros são unânimes em dizer que quase todos os homens importantes do PAIGC e os seus principais militantes saíram das escolas das Missões, em especial de Bissau, Bula, Canchungo, Bafatá e Bolama”.

Em 24 de setembro anota no seu diário que se celebra o 1.º aniversário da República da Guiné-Bissau. O acontecimento foi festejado em Madina do Boé, onde construíram casas-palhotas para receber os convidados e onde querem lançar as bases da capital do do no Estado. “Disseram-me alguns militantes que querem lançar em Madina do Boé os alicerces da nova Nação, com programas diversos quanto ao Ensino, à Saúde e Agricultura. Há falta de apoio ao PAIGC por parte de muita população. Daí o controlo rigorosíssimo que implantaram em todas as saídas e entradas de Bissau.”

Tece seguidamente considerações sobre os primeiros tempos da independência: “Há uns anos que para a Guiné não vinha ninguém de Portugal, a não ser alguns administrativos e comerciantes. E, digamos a verdade: uns e outros imbuídos de ideias colonialistas, considerando o nativo como um escravo, sem acesso à cidadania; nada produzindo nem se interessando por iniciativas de desenvolvimento económico desta terra, limitando-se a importar panos e outros artigos para na venda tirarem lucros fabulosos. Alguns industriais e comerciantes até se mostraram hostis a que os missionários abrissem escolas e se empenhassem pelo ensino”. Frei Macedo duvida dos dados apresentados pelo PAIGC quanto ao analfabetismo, a propaganda falava em 99% de analfabetos, ele observa que numa população de 500 mil habitantes devia haver, pelo menos, 30 mil que sabiam ler e ter alguma instrução. E, mais adiante, escreve: “Desde meados de setembro que o PAIGC montou um sistema de controlo muito rigoroso nas estradas. Dizem que por causa do movimento da FLING. Ninguém nos informou devidamente sobre este caso. Temos conhecimento, por conversa com muitos estudantes guineenses residentes em Lisboa, que a FLING apoia o Partido que lutou pela independência, mas não apoia a sua união com Cabo Verde para formar uma só nação. Terão razão? O tempo dirá!...”

Anota no seu diário a 3 de outubro que andaram a retirar dos seus pedestais as estátuas associadas à presença portuguesa, caso de Teixeira Pinto, Nuno Tristão, Honório Barreto. E, inopinadamente diz que se continua a assistir a atos de terror, e conta uma história passada em Nhacra que meteu esfaqueamento, terão achado muito bem em ver o povo a fazer justiça sem que as autoridades se tivessem intrometido. A 13 de outubro regista que se fez a entrega do complexo do Quartel-General de Santa Luzia, passou a ser ocupado por dirigentes do PAIGC, os últimos militares portugueses abandonarão dentro de horas a Guiné-Bissau. No dia seguinte, deixa lavrado no seu diário que pela noitinha ele, o Prefeito Apostólico e o Padre Afonso deram a volta pela cidade, os militares portugueses tinham partido no Uíge e em Caió, o Niassa esperava os últimos soldados que vinham em lanchas. “Deve ter sido única esta retirada dos 25 mil militares portugueses, em ordem em sem confusão alguma.” E no dia seguintes escreve: “Dei uma volta a pé pela cidade. Passei em frente da antiga residência do comandante militar e li em placa de alumínio: Embaixada de Portugal. Fiquei satisfeito. É uma ótima residência e bem situada. Portugal continua. É a primeira embaixada a marcar presença, como é natural.”

E no dia seguinte regista que houve uma reunião na Associação Comercial e Industrial de Bissau presidida por Vasco Cabral, comissário da Economia e Finanças, há perguntas e respostas. Vasco Cabral informa quem o interpelou que a Guiné-Bissau faz parte do Terceiro Mundo. “O nosso sistema é de economia democrática. No mundo de hoje, em todas as nações, estamos perante esta realidade: sistema de vida capitalista e sistema socialista. Vamos aproveitar o melhor que houver dos dois.” Interpelado sobre a questão da dupla nacionalidade, respondeu Fidélis Cabral de Almada, comissário da Justiça: “Conscientes de uma larga convivência com o povo português, não deixamos de nos preocupar com aqueles portugueses de boa fé que continuam na nossa jovem República. Todos os cidadãos são classificados em 3 categorias: a) os indivíduos, filhos de estrangeiros, nascidos aqui, com permanência de 10 anos, serão considerados cidadãos e gozam de todos os direitos; b) os indivíduos não nascidos na Guiné, mas com permanência de 20 anos pelo menos, são cidadãos guineenses; c) aqueles que não nasceram na Guiné, mas filhos de gente da Guiné, são cidadãos e gozam de todos os direitos”. Interpelado sobre qual a Justiça para os que pertenceram à polícia política portuguesa, Fidélis respondeu: “Serão estudadas as diversas situações e aplicadas as penas. No que se referem aos cidadãos estrangeiros, podemos nacionalizar os seus bens, sendo atribuída uma justa indeminização. Tudo sem espírito de vingança.” Vasco Cabral observou que tinha estado na CICER: “Visitei a fábrica e fiquei realmente admirado. Não esperava tanto. Há necessidade desta fábrica. Produzir muito para exportar e adquirir divisas e cambiais.”

Frei Macedo também anota uma notícia que encontrou, do seguinte teor: “O Governo português decidiu que os soldados da Guiné, que prestaram serviço no Exército português, podem escolher ser cidadãos da Guiné ou de Portugal. Os que decidirem ser cidadãos da Guiné regressarão imediatamente à sua terra.”

(continua)

Leprosaria da Cumura
____________

Notas do editor

Poste anterior de 25 DE DEZEMBRO DE 2023 > Guiné 61/74 - P25000: Notas de leitura (1652): Notas do diário de um franciscano no pós-Independência da Guiné-Bissau (1) (Mário Beja Santos)

Último poste da série de 29 DE DEZEMBRO DE 2023 > Guiné 61/74 - P25012: Notas de leitura (1653): O Santuário Perdido: A Força Aérea na Guerra da Guiné, 1961-1974 - Volume II: Perto do abismo até ao impasse (1966-1972), por Matthew M. Hurley e José Augusto Matos, 2023 (5) (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 27 de dezembro de 2023

Guiné 61/74 - P25007: Historiografia da presença portuguesa em África (401): Pedido de subsídio para uma exploração geográfica e comercial à Guiné, 1877 (2) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 30 de Maio de 2023:

Queridos amigos,
A singularidade da iniciativa do sócio Ferreira de Almeida deixa bem claro que a colónia da Guiné era uma ilustre desconhecida, o seu pedido de subsídio inclui uma embarcação a que hoje se pode chamar navio hidrográfico, a equipa da missão incluiria gente preparada para proceder ao levantamento da carta hidrográfica da costa e da região insular adjacente, isto numa primeira fase, seguir-se-ia a carta hidrográfica de todos os cursos de água, o reconhecimento geodésico, o inventário populacional, o inventário agrícola, o conhecimento e a descrição das colónias agrícolas e a tal sugestão, que me parece originalíssima para o tempo, de promover o comércio através do mostruário de amostras e lotes dos artigos do comércio local, para comerciante e consumidor verem. Não encontro sequência favorável para este pedido de subsídio. O dito levantamento hidrográfico conhecerá a sua expressão mais séria com a missão geoidrográfica da Guiné, isto a despeito de um conjunto de levantamentos que foram efetuados por imposição da delimitação de fronteiras. Não é por acaso que iremos seguidamente falar numa narrativa assombrosa que é a viagem à Guiné portuguesa contada por um tenente da Armada Real que andou na delimitação das fronteiras com colegas franceses. O texto é um verdadeiro achado, é incompreensível como não foi reeditado, faz parte dos injustamente esquecidos.

Um abraço do
Mário



Pedido de subsídio para uma exploração geográfica e comercial à Guiné, 1877 (2)

Mário Beja Santos

Dando voltas à cabeça de papeis votados ao esquecimento e alusivos às preocupações dos sócios da Sociedade de Geografia de Lisboa, no seu período iniciático, quanto ao conhecimento da Guiné, com auxílio da respetiva bibliotecária, dou-vos conta de um documento intitulado Pareceres N.º 3 da Comissão Portuguesa de Exploração e Civilização de África, desta instituição, com data de 19 de novembro de 1877, encontra-se um pedido de autorização assinado pelo sócio Ferreira de Almeida para subsidiar uma exploração geográfica e social à Guiné Portuguesa, estou certo e seguro de que não vou desapontar ninguém quanto ao teor do documento.

A singularidade da proposta do sócio Ferreira de Almeida é o modo como apresenta e contextualiza a Guiné e as suas potencialidade, relevando igualmente o profundo desconhecimento existente sobre as gentes, a natureza do território, o modo de introduzir comércio efetivamente português, era sabido que este comércio guineense estava dominado por mercadores estrangeiros, daí o seu pedido de uma subscrição para explorações geográficas, a sugestão (diga-se de passagem bastante original) de se criar em Lisboa um depósito de géneros da Guiné que funcionasse como mostruário de comerciantes e consumidores.

E escreve:
“A respeito do pessoal para a exploração que julgamos dever fazer-se, pareceu-nos dever coordenar as disposições legislativas que em casos semelhantes têm sido aplicadas. Skyring deixou com a vida o seu nome a uma ponta Sul do Casamansa (foi exatamente aqui que se encontraram Senghor e Spínola, em 1972) por ter sido morto pelos naturais quando estudava aquela faixa da costa; factos semelhantes, as vantagens concedidas à expedição da Zambézia e as das Comissões de Obras Públicas de Angola e Moçambique, sendo como é a Guiné mais inóspita a todos os respeitos do que aquelas regiões justificam as vantagens a que se propõem para o pessoal.
A respeito do material, há apenas um artigo e seus dependentes poderá avolumar a despesa, e é este a do vapor para o serviço hidrográfico; como, porém, ele poderá ficar depois servindo na marinha de guerra para a polícia daquela região onde raramente aparece a força armada naval, pode considerar-se por este motivo de uma necessidade tão instante que até aquela despesa deve separar-se da verba destinada à exposição para se considerar com incluída no artigo que no orçamento geral do Estado tem o título de ‘Nova Construções’”
.

E Ferreira de Almeida escreve um esboço sobre o que entender de vir ser a exposição científico-comercial da Senegâmbia portuguesa:
“Como fins: levantamento da carta hidrográfica da costa e da região insular adjacente (sondagens, verificação e retificação dos roteiros); carta hidrográfica de todos os cursos de água, rios ou braços de mar – até seis pés de profundidade; reconhecimento geodésico do país; reconhecimento geral da população (espécies, usos e costumes); reconhecimento agrícola (natureza e produção dos géneros; consumo local e exportação; processos agrícolas); descrição espacial e planta das localidades próprias para o estabelecimento de colónias agrícolas; comércio em geral, seu desenvolvimento, natureza e condições; promover o comércio com a metrópole coma aquisição e remessa de amostras e lotes de artigos de comércio local, permutados com os nacionais e acompanhando-os de relatórios circunstanciais de todas as condições de renumeração.

Como pessoal: três oficiais de marinha, um maquinista de terceira classe, um facultativo, um enfermeiro, cabos-marinheiros, praças de marinhagem, pretos (contratados em Cabo Verde), um desenhador e um escrevente.
Vantagens a conceder de quem vai na missão exploratória: promoção de acordo com a lei; tempo de serviço em conformidade com a legislação de 1844; que aos oficiais seja abonado desde o dia de partida o mesmo vencimento que percebem os encarregados de serviço de obras-públicas, de idêntica graduação em Angola e Moçambique.
Quanto a matéria especial: barcos a vapor, escaler, barco de borracha, uma coleção de instrumentos hidrográficos, máquina fotográfica, câmara escura, barraca de campanha, camas de campanha, metralhadora, peça de desembarque (de 0,04), carabinas para bala explosiva, carabinas Linder Barnet, revolveres, machados, etc.”


Desconhece-se o que foi decidido sobre esta missão, até agora não foi dado encontrar documentação probatória da sua realização. Mas se era de missão científica que Ferreira de Almeida tão ardorosamente propunha ainda na década de 1870, essa oportunidade chegou com a primeira missão da delimitação das possessões franco-portuguesas na costa ocidental de África, há um documento publicado no Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa, 8.ª série, números 11 e 12, 1888-1889, um documento que considero injustamente esquecido e que se intitula “Viagem à Guiné Portuguesa” por E. J. da Costa Oliveira, oficial da Armada Real, comissário do governo para a delimitação das possessões, em consonância com a convenção luso-francesa de 12 de maio de 1886. Este tenente da Armada Real revelou-se um ás na observação e tece considerações políticas, antropológicas, etnográficas de altíssimo valor. 

Largo Honório Pereira Barreto, freguesia do Beato
Gravura da época sobre povos da Senegâmbia
Indumentárias do povo da Gâmbia, 1823
Zulos, Kaffirs, Bechuana, Senegâmbia, gravura antiga
____________

Nota do editor

Último poste da série de 20 DE DEZEMBRO DE 2023 > Guiné 61/74 - P24981: Historiografia da presença portuguesa em África (400): Pedido de subsídio para uma exploração geográfica e comercial à Guiné, 1877 (1) (Mário Beja Santos)

segunda-feira, 25 de dezembro de 2023

Guiné 61/74 - P25000: Notas de leitura (1652): Notas do diário de um franciscano no pós-Independência da Guiné-Bissau (1) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 6 de Julho de 2022:

Queridos amigos,
É uma revelação, um diário elaborado por um missionário franciscano ligado sobretudo à educação. Veja-se a solução que ele encontrou para uma prova de exame, naquela alvorada do pós-Independência, um verdadeiro achado aquelas diretivas da democracia revolucionária. Questiono muitas vezes estes documentos que tendencialmente ficaram no anonimato, e que hoje seriam contributos do maior interesse. Tirando o acervo de Amílcar Cabral e alguns esparsos deste ou daquele dirigente, caso de Filinto Barros ou Delfim Silva, é confrangedor o silêncio daqueles líderes que fizeram luta. Lembro-me de uma conversa havida com Filinto Barros, Delfim Silva, Chico Bá, no final de novembro de 2010, falava-se então com alguma expetativa do diário de Chico Mendes (Chico Té), tanto quanto se sabe não conheceu a luz do dia. Será um embaraço para os historiadores, no futuro, ter de lidar com este vazio, o tempo é implacável e os mortos não falam.

Um abraço do
Mário


Notas do diário de um franciscano no pós-Independência da Guiné-Bissau (1)

Mário Beja Santos

Na Biblioteca da Sociedade de Geografia de Lisboa chamaram-me à atenção para o número mais recente da revista Itinerarium, o n.º 227, referente ao semestre de janeiro a junho de 2020, a Itinerarium é a revista semestral de cultura publicada pelos franciscanos em Portugal. Ali aparece um artigo com páginas do diário de Frei Francisco de Macedo (1924-2006) que foi missionário na Guiné entre 1951 e 1997. O diário inclui os apontamentos do religioso sobre os primeiros anos da Independência, a matéria versada relaciona-se com a educação e as missões.

Frei Macedo começa por uma referência ao 24 de setembro de 1973, data da independência unilateral da Guiné-Bissau, com reconhecimento imediato por 80 países. E escreve quanto ao 25 de Abril: 

“Pouco depois da Revolução, a Guiné e Portugal entraram imediatamente num acordo de cessar-fogo e iniciaram as negociações para reconhecimento de jure da independência da Guiné-Bissau.”

Escreve que em 6 de setembro ele e o padre José Afonso Lopes, que estavam em férias em Portugal, regressaram a Guiné, ele continuou como reitor do liceu, o padre Afonso como diretor das Escolas das Missões de Bissau. No dia seguinte anota: 

“Vasco Cabral, ministro da Economia e Finanças, realizou um encontro com os comerciantes na Associação Comercial. Afirmou que tudo continuava na mesma: o sistema monetário, as transações, os câmbios. Reconheceu que a nova República era impotente para assumir a responsabilidade de todos os quadros. Pediu que todos os europeus continuassem, pois precisavam da colaboração em especial técnica e cultural.”

A datação dos acontecimentos prossegue, 10 de setembro é o reconhecimento por Portugal do novo Estado independente, 2 dias depois a transferência de poderes que se realizou gradualmente pelo interior do país, em que os quadros da administração portuguesa eram substituídos pelos quadros do PAIGC. Escreveu em 16 de setembro o teor da reunião havida com os responsáveis da Educação, Mário Cabral, Lilica Boal, Domingos Brito dos Santos, com os professores do ensino secundário, já se tinha realizado a 14 a reunião com os professores do ensino primário.

Mário Cabral reconheceu as inúmeras dificuldades, especialmente para preencher os quadros dos professores. Falou na necessidade de descongestionar Bissau, criando escolas do Ciclo e Liceus, sobretudo em Canchungo e Bafatá. 

“No liceu, no próximo ano, os livros e os programas continuarão mais ou menos, apenas com ligeiras alterações nas disciplinas de História e Geografia, em que ocuparão lugar de relevo a Guiné-Bissau e a África com todos os seus povos. Haverá adaptações da gramática portuguesa. Na instrução primária serão já adotados os livros editados pelo Partido. Na impossibilidade de terem já uma universidade, os alunos candidatos a cursos superiores irão para as nações que oferecem bolsas de estudo.”

Digno de nota é o que ele vai escrever a 16 de setembro, quando se iniciaram os exames da 2ª época, foi Frei Macedo quem elaborou a prova de Português do curso geral, vai servir-se de um texto extraído das Palavras de Ordem, de Amílcar Cabral:

“Diretivas da democracia revolucionária

Cada responsável deve assumir com coragem as suas responsabilidades, deve exigir dos outros o respeito pela sua atividade e deve respeitar a atividade dos outros. Não esconder nada às massas populares, não mentir, combater a mentira, não disfarçar as dificuldades, os erros e insucessos, não acreditar em vitórias fáceis nem nas aparências. A democracia revolucionária exige que devamos combater o oportunismo, a tolerância diante dos erros, as desculpas sem fundamento, as amizades a camaradagem com base em interesses contrários aos do Partido e do povo, a mania de que um ou outros responsável é insubstituível no seu posto. Praticar e defender a verdade, sempre a verdade diante dos militantes, dos responsáveis, do povo, sejam quais forem as dificuldades que o conhecimento da verdade possa criar. A democracia revolucionária exige que o militante não tenha medo do responsável, que o responsável não tenha receio do militante nem medo das massas populares. Exige que o responsável viva no meio do povo, à frente do povo e atrás do povo, que trabalhe para o Partido ao serviço do povo.

I Depois de ter lido com atenção o texto do camarada Amílcar Cabral, onde se estabelecem as diretivas do princípio da democracia revolucionária, procure responder às perguntas seguintes […]

Redação

Como sabe, a República da Guiné-Bissau é o mais jovem país africano. Servindo-se dos conhecimentos que tiver sobre esta jovem nação e sobre o grande herói pela sua independência, o camarada Amílcar Cabral, redija uma pequena composição.

Observação. Este ponto foi muito simples e foi elaborado um tanto à margem do programa, que era igual ao de Portugal, mas adaptado ao momento histórico que se vivia na República da Guiné-Bissau.”


Em 20 de setembro tem lugar uma reunião no gabinete do secretário de Estado da Educação e Cultura, preside Mário Cabral e estão presentes os principais responsáveis dos missionários que têm trabalhado na Guiné, caso de Monsenhor Amândio Neto, padre Ermano Battisti, padre Settimio Ferrazzeta, padre Afonso José Lopes e padre Francisco Macedo, ainda está presente o pastor dos Adventistas, Francisco Caetano. Mário Cabral elogia o trabalho dos missionários, realçando o seu valor no campo da educação. Ele próprio fez a sua instrução primária nas Escolas das Missões de Bissau, Dona Berta Craveiro Lopes. Pede a colaboração dos missionários no campo do ensino. 

“Todo o ensino seria oficializado e todos os professores seriam nomeados por eles. O seu Estado era um Estado laico, com plena liberdade religiosa. Referiu-se ao problema das escolas islâmicas, dizendo que o seu governo pensava criar mais tarde um instituto islâmico.”

Talvez valha a pena trazer aqui à consideração do leitor um artigo publicado no nosso blogue envolvendo outro missionário, veja-se o post “Guiné 61/74 - P21595: (De)Caras (166): Frei José Marques Henriques, da Ordem dos Frades Menores, 44 anos de vida sacerdotal na Guiné-Bissau, antes e depois da independência, como capelão militar e missionário”.

(continua)
A trabalhar na leprosaria desde 1955, os frades franciscanos só em maio de 1969 veem o Governo da Colónia entregar-lhes oficialmente o complexo hospitalar e os terrenos adjacentes. É o Governador Pedro Cardoso que em 20 de maio de 1969 manda publicar o decreto que institui formalmente o que a Missão de Cumura é hoje:

Considerando que os Missionários Franciscanos de Veneza que vieram a esta Província para tratar da lepra no Hospital-Colónia de Cumura se adaptaram às exigências do tratamento dos leprosos, revelando muita dedicação, espírito humanitário e de sacrifício, realizando um trabalho notável sob todos os pontos de vista, devendo destacar-se os trabalhos de carácter religioso e social durante a breve permanência neste Hospital-Colónia... o Encarregado do Governo da Guiné decide: 

Que os terrenos que faziam parte da reserva do Estado a cargo da Missão contra a Tripanossomíase, com a área de 108,2 hectares, situados na região de Cumura, do posto administrativo de Prábis, sector de Bissau, confinante a norte e oeste com o Rio Péfine e a sul com o terreno agrícola e a Missão católica de Cumura, passem a constituir uma reserva parcial para o tratamento da lepra, a cargo da Missão católica de Cumura.

O Pe Settimio reconhece que esta doação significa "mais trabalho para nós, mais responsabilidade diante do Governo, a sociedade civil e a Igreja; mas finalmente ficaremos livres para pedir ajudas económicas a tanta gente de boa vontade que terá a satisfação de ver dentro de pouco tempo as barracas de pedra e palha mudadas em pavilhões e aldeias novíssimos, dignos da nossa civilização, fornecidos de água, energia elétrica, de campos de jogos, de modernas enfermarias, de nova cozinha e serviços higiénicos"
.

Liderados pelo Pe Ferrazzeta os frades lançam-se à obra:
Extraído do site da Missão da Cumura, com a devida vénia
Missão franciscana em Canchungo
____________

Nota do editor:

Último poste da série de 22 DE DEZEMBRO DE 2023 > Guiné 61/74 - P24987: Notas de leitura (1651): O Santuário Perdido: A Força Aérea na Guerra da Guiné, 1961-1974 - Volume II: Perto do abismo até ao impasse (1966-1972), por Matthew M. Hurley e José Augusto Matos, 2023 (4) (Mário Beja Santos)