quarta-feira, 16 de outubro de 2019

Guiné 61/74 - P20245: Historiografia da presença portuguesa em África (181): “Duas descrições seiscentistas da Guiné”, de Francisco Lemos Coelho, introdução a anotações históricas por Damião Peres, Academia Portuguesa de História, 1953 (4) (Mário Beja Santos)



1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 2 de Fevereiro de 2017:

Queridos amigos,
Aqui se põe termo às duas descrições seiscentistas que devemos a um comerciante e traficante, comprovadamente um grande observador, que legou à posteridade relatos vivacíssimos que vão desde o rio Senegal até à Serra Leoa, um território que era conhecido, de modo vago, por Senegâmbia.
A segunda descrição, como se acentuou, muito deve à primeira, mas aparece enriquecida com detalhes da antropologia e etnografia que não podem deixar de impressionar quem estuda a Guiné deste tempo do século XVIII, da transição do domínio Filipino para a Dinastia dos Bragança, ficamos a dever a Francisco de Lemos Coelho um inestimável relato onde cabem a ferocidade, a hospitalidade e a mentalidade do tempo, oscilando entre a fé e os negócios.

Um abraço do
Mário


Francisco de Lemos Coelho, aventureiro seiscentista na Guiné (4)

Beja Santos

Francisco de Lemos Coelho é autor de duas impressivas descrições que avivam e complementam os conhecimentos e relatos de outros viajantes anteriores e contemporâneos.

Em 1953, a Academia Portuguesa de História deu à estampa, com introdução e anotações históricas de Damião Peres, as Duas Descrições Seiscentistas da Guiné. A primeira é datada de 1669 e intitula-se “Descrição da Costa da Guiné desde Cabo Verde até à Serra Leoa com todas ilhas e rios que os brancos navegam”; e em 1684 há outro manuscrito intitulado “Descrição da costa da Guiné, e situação de todos os portos, e rios dela, e roteiro para se poderem navegar todos os seus rios", feita pelo capitão Francisco de Lemos, em São Tiago. Damião Peres encontra nestes textos afinidades clamorosas e para ele não subsistem dúvidas que o capitão Francisco de Lemos e Francisco de Lemos Coelho são a mesmíssima pessoa.

Caminha-se agora para Bissau, Bijagós, Sul da Guiné, e depois em direção ao rio Nuno. Este aventureiro reserva-nos páginas interessantíssimas. Tudo começa com a aproximação de Bissau: “Passando este rio (de Bujamata), indo pelo rio acima, se dá em dois rios, um pequeno, que divide a ilha de Bissau que é terra dos Balantas, que vai sair ao mar fora, e outro mais largo que vai pela terra dentro dos Balantas, que tudo aqui, de uma e outra banda, é desta nação”.
Observador do pitoresco, vejamos o que escreve quando chega ao reino de Antula: “Têm um fruto que semeiam, que dá debaixo da terra como nabos, que chama inhames, dos quais têm muitos, e são melhores os daqui que de tudo o Guiné. Comem-se assados e são mais saborosos que cozidos. Acrescento ao texto que gostava tanto deles com leite das vacas de Bissau que parecia fruta homogénea com o leite”.
Estamos pois na ilha de Bissau, dá-nos outro pormenor de localização: “Deste porto (de Bissau) indo por ele abaixo menos de duas léguas, se dá no mar largo, se bem também fica como rio, pois da outra banda da ilha de Bissau fica a terra do rio Grande, povoada de Beafares”.
A descrição que faz de Bissau é muito semelhante à que escrevera no seu relato de 1969, e é muito positivo: “Esta ilha de Bissau é a mais formosa e alegre de todas quantas há em toda a costa da Guiné”.

E reserva-nos aqui um texto primoroso:
“Em toda esta ilha, quando morrem os reis e fidalgos grandes lhe matam escravos que, dizem, os vão lá servir na outra vida; e em meu tempo, morando eu ali, morreu o Rei Grande, muito amigo dos brancos, em cuja morte me certificaram se mataram 104 pessoas entre machos e fêmeas, cuja matança dura um ano, que no cabo dele se fecha à boca da cova; e estes todos que matam é gente formosíssima e mancebos, os quais são tão bárbaros que vão ao suplício muito alegres, cantando e bailando, se bem os embebedam; e a morte que lhes dão é que nós damos aos porcos em Portugal. Mas tirando esta barbaridade, em tudo o mais são negros de muita razão, e se eu tivera voto nesta matéria, se a povoação de Cacheu se houvesse de mudar, como já por vezes se intentou, só por aqui fora acertado, porque a terra é muito sadia e muito lavada dos ventos, e nunca aqui se viu ar corrupto, nem doenças contagiosas nem herpes, por cancerosas que sejam as chagas, muito abastecida de mantimentos e carnes, e das melhores e mais baratas que há em todo o Guiné, muito bom peixe e muito”.

Procede depois à descrição do porto de Bissau até ao porto da povoação de Geba e respetivo rio, é muito semelhante à de 1669. Segue a descrição do porto de Bissau para as ilhas dos Bijagós e porto delas, seus povoadores e religião que têm. Fala deles assim: “Os homens são muito valentes e atrevidos. As suas guerras são de assaltos. As armas que usam são adarga (escudo) e azagaia, a qual é grandíssima, e todo o seu exercício é a guerra e, na paz, nas suas terras, pescam e tiram vinho, que comem logo ao longo do mar e bebem ao pé das palmeiras, sem levarem nada para casa”.
E sobre as ilhas que visita: “Muitas coisas podia dizer destas ilhas como quem faz a elas mais de 25 viagens, não ficando nenhuma a que não fosse a seus portos e passasse suas terras; e em muitas aos mais dos seus portos, descobrindo caminhos por entre elas, que nenhum branco andou nem nunca foram descobertos, sucedendo-me sempre muito bem nelas e vindo as mais das viagens muito bem despachado, tirando delas, no decurso destas viagens, o melhor de mil negros”.

Procede à descrição da viagem do porto de Bissau para o rio Grande, vê-se que ficou encantando com Bolama e mais ainda com o porto de Guinala. É na descrição da região de Guinala que nos oferece outro magnífico texto:
“Neste porto sucedeu aquele admirável caso que se não viu outro em Guiné, e foi que indo um fidalgo desta ilha de Santiago de Cabo Verde, por nome João Vaz de Siqueira, por capitão de um navio a este porto, matou aleivosamente sobre matéria de negócio a um irmão de Diogo Henriques, já morto, ao qual chamavam João Henriques de Sousa, o que vendo os negros do morto, deram em todos os brancos do dito navio, e sem ninguém os poder defender mataram 17, e ao mesmo João Vaz de Siqueira que se ia já livrando metido em uma caixa; à borda da água quebraram os negros a caixa, suspeitando que ia nela, e achando-o foi tanta a sua ferocidade que a sepultura que lhe deram foi as suas barrigas deles, coisa que nunca se viu em Guiné, negros ladinos comerem carne humana: mas aqui obrou o ódio e vingança, a fonte de toda a ferocidade”.

Mais observa sobre a importância de Guinala que antes de Cacheu foi a primeira feitoria, e que devido à morte destes irmãos, Diogo Henriques e João Henriques de Sousa, desfez-se a feitoria. E a descrição vai prosseguir na viagem do rio Grande para o rio de Nuno e Serra Leoa.
Para nós, aqui finda a viagem admirável que nos proporcionou Francisco de Lemos Coelho.
____________

Nota do editor

Vd. postes de:

25 de setembro de 2019 > Guiné 61/74 - P20174: Historiografia da presença portuguesa em África (177): “Duas descrições seiscentistas da Guiné”, de Francisco Lemos Coelho, introdução a anotações históricas por Damião Peres, Academia Portuguesa de História, 1953 (1) (Mário Beja Santos)

2 de outubro de 2019 > Guiné 61/74 - P20197: Historiografia da presença portuguesa em África (178): “Duas descrições seiscentistas da Guiné”, de Francisco Lemos Coelho, introdução a anotações históricas por Damião Peres, Academia Portuguesa de História, 1953 (2) (Mário Beja Santos)
e
9 de outubro de 2019 > Guiné 61/74 - P20220: Historiografia da presença portuguesa em África (179): “Duas descrições seiscentistas da Guiné”, de Francisco Lemos Coelho, introdução a anotações históricas por Damião Peres, Academia Portuguesa de História, 1953 (3) (Mário Beja Santos)

Guiné 61/74 - P20244: Consultório militar do José Martins (47): Das leis do Reino e da República, às leis da Igreja, com influência nas Forças Armadas (3)

 

Terceiro poste de uma série de cinco com mais um trabalho do José Martins (ex-Fur Mil TRMS, CCAÇ 5, Gatos Pretos, Canjadude, 1968/70), desta vez dedicado aos Capelães Militares, com um enquadramento histórico, como só ele sabe fazer, fruto de muita pesquisa e paciência.

Desde já o nosso obrigado ao Zé Martins por mais esta preciosa colaboração que vem enriquecer o espólio deste Blogue.




(Continua)
____________

Nota do editor

Último poste da série de 15 de Outubro de 2019 > Guiné 61/74 - P20242: Consultório militar do José Martins (46): Das leis do Reino e da República, às leis da Igreja, com influência nas Forças Armadas (2)

terça-feira, 15 de outubro de 2019

Guiné 61/74 - P20243: O Mundo é Pequeno e a nossa Tabanca... é Grande (112): Notícias do Fernando Jorge Gonçalves, o "Spinolazinho", mascote da CCAÇ 3373 (Empada, maio de 1971/ maio de 1972), filho da professora da escola primária local, e amigo do alf mil Quintas, infelizmente já falecido


Foto nº 1A > Guiné > Região de Quínara > Empada > c. 1971/3 > O "Spinolazinho", a mascote da CCAÇ 3373 (que esteve aqui entre maio de 1971 e maio de 1972).


Fotoi nº 1> Guiné > Região de Quínara > Empada > c. 1971/72  > O "Spinolazinho", a mascote da CCAÇ 3373 (que esteve aqui entre maio de 1971 e maio de 1972).


Foto nº 2A > Guiné > Região de Quínara > Empada > c. 1971/1972 > CCAÇ 3373 > O "Spinolazinho", a mascote da companhia, no jipe do alferes Quintas, mais a mãe, professora da escola primária e que na foto transporta um bebé ao colo


Foto nº 2 > Guiné > Região de Quínara > Empada > c. 1971/1972 > CCAÇ 3373 > O "Spinolazinho", a mascote da companhia, no jipe do alferes Quintas, mais a mãe, professora da escola primária. Ao fundo, aspeto parcial de Empada, "pequena mas bonita vila"


Foto nº 3A > Guiné > Região de Quínara > Empada > c. 1971/1972 > CCAÇ 3373 > O alferes Quintas, um berço com um bebé,  e a mãe do "Spinolazinho", a professora da escola primária local


Foto nº 3 >  Guiné > Região de Quínara > Empada > c. 1971/1972 > CCAÇ 3373 > O alferes Quintas, mais a mãe do "Spinolazinho", e  professora da escola primária.

Fotos (e legendas): ©    Fernando Jorge Gonçalves (2019). [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]


1. Recebemos a seguinte mensagem do nosso leitor Artur Araújo, em nome de Fernando Jorge Gonçalves_

Data: segunda, 30/09/2019 à(s) 21:01

Assunto: Procura-se o Alferes Quintas da Companhia de Caçadores 3373 que esteve em Empada (ex-Guiné Portuguesa) entre 1971/1973.


Procura-se um grande amigo da família,  em Empada (Antiga Guiné Portuguesa) no ano 1971/73, o alferes Quintas, que fazia parte da Companhia de Caçadores 3373"...

Por favor contactar pelo e -mail [...] pelo telemóvel [, com indicativo de Portugal]

Sr. Luís Graça, caso saiba do paradeiro do Sr. Alferes Quintas que pertencia à Companhia de Caçadores 3373 que estava em Empada(Guiné-Bissau) entre 1971/73, espero que ainda esteja de vida. agradeço que entre em contacto com ele e informe-lhe que gostaríamos muito de ter notícias dele.

Aguardo a sua resposta.

Melhores cumprimentos.

Artur Ataújo , colega do Sr. Fernando Jorge Gonçalves que quer saber do paradeiro do Alferes Quintas.

Envio fotos em anexo.


O Fernando Jorge Gonçalves, em 2013.
Foto de cronologia do Facebook
2. Mensagem do Fernando Jorge Gonçalves, a partir de Bissau, com data de 3/10/2019:

Prezado Senhor Carlos,

Antes de mais espero que esteja a gozar de uma óptima saúde ao lado dos teus familiares e amigos.

Eu sou um rapaz que pretende encontrar um senhor de quem tenho memórias e algumas fotos, de quando esteve na Guiné Portuguesa. Era o então Alferes Quintas, da Companhia de Caçadores 3373, no Aquartelamento militar de Empada, sul da Guiné.

Eu na altura tinha 3 anitos, sendo filho duma professora de quem esse senhor foi muito amigo e até namorava uma colega da minha mãe de nome, Fátima...Até fui mascote dessa companhia e tenho algumas fotos que poderão provar este facto e, quiçá muito útil para os vossos arquivos históricos. Até me chamavam de "Spinola".

Se por acaso esse Alferes Quintas estiver vivo, o que rezo que sim, ainda irá recordar perfeitamente. Por isso, por via de algumas pesquisas,por parte do senhor Carlos, gostaria de poder ter alguma notícia deste homem que, decorridos quase 50 anos,  nunca mais soubemos dele.

Eu, ao arrumar um velho baú da família,  descobri algumas fotos que me fizeram voltar a esse tempo e ter alguma curiosidade em conseguir ao menos saber deste homem que muito gostava de mim.

Espero não ser muito chato em lhe pedir este favor,  o que, na verdade estou lhe a roubar o seu precioso tempo. Agora sou um homem e com a minha família e gostava mesmo de saber desse senhor Quintas...Os meus contactos são: [dois números de telemóvel,  com indicativo da Guiné-Bissau...]

Sem mais assunto de momento queira aceitar os meus mais respeitosos cumprimentos e, na esperança de boas notícias....

Atentamente Fernando Jorge Gonçalves



Guiné > Região de Quínara > Empada > c. 1971/1972 > CCAÇ 3373 >  O "Cadaval", à esquerda, mais o João Arenga, algarvio de Faro, à direita.

Foto (e legenda): ©    João Arenga  (2019). [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]


3. Resposta do nosso coeditor Carlos Vinhal, com data de 3/10/2019:

Caro Fernando Jorge.

As notícias não são as melhores.

Encontrei um antigo condutor auto da CCAÇ 3373, o João Arenga, que me informou que o ex-Alferes Quintas faleceu, vítima de acidente ferroviário, terá sido atropelado por um comboio.
Esse mesmo camarada deu-me o contacto do ex-furriel Ribeiro [, telemóvel nº ..] que vive em Vila Real e que saberá mais pormenores.

Lamento desapontá-lo.
Fico ao dispor,
Abraço,
Carlos Vinhal


4. Resposta do nosso leitor Fernando Jorge Gonçalves

Prezado Carlos Vinhal

É com muita tristeza e consternação que fiquei a saber de que afinal, por ironia do destino, o "Alferes Quintas" tenha tido aquele fatídico acidente e que lhe ceifou a vida...Ontem, por via do seu apoio, recebi a chamada do Sr Arenga, que me deu esta notícia mas, enfim,  é o percurso da vida.

Pese embora, teria muito gosto de o ter encontrado para ver o quão contente estaria em ver o seu " Spinolazinho", que foi mascote dessa companhia. Mas, mesmo assim gostaria de um dia ter um convite da vossa confraternização, podendo-me dirigir a essa plateia e, que com certeza muitos vão recordar de mim como, foi o caso do Sr Arenga,  que logo se lembrou de mim e até da minha mãe que, na altura, era professora [da escola primária].

Aproveito desde já lhe agradecer por me ter dado um momento de felicidade, que me fez voltar no tempo.

Já agora algumas fotos desse tempo.

Esse miudo era eu, de fardas feitas com o resto de tecido (foto nº 1). o alferes Quintas e a minha mãe [. foto nº 3] , e também o Jeep que ele usava [, foto nº 2], e que  era o meu carro preferido para dar voltas naquela pequena e bonita vila de Empada onde passei a minha infância e, tanto assim eu era o miúdo disputado por todos pra quem tinha que ficar comigo pra ser levado a comer no messe dos oficiais.

Os meus cumprimentos
Fernando Jorge Gonçalves ("Spínola")


5. Comentário do nosso editor LG:

Respondendo a uma dúvida do nosso coeditor, Carlos Vinhal, sobre "proteção de dados", não vejo qualquer inconveniente em publicar este material, o alferes Quintas não vem identificado pelo  seu nome completo, nem é referido o seu concelho de naturalidade,  nem sequer o seu último local de residência.

De resto, estes factos são "públicos"... Tudo o que se passou durante a guerra colonial é público, ou deve sê-lo. Neste caso, são também as memórias de uma família. O nosso leitor Fernando Jorge Gonçalves vive na Guiné-Bissau (de acordo com o nº do telemóvel), tem página no Facebook,  tem memória de infância que quer partilhar com a malta que esteve em Empada, em 1971/72... O alferes Quintas, esse, infelizmente já não já está entre nós. É uma história bonita, mesmo sabendo agora que o nosso camarada já morreu...

O Fernando Jorge Gonçalves fica desde já convidado para integrar a nossa Tabanca Grande, tendo ele manifestado  interesse em manter o contacto connosco... Gostaríamos de saber se a mãe ainda é viva, Percebe-se, pelas fotos, que a senhora tinha outro filho-bebé em 1971/72, à  data das fotos.

Presume-se que a professora, mãe do Spinolazinho, fosse cabo-verdiana. Em Bambadinca, também tínhamos uma senhora cabo-verdiana, professora... Os/as  professores/as da metrópole não se ofereciam para vir para a Guiné... As condições de trabalho eram duras, o clima não ajudava nada e muito menos a guerra...

Esta história tem muito interesse documental: também em Bambadinca, no meu temnpo (1969/71) tínhamos um puto desta idade, que era a nossa "mascote"... Andava fardado. comia connosco, era o "Tchombé", era nosso protegido... Não temos aqui falado muito destes "djubis" que eram  mascotes nalguns aquartelamentos do mato...

As nossas saudações para o João Arenga (, nosso camarada da CCAÇ 3373, a quem também convidamos para integrar a Tabanca Grande), para o Fernando Jorge Gonçalves e para o o seu amigo Artur Araújo.


PS  - A CCAÇ 3373 não tem nenhum representante na Tabanca Grande. Tinha até agora 2 referências no nosso blogue. Sabemos que: (i) foi mobilizada pelo RI 1 (Amadora); (ii) partiu para o TO da Guiné em 31/3/1971 e regressou à metrópole em 25/3/1973, com 24 meses de comissão de serviço;  (iii) esteve em Empada (entre maio de 1971 e maio de 1972) e em Brá; (iv) ostentou como Divisa “Os Catedráticos” e “Por Uma Guiné Melhor; e (v) foi comandada pelo Capitão Miliciano de Artilharia Adérito Assis Cadório.


6. Mensagem que seguiu hoje para o Fernando, em Bissau:

Fernando: Aqui estás um poste com algumas memórias do "Spinolazinho"... Infelizmente, o ex-alferes Quintas já não está cá, entre nós, para poder usufruir este momento, conforme notícia (triste) que já recebeu do Carlos Vinhal e do João Arenga.

Aceite o nosso convite para integrar a Tabanca Grande, temos o lugar nº 799 par o Fernando se sentar, à sombra do nosso poilão, com uma vasta comunidade (quase dois batalhões...) de amigos e camaradas da Guiné. Onde quer que ele esteja, o Quintas vai ficar orgulhoso de ver o seu "Spinolazinho", semntad ao lado dos seus camaradas da Guiné (1961/74).

Mantenhas, Luís Graça

PS- Dou conhecimento desta mensagem ao seu amigo Artur Araújo e a alguns camaradas nossos, que passaram por Empada, em diferentes épocas, ou que conheceram Empada... Enfim, dos que me vêm à memória. Pode ser que eles tenham algo a acrescentar...

Guiné 61/74 - P20242: Consultório militar do José Martins (46): Das leis do Reino e da República, às leis da Igreja, com influência nas Forças Armadas (2)

 

Segundo poste de uma série de cinco com mais um trabalho do José Martins (ex-Fur Mil TRMS, CCAÇ 5, Gatos Pretos, Canjadude, 1968/70), desta vez dedicado aos Capelães Militares, com um enquadramento histórico, como só ele sabe fazer, fruto de muita pesquisa e paciência.

Desde já o nosso obrigado ao Zé Martins por mais esta preciosa colaboração que vem enriquecer o espólio deste Blogue.




(Continua)
____________

Nota do editor

Poste anterior de 14 de outubro de 2019 > Guiné 61/74 - P20239: Consultório militar do José Martins (45): Das leis do Reino e da República, às leis da Igreja, com influência nas Forças Armadas (1)

Guiné 61/74 - P20241: Dignidade e Ignomínia (Episódios do Meu Serviço Militar) (Fernando de Sousa Ribeiro, CCAÇ 3535, Angola, 1972/74) - Parte VI: Não aos crimes de guerra: os bravos não são cruéis e os cruéis não são bravos



Foto nº 2 > Angola > CCAÇ 3535  (1972/74) >  O grupo de combate do alf mil  Fernando de Sousa Ribeiro no decurso  da operação que levou à conquista e destruição da base de Catoca, da UPA / FNLA. Foto do álbum do  fur mil  Luís Macedo.






Crachá da Companhia de Caçadores 3535, baseado no suposto brasão pretensamente pessoal do capitão miliciano Lamas da Silva. Eu nunca andava com este crachá ao peito. A Idade Média acabou há séculos. Eu
não tinha nada que trazer ao peito o presumido brasão alegadamente do Lamas, como se o Lamas fosse meu senhor feudal. Se ele quisesse brincar aos fdalgos, que brincasse sozinho. Por outro lado, e o que era muito mais grave, eu não podia aceitar um lema tão repugnante como o que se encontrava no crachá. 


lema, "A cada um a sua própria morte", foi cirurgicamente retirado de uns versos do Livro das Horas de Rainer Maria Rilke, de tal forma que o seu sentido fcou completamente adulterado. Os versos dizem o seguinte: Senhor, dá a cada um a sua própria morte. / Morrer que venha dessa vida / durante a qual amou, sentido encontrou, teve má sorte. O que era uma frase que fazia parte de uma oração a Deus foi transformado num lema que é um incitamento ao homicídio! Se dúvidas eu tivesse a propósito do verdadeiro significado do lema, elas dissiparam-se quando foram distribuídos, pelo pessoal da companhia, lenços de cor preta, para proteger a cara do pó da picada durante as colunas auto. 

Tal como o lema, a cor preta dos lenços não foi escolhida por acaso. Com um tal lema assassino e com tais fúnebres lenços pretos, quiseram fazer de nós emissários da morte. Porém, nós agimos de modo precisamente contrário




Foto nº 1 > Na picada que subia da Ponte do Rio Dange para norte, havia esta placa de trânsito, de cimento, indicativa de um desvio para o Mucondo, que ficava a poucas centenas de metros de distância. Amarrada a esta placa, estava uma tabuleta de madeira que dizia "AQUI COMEÇA O INFERNO". Esta tabuleta é a haste horizontal da mancha negra em forma de cruz que se vê acima da placa de cimento.


Fotos (e legendas): © Fernando de Sousa Ribeiro (2019). Todos os direitos reservados. [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]




Fernando de Sousa Ribeiro:


(i) ex-alf mil at inf, CCAÇ 3535 / BCAÇ 3880 ( Zemba e Ponte do Zádi, Angola, 1972/74);

(ii) é membro da Tabanca Grande desde 11 de novembro de 2018, com o nº 780;

(iii) licenciado em Engenharia Electrotécnica pela Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto;

(iv) está reformado, e 
vive no Porto, mas também tem boas recordações de Lisboa onde viveu e trabalhou;

(v) tem página no Facebook;

(vi) a CCAÇ 3535 foi mobilizada pelo RI 16, partiu para Angola em 13/6/1972 e regressou em 28/8/1974; esteve em Zemba, P. R. Zádi. Comandantes: cap mil inf José Manuel de Morais Lamas Mendonça e Silva, e cap mil inf José António Pouille Nobre Antunes.

(vii) pertencia ao BCAÇ 3880, sediado em Zemba e Maquela e comandado pelo ten cor inf Armando Duarte de Azevedo; as outras duas subunidades eram a CCAÇ 3536 (Cambamba, Fazenda Costa) e a CCAÇ 3537 (Mucondo, Béu);

(viii) o ficheiro, em formato pdf, que estamos a publicar, tem 165 pp, imagens incluídas.


Dignidade e Ignomínia 

(Episódios do Meu Serviço Militar)

 > Crimes de guerra 
(pp. 49-63)(*)


por Fernando de Sousa Ribeiro



Pouco tempo antes da nossa partida para Angola, quando ainda estávamos em Santa Margarida aguardando o dia da partida, os aspirantes das companhias operacionais do BCaç 3880 fizeram uma espécie de juramento. Digo «uma espécie», porque não foi um juramento formal, mas sim um compromisso que os aspirantes tomaram uns perante os outros. Se não todos, pelo menos quase todos (eu incluído), levaram esse compromisso a sério, como se de um verdadeiro juramento se tratasse.

Foi num dia ao imm da tarde que esse compromisso teve lugar, enquanto tomávamos banho e nos arranjávamos para irmos jantar à messe de oficiais do Campo Militar de Santa Margarida. Alguns de nós preparavam-se para tomar banho, completamente nus e prontos para entrar no chuveiro. Outros tinham acabado de tomar banho e
saíam do chuveiro, igualmente nus. Outros ainda, incluindo eu próprio, estavam a fazer a barba, com uma toalha à cintura. Sem que ninguém o fizesse prever, um dos aspirantes presentes no local chamou a atenção dos restantes, dizendo:

— Ó malta, vamos assumir um compromisso!

Não me lembro de quem foi que falou, mas tenho a vaga ideia de ter sido o falecido aspirante Leite, que viria a ser alferes miliciano da CCaç 3537.

Nós interrompemos o que estávamos a fazer, para ouvirmos o que ele tinha para nos dizer. E ele disse, muito aproximadamente, o seguinte:

— Nós não sabemos o que nos espera na guerra. Não sabemos que perigos é que iremos enfrentar, nem que horrores é que iremos testemunhar. Nem sequer sabemos se vamos estar no lado certo ou no lado errado da guerra. Só quando chegarmos a Angola é que viremos a saber. Mas independentemente de estarmos no lado certo ou no lado errado da guerra, independentemente de tudo o que nos vier a acontecer, havemos de agir sempre de acordo com o que a nossa consciência nos determinar. Não sabemos se tal será possível no meio de uma guerra.

E continuou:


— Poderemos enfrentar situações que nos levem a cometer atos que em condições normais nunca cometeríamos. Não sabemos. Mas mesmo assim e
independentemente de tudo, procuraremos agir sempre de acordo com a nossa consciência, custe o que custar.

E, quando já todos nos manifestávamos a favor do compromisso, assumindo-o, ele repetiu, martelando as palavras:

— CUS...TE... O... QUE... CUS...TAR!

— Custe o que custar — repetimos.

Apesar de terem sido ditas numa circunstância e num lugar pouco apropriados a um juramento solene, estas palavras valeram como tal. Os aspirantes das companhias operacionais do BCaç 3880 comprometeram-se assim, uns perante os outros, a seguir os ditames da sua consciência na sua conduta durante a guerra. Foi com esta
disposição que eles partiram para Angola.

Após uma curta estada no quartel do Grafanil, nos arredores de Luanda, onde ficou assim que chegou a Angola, a minha companhia viajou para Zemba, o seu destino na guerra. Não houve quaisquer incidentes durante a viagem, felizmente. 


De entre as paragens que se fizeram durante a deslocação, destaca-se uma que se fez no Mucondo. Esta paragem durou cerca de meia hora, talvez, antes da partida para Santa Eulália e Zemba, já ao fim da tarde. Enquanto permanecemos no Mucondo, eu estive na messe de oficiais a descansar. Sem que nada o fizesse prever, os oficiais da companhia local, que ainda não tinha sido rendida pela CCaç. 3537, começaram a gabar-se perante nós, "maçaricos", dizendo:

— Nós somos os "Assassinos do Mucondo"! Nós não fazemos prisioneiros. Tudo o que encontrarmos na mata a mexer-se é turra, é para abater, seja homem, mulher, criança, cão ou galinha. Somos os "Assassinos do Mucondo". Não perdoamos a ninguém. Nunca fazemos prisioneiros. Atiramos primeiro e perguntamos depois. Somos implacáveis. Somos os "Assassinos do Mucondo"!

Eu achei graça àquilo, pensando que eles estavam a tentar impressionar-nos, novatos que nós éramos, cheios de medo a caminho da guerra. Não levei aquelas palavras a sério, de maneira nenhuma.


Na picada que subia da Ponte 

do Rio Dange para norte, havia esta placa de trânsito, de cimento, indicativa de um desvio para o Mucondo, que ficava a poucas centenas de metros de distância. Amarrada a esta placa, estava uma tabuleta de madeira que dizia "AQUI COMEÇA O INFERNO". Esta tabuleta é a haste horizontal da mancha negra em forma de cruz que se vê acima da placa de cimento 

[Foto nº 1, acima; e em pequeno reduzido à direita]


Quando chegamos a Zemba já era de noite. Logo a seguir ao jantar, fui para o quarto, juntamente com os restantes alferes da 3535, arrumar as minhas coisas.

Nessa altura, os alferes da companhia que fomos render (a CCaç 3346, do BCaç 3840), também foram ao nosso quarto, mas para falar connosco com toda a seriedade. O que eles nos disseram foi o seguinte:

— Nós temos uma revelação para vos fazer, que é muito constrangedora para nós. Mas é preferível que vocês saibam da nossa boca do que por terceiros. A revelação é: a nossa companhia cometeu um massacre.

Perante a nossa surpresa, exclamaram logo a seguir:

— Por amor de Deus, não nos interpretem mal! Nós condenamos o que se passou, tanto como vocês. A sério! Mas a verdade é que houve um massacre cometido por militares da nossa companhia. Infelizmente houve. Nós condenamos, mas houve.

Passaram então a contar o que se passou:

— Uma vez, no Zemba "Turra", um alferes mandou fuzilar 21 prisioneiros que tinham acabado de ser capturados. Ele confessou que estava aterrorizado por se encontrar num sítio tão perigoso como era o Zemba "Turra". Mandou alinhar os prisioneiros e ordenou aos soldados que os fuzilassem. E assim aconteceu. O alferes já não está cá.

Foi castigado por causa disso e transferido, embora o texto da punição não faça referência ao massacre.

E os alferes da 3346 repetiram e voltaram a repetir:

— Vocês não pensem que nós costumávamos agir desta forma. De maneira
nenhuma! Nós condenamos o massacre tanto como vocês. Mas a verdade é que aconteceu. Foi o único massacre que houve na nossa companhia, por culpa de um cobarde. Ele mesmo confessou que estava aterrorizado e já não está cá. Por amor de Deus não pensem mal de nós! Nós também condenamos o massacre. Acreditem que é verdade! Nós sempre procuramos respeitar as vidas humanas. Aquele cobarde é que não respeitou.

Depois de terem contado o episódio do massacre, envergonhados, os alferes da 3346 saíram, para nos deixar ficar a arrumar as nossas tralhas no quarto. O alferes Arrifana, da minha companhia, saiu também de imediato e dirigiu-se diretamente para a caserna do seu grupo de combate. Reuniu os seus soldados e cabos e contou-lhes o que tinha acabado de saber. Por fm, acrescentou:

— Vocês livrem-se de cometer atos semelhantes a este! Se algum de vocês matar um só inocente que seja, vai ter que se haver comigo! Juro que lhe faço a vida num inferno! Se há coisa que eu não admito no meu grupo de combate é cobardes. Se algum de vocês for cobarde e assassino, garanto que me vai ter à perna. Nunca mais terá sossego comigo!

No dia seguinte de manhã, quando entrei na caserna do meu próprio grupo de combate, ouvi os meus homens comentarem o sucedido uns com os outros. O "sermão" do Arrifana também tinha chegado ao conhecimento deles. Diziam os meus cabos e soldados:

— Um homem que é homem não dispara contra quem não se pode defender. Se o outro estiver armado, pode disparar, pois nesse caso estarão de igual para igual; se ele não disparar, o outro disparará primeiro. Mas atirar contra uma pessoa desarmada é cobardia.

E diziam uma frase que ouvi repetida por eles várias vezes ao longo dos dias que se seguiram:

— Só quem tem medo de tudo e de todos é que está disposto a matar tudo e todos. É um cobarde.

Perante tais palavras, achei que não valia a pena eu fazer também um "sermão" aos meus homens. O do Arrifana chegou.

Passaram-se vários meses. Quantos? Não me lembro. Só me lembro de que um dia ouvi o comandante do batalhão fazer referência aos "Assassinos do Mucondo". Não me lembro das circunstâncias em que ouvi tal referência, nem tenho a certeza de que ele tenha pronunciado textualmente as palavras «Assassinos do Mucondo». Só
me lembro de ouvir o tenente-coronel lamentar o facto de a CCaç 3537 não se comportar como a companhia que a antecedeu, que varria tudo à sua frente. Achava ele que o terror espalhado pela companhia anterior deveria ser continuado pela CCaç 3537, mas «infelizmente» não era. «Aquilo é que era uma companhia que impunha respeito», disse ele sobre a companhia anterior. Quase só lhe faltou chamar
mole e piegas à 3537.


Eu ouvi as palavras do tenente-coronel Azevedo com um certo espanto. «Será que no princípio da comissão os autodenominados 'Assassinos do Mucondo' tinham-nos mesmo falado verdade?», interroguei-me. «Até o comandante se refere a eles! Como foi que ele soube?» Instalou-se a dúvida no meu espírito a respeito dessa companhia.

Algum tempo mais tarde realizou-se uma operação ao Catoca, na qual o papel principal foi desempenhado pelo meu próprio grupo de combate. O grupo não foi comandado por mim, mas sim pelo valente furriel Macedo, porque eu estava em gozo de licença anual. 

Além da conquista e destruição da base do Catoca propriamente dita, o resultado final dessa operação ultrapassou em muito tudo quanto se tinha esperado dela: a UPA/FNLA abandonou, pura e simplesmente, toda a zona do Catoca! Os guerrilheiros fugiram para o Mufuque, que era a base principal do movimento na região do Mil e Vinte (assim chamada por nela haver três montes com a mesma altitude de 1020 metros), e deixaram entregue à sua sorte a população nos acampamentos que tinham controlado na zona do Catoca.

 
Foto nº 2 (acima; em formato 
reduzido, à direita) Fotografia feita pelo furriel Luis Macedo na zona do Catoca


Em Zemba, ninguém se tinha dado ainda conta do das verdadeiras consequências da operação, com o abandono do Catoca por parte da UPA/FNLA, até ao momento em que chegou um SITREP, que era um relatório semanal distribuído pelos batalhões dando conta da evolução da guerra em Angola. 

Neste relatório em concreto, o batalhão de Vista Alegre dava conta da apresentação, naquela localidade, de numerosos elementos da população e, até, de guerrilheiros armados, oriundos da zona do Catoca. O batalhão de Vista Alegre congratulava-se vivamente com o facto, que atribuía à ação psicológica por si mesmo desenvolvida.

O comandante do nosso batalhão, assim que leu o SITREP em questão, foi a correr ao posto de rádio, para comunicar ao brigadeiro de Santa Eulália que as apresentações registadas em Vista Alegre não se deviam a ação psicológica nenhuma, mas sim à ação militar empreendida pelo Batalhão de Caçadores 3880, que conquistou o Catoca. O brigadeiro respondeu-lhe, do outro lado, que já sabia,
porque também se estavam a verificar apresentações em Santa Eulália de pessoas vindas do Catoca. O brigadeiro aproveitou a oportunidade para dar os parabéns ao tenente-coronel pelo êxito militar.

As apresentações de pessoas vindas do Catoca só se verificaram em Vista Alegre e Santa Eulália. Significativamente, ninguém se apresentou no Mucondo. Absolutamente ninguém. Quando o brigadeiro perguntou aos que se apresentaram em Santa Eulália porque motivo percorreram tantos quilómetros até lá chegarem, em vez de se apresentarem no Mucondo, que ficava muito mais perto do Catoca, recebeu a seguinte resposta:

— A tropa do Mucondo mata.

É claro que não era a Companhia de Caçadores 3537 que matava, mas sim a sua antecessora, a companhia dos "Assassinos do Mucondo", cuja fama permaneceu depois da sua saída.

De um momento para o outro, o tenente-coronel deixou de elogiar os "Assassinos do Mucondo", que tinha apresentado como exemplo a seguir, para passar acondená-los:

— Se não fossem aqueles sacanas, — dizia — teria havido apresentações no Mucondo. Esse seria mais um ponto a nosso favor.

Cerca de meio ano depois, estive em Luanda mais ou menos durante um mês. Ao longo desse tempo, dei alguns passeios pela região envolvente à capital angolana.

Num desses passeios fui até à barragem das Mabubas. Para meu espanto, encontrei aquartelada nas Mabubas, junto à barragem, a companhia dos "Assassinos do Mucondo"! Reconheci logo o capitão, que aliás era do quadro permanente. Não falei com ninguém da companhia. Falei apenas com o médico militar que lá se encontrava e que eu conhecia de vista do Porto.

O médico falou longamente de uma epidemia de cólera que se iniciou muito perto dali, na Barra do Dande, e que já se estava a espalhar por Angola inteira, tendo já causado dezenas de mortos. Ele estava indignadíssimo com o comportamento das autoridades sanitárias coloniais, as quais, em vez de tomarem medidas para combater a epidemia, tudo fizeram para escondê-la, «para que o inimigo não saiba e não a aproveite para fazer propaganda». Resultado: a doença espalhou-se para lá do que era possível esconder e O MUNDO INTEIRO, e não só o "inimigo", ficou a saber que havia uma epidemia de cólera em Angola!

A certa altura da conversa, e sem que eu lhe fizesse qualquer pergunta a respeito da companhia que estava colocada lá nas Mabubas, o médico começou a falar dela, comentando que nem parecia uma companhia veterana, já em fim de comissão.

Acrescentou, por sua própria iniciativa, que os militares da companhia se chamavam a si mesmos "Assassinos do Mucondo". O médico nunca tinha estado no Mucondo, mas sabia que aquela companhia era dos "Assassinos do Mucondo"!

— Se eles foram ou não assassinos lá no Mucondo, não sei, mas que se chamam a si próprios assassinos, chamam, e eu acredito que tenham sido, — disse o médico — porque são uma tropa muito fraca.

A corroborar a falta de qualidades militares da companhia, o médico passou a relatar um episódio passado algum tempo atrás, lá mesmo nas Mabubas:

— Certa noite, um soldado sentiu necessidade de defecar. Ou porque estava aflito com diarreia ou por outro motivo qualquer, em vez de se dirigir aos sanitários, resolveu fazer o "serviço" no meio do capim, no escuro, do lado de fora do quartel.

Passou para o exterior do arame farpado e, a uma certa distância do quartel, começou a "arriar o calhau". Um sentinela viu um vulto na escuridão e começou a disparar sobre ele. O pobre soldado, vendo-se alvejado, pôs-se a gritar para não dispararem, porque era ele, Fulano, que estava ali. Mas quanto mais ele gritava, mais
o sentinela disparava. De um momento para o outro, toda a companhia desatou a disparar para todos os lados, numa barulheira infernal! 


Era suposto esta companhia ser constituída por veteranos, que já tinham feito uma guerra no Mucondo, e não por "maçaricos" cheios de medo, acabados de chegar do "Puto". Pois foi como "maçaricos" que estes veteranos se comportaram. 

No fim, quando o tiroteio acabou, o soldado que tinha estado na origem desta confusão saiu do capim, branco como a cal da parede, mas incólume. Gastaram-se muitas centenas ou mesmo milhares de
munições em poucos minutos e nem uma só acertou no homem… Felizmente! 

Uma semana depois, dizia-se em Luanda que as Mabubas tinham sido atacadas!

Como se vê, os indícios de que a companhia aut
odenominada "Assassinos do Mucondo" cometeu crimes de guerra,  foram-se acumulando no meu espírito à medida que o tempo passava. Só o facto de os militares dessa companhia terem escolhido chamar-se "assassinos" é, só por si, muito preocupante. 

A palavra "assassino" tem uma carga negativa fortíssima. Ninguém gosta de ser chamado "assassino". No entanto, foi este nome, e não outro, que eles escolheram para si próprios. Era deste nome que eles se orgulhavam, como eu próprio testemunhei. Por algum motivo o terão feito. Mesmo que tenham provocado uma só morte de um inocente, esta morte já é de mais. 

É verdade que eu não tenho provas concretas, factuais, de que algum crime tenha sido cometido por elementos dessa companhia. Tenho apenas as suspeitas que acabo de expor, mais o que passo a expor a seguir.

Muito recentemente, soube através da internet,  que um antigo militar que tinha estado no Mucondo tinha publicado um livro. Fiquei cheio de curiosidade. O antigo militar em causa chama-se Rogério Pires de Carvalho, foi furriel miliciano e o seu livro tem como título "Alenterra". Um título destes pode sugerir tudo menos a guerra colonial ou a tropa em geral, mas enfm, quer tenha sido bem ou mal escolhido, foi este o título que o autor deu ao livro. Encomendei um exemplar, recebi-o e li-o.

Pouco tempo depois, descobri que este antigo militar tinha pertencido à companhia dos "Assassinos do Mucondo". Voltei a pegar no livro e reli-o, agora sob uma nova perspetiva. Tudo se encaixou.

O livro "Alenterra", de Rogério Pires de Carvalho, é uma pequena obra autobiográfca de 91 páginas, que aborda, sobretudo, a experiência militar do seu autor. 

É um livro muito bem escrito, que revela um escritor de primeira água. Embora seja autobiográfco, o livro é tudo menos monótono e linear, graças aos numerosos saltos no tempo que contém, para a frente e para trás, que são dados sem aviso. Por isso, este livro exige do leitor um certo cuidado, para não se perder relativamente à época a que o autor se refere a cada momento.

Eu não vou fazer aqui um resumo do livro. Vou apenas respigar uma ou outra passagem que possa esclarecer o pensamento e, sobretudo, a ação do autor, assim como da companhia a que pertenceu. Comecemos então.


(...) «Há coisas que nem nos segredos se devem aflorar. Coisas de nada, mas também outras coisas, densas, plúmbeas, excessivas. Como o remorso, o reverso do acto irreversível.

«Ou a dor, que mesmo descrita, não passa de retórica aos ouvidos dos outros. Sente-se na carne, nos ossos, na pele, nas unhas, mas dela nada se pode dizer, porque ela existe para ser sentida nas entranhas. A palavra não a redime, nem a dissolve.» (Rogério Pires de Carvalho, "
Alenterra"!, 2010, Prólogo, pág. 13)

(...) «Como o soldado que se vangloriava de... olhe, não sei se lhe conte, porque não são coisas fáceis de escutar. Histórias de gente que se mata à bala e à faca, gente que sangra outra gente, é sempre gente sofredora. Gente é gente, desde que nasce até que morre, e gente que se mata mal acaba de nascer também é gente, ou poderia tê-lo sido. E é dessas histórias que me recuso a contar-lhe, porque tenho vergonha. Apesar deste tempo todo, ainda tenho vergonha, do que fiz e do que não fiz, do que vi fazer e do que ouvi contar. E por isso não lhe conto, porque não precisa de sofrer o que os outros já sofreram. Ponto final.» (Ibid., pág. 43)

(...) «Aqui e além, disfarçadas na vegetação que começava a revelar-se mais densa, vislumbrámos as primeiras cubatas feitas de paus e palha grossa. Alguns vultos andrajosos voltavam na nossa direção o inexpressivo rosto da hostilidade. Bastava aquele aparente alheamento em relação à nossa presença, para percebermos que não éramos bem-vindos. Nós éramos homens de guerra e era a guerra que carregávamos connosco, embora restasse em nós alguma reserva de inocência. A inocência dos que ainda não tinham trilhado os caminhos da infâmia.» (Ibid., pág. 56)

(...) «O sofrimento cicatriza as emoções. Cobre-as com uma casca rija, casca grossa onde a crueldade se instala. A guerra promove esta neurose, alimenta-se dela, porque só sobrevivem os mais coriáceos. É preciso pôr a humanidade de lado para fazer nascer a verdadeira natureza humana: feroz, assassina e impiedosa. O homem finalmente despido de todas as roupas civilizadas e morais, deixando à solta a sua natureza instintiva e primária, é isto que a guerra autoriza.» (Ibid., pág. 85)

(...) «Ao fim de quatro dias de combates, fomos recolhidos pelos helicópteros, e tivemos a recepção que só é concedida aos heróis. Mas todos estávamos vazios, ocos por dentro, como um saco roto. Não havia nada em nós, nem emoções, nem sentimentos, nem um traço de humanidade. Nada. Um deserto interior feito de apatia e desinteresse por tudo e por todos.

«De uma vez por todas, tinha conseguido atingir o objectivo supremo: já não ia sofrer mais com os males dos outros ou com os meus próprios, porque uma parte de mim tinha deixado de existir. A batalha deixara sobreviver uma legião de fantasmas, articulados por
fora como bonecos, mas mortos por dentro.

«No sítio da alma havia um buraco negro.» (Ibid., pág. 87)

Como se vê, ele emprega palavras como «remorso», «infâmia», «vergonha», «crueldade», etc. Todas estas palavras apontam no mesmo sentido, o da confirmação de que existiram atos que foram, no mínimo, reprováveis e de que há um arrependimento por parte do autor do livro. Existe, contudo, uma passagem, em que ele talvez procure uma desculpabilização e que eu não posso deixar passar em claro.

Nesta outra passagem, o autor ofende quem agiu de modo diferente. A passagem é a que se segue:

(...) «E aquele ser sem eira nem beira lá ia de camarada com os restantes, todos feitos da mesma massa, todos ruminando pensares que iam e vinham, desatinados. Sôfregos de atenção, sôfregos de estima, que quem ali ia não ia para ser estimado, mas para ser odiado. E temido, claro, temido como só os bravos o sabem ser. Os bravos ou os cruéis, ou ambos, porque ambos são a mesma coisa.» (Ibid., pág. 61)

É inacreditável esta frase: «Os bravos ou os cruéis, ou ambos, porque ambos são a mesma coisa.» Esta frase é um insulto aos meus maravilhosos camaradas de armas que, apesar de todos os perigos e de todas as provações por que passaram (que em nada ficaram a dever às que foram vividas pelo autor do livro), se comportaram SEMPRE como valentes seres humanos, abnegados e generosos, mesmo nas circunstâncias mais extremas. 


Ao contrário do que Rogério Pires de Carvalho afrma, os bravos não são cruéis e os cruéis não são bravos. DE MANEIRA NENHUMA! Agora sou eu que digo: «Ponto final».







Capa do livro Alenterra, de Rogério Pires de Carvalho, "Alenterra", edições Alfarroba, 2010, 96 pp.


Excerto de notícia do jornal 'on line' TInta Fresca, sobre o lançamento do livro, em Torres Novas, em 24/5/2012:

(...) O autor, nascido em Zibreira [, Torres Novas,]  nos idos de 1948 e residente em Castelo Branco, é professor, licenciado em História pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e mestre em literatura e cultura portuguesa pela Universidade Nova. Trabalhou na Segurança Social e foi arqueólogo no IPPAR. Alenterra constitui-se como um romance autobiográfico, centrado na Guerra Colonial, onde o trauma e a culpa definem as coordenadas da narrativa. (...)

Mais dados biobliográficos sobre o autor:

(...) encontra­‑se aposentado do ensino secundário. Entre os anos de 1969 e 1973 cumpriu o serviço militar obrigatório, tendo sido mobilizado para a região dos Dembos, em Angola.

Publicou:

- As três guerras do Mucondo (2001), Roma Editora; 

- Os funerais de dona Soledade; (2003), Roma Editora; 
- Alenterra (2010), Alfarroba Editora; 
- Histórias Parvas (2013), Fonte da Palavra Editora. (...)


segunda-feira, 14 de outubro de 2019

Guiné 61/74 - P20240: Pequeno Dicionário da Tabanca Grande, de A a Z (4): 2ª edição, revista e aumentada, Letras M, de Maçarico, P de Periquito e C de Checa... Qual a origem destas designações para "novato, inexperiente, militar que acaba de chegar ao teatro de operações" ?







Lourinhã > Praia da Areia Branca > Vale de Frades > 3 de setembro de 2019 > O Maçarico-das-rochas [Actitis hypoleuco]...


Lê-se no portal das Aves de Portugal:

"Com o seu incessante movimento de balanceamento da cauda, o maçarico-das-rochas é uma das mais irrequietas limícolas, que raramente é vista em repouso. Estatuto de conservação em Portugal:
Vulnerável


"Identificação > Pequena limícola castanha e branca. A cabeça, o peito, o dorso e as asas são castanhas. O ventre é branco, sem riscas, sendo a linha divisória bastante bem marcada. As patas são cinzentas ou esverdeadas. A característica identificativa que mais facilmente permite separar esta espécie de outras limícolas é a pequena “língua” branca que a plumagem forma de ambos os lados do pescoço.

"Abundância e calendário > O maçarico-das-rochas é uma espécie relativamente comum em Portugal e distribui-se um pouco por todo o país, mas como raramente forma grandes bandos não pode ser considerado uma espécie abundante. Frequenta todo o tipo de zonas húmidas, sejam elas de água doce, salobra ou salgada. Pode ser observado ao longo de todo o ano. Na época de reprodução é relativamente escasso e ocorre sobretudo na metade interior do território. Fora da época de reprodução é mais comum, ocorrendo então com regularidade em praticamente todas as zonas húmidas do litoral português." (...)



Fotos (e legenda): © Luís Graça (2019). Todos os direitos reservados. [Edição: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]

1. Na tropa e na guerra (colonial), Maçarico era o "soldado que ainda não terminou a instrução militar", o recruta, o novato, o que acaba de chegar (ao teatro de operações) (*)... 

O termo começou a ser usado em Angola, em 1961, depois estendeu-se à Guiné, sendo aqui substituído por "periquito" ou "pira"... Em Moçambique dizia-se "checa"... O termo aparece nas letras de canções do Cancioneiro do Niassa (**)
A razão de ser desta(s) designação (ões), não sei. O único  vocábulo com esta aceção, da gíria militar, que vem grafado no dicionário, é "maçarico".

maçarico | s. m.

ma·ça·ri·co
(origem duvidosa)

substantivo masculino

1. Aparelho com um tubo pelo qual sai uma chama que se faz incidir sobre a peça que se quer soldar ou derreter.

2. [Informal] Pessoa com pouca experiência. = APRENDIZ, NOVATO

3. [Informal] Soldado que ainda não terminou a instrução militar. = RECRUTA

4. [Ornitologia] Ave pernalta aquática.

5. [Regionalismo] Lebracho com malha branca na frente.

"maçarico", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/ma%C3%A7arico [consultado em 12-10-2019].

Talvez algum leitor nos possa ajudar a perceber o porquê destas designações... Porquê "periquito" na Guiné, porquê "checa" em Moçambique ?

O nosso camarada Santos Oliveira já aqui nos deu, em tempos, uma explicação para a origem do termo "Maçarico", usado na Guiné em 1964 (***). Maçarico teria a ver com a cor do caqui amarelo das primeiras tropas. Em comentário o José Colaço dá uma explicação importante para a mudança do nome para "periquito": "Quando apareceram as fardas verdes deixaram de ser maçarico, e foram cognominados de periquitos.Aliás nem fazia sentido um maçarico verde."




Parte da capa do livro sobre a família Maçarico, que tem centenas de descendentes, originários de Ribamar, Lourinhã. Estão hoje espalhados pela diáspora lusitana (por ex., Brasil, Estados Unidos, Canadá). Há um ra,o em Mira, que deve ter emigrado para lá no séc. XIX. Uma das caraterísticas dos Maçaricos é que sempre viverem junto ao mar, e ligados a atividades maritímas (desde a marinha mercante à marinha de guerra, desde a pesca à construção naval


2. No livro "A Vila de Ribamar" (edição  de autor, Ribamar, 2002),  Américo Teodoro Maçarico Moreira Remédio, (n. Ribamar, Lourinhã, 1943,  1º tenente reformado,) reconstruiu a árvore da família (ou clã) Maçarico, cuja origem remontaria, pelo menos, à época dos Descobrimentos.

Nesta época, Ribamar seria um importante centro de construção naval, tendo ainda existido até cerca de 1930 um estaleiro que situava no local onde está hoje antiga a escola primária. E já nesses tempos idos os Maçaricos eram reconhecidos como especialistas nessa área,  tendo acompanhado diversas expedições navais. E provavelmente estabeleceram-se também noutras localidades onde existiam estaleiros, possível explicação para haver outras famílias Maçarico espalhadas pelo País, como por exemplo em Mira.

Uma das minhas bisavós, avó materna do meu pai. era Maria Augusta Maçarico  (Ribamar, 1864-Lourinhã, 1932). Caso com um Sousa, família de negociantes de peixe. (LG)
_________________

Notas do editor:

(*) Último poste da série > 13 de outubro de 2019 > Guiné 61/74 - P20237: Pequeno Dicionário da Tabanca Grande, de A a Z (3): 2ª edição, revista e aumentada, Letra B

(**) "Checas" é uma das famosas canções do Cancioneiro do Niassa;

I
Ó checa, amigo checa,
Cacimbado ando eu,
Já estou farto disto tudo,
Aqui em Nova Viseu.

II
Já estou farto de picar,
De fazer operações,
De rios atravessar
Com água até aos calções.

III
Já estou farto de buracos,
Feitos pelas marmitas [, minas,]
Já estou farto de ir ao ar
E sem ver os terroristas.

IV
Ó checa, amigo checa,
Na picada, faz favor,
Tu serás paraquedista
Ou piloto aviador.

V
Comes feijão ao almoço,
Comes feijão ao jantar
E quando não é feijão
É punga para variar.

VI
Uma sopa de mosquitos,
E de formas esquisitas,
Dia sim, dia não,
Lá virão os ciclistas.

VII
Ó checa, amigo checa,
Isto aqui é muito chato,
Aturar a chicalhada
Que nunca saem para o mato.

VIII
Esta guerra é dos soldados
E também dos furriéis,
O resto dos graduados
Faz a guerra dos papéis.

IX
Assim é Nova Viseu
E isto ainda aumenta,
Isto é uma charanga
Na trinta e quatro setenta.


Comentário de L.G.:

 Referência à Companhia 3470, aquartelada em Nova Viseu, na região do Niassa.

Desconheço a proveniência do termo checa, o qual designa, se bem entendo, o soldado que acaba de chegar da Metrópole, sem experiência de combate, em suma, o maçarico, o periquito, como nós dizíamos na Guiné em 1969/71: Checa é pior que turra, é o título de uma obra de ficção, publicada em 1996 por Manuel Maria, que esteve em Moçambique entre 1972 e 1974. O romance, edição de autor (Porto, 1996), tem como subtítulo: Caricaturas da guerra colonial.

Quanto ao termo punga, não sei se está está correcto, no contecto em que é usado: segundo o Dicionário Houaiss de Língua Portuguesa, o termo seria de origem suaíli e designaria "uma espécie de samba cantado, marcado por tambor, com versos improvisados e que é dançado em roda"...Mas não me parece que seja nesse sentido que o termo é aqui empregue: "Comes feijão ao almoço,/Comes feijão ao jantar / E quando não é feijão / É punga para variar"..

Quanto ao termo picar, significava detectar minas utilizando para o efeito um pau tendo na extremidade um ferro aguçado ou um prego com que se picava o chão, a picada, os trilhos suspeitos de esconderem marmitas ou minas anticarro ou antipessoal). 

Por sua vez, o termo chicalhada era uma forma de se referir, em termos depreciativos, os oficiais e sargentos do quadro das Forças Armadas, o pessoal da carreira militar, os quais eram em geral muito mais velhos do que os soldados do contingente geral, os furriéis milicianos e os alferes milicianos. Meter o chico era um termo depreciativo, designando uma acção desprezível de um furriel ou alferes miliciano que, no final da comissão, optava pela continuação na vida militar: veja-se por exemplo o Fado do Miliciano que o J.M.AS Santos diz ser a versão do Exército do Fado da Marinha.

(***) Vd. poste de  11 de abril de 2009 > Guiné 63/74 - P4173: Humor de caserna (10): Como se caçavam Maçaricos em 1964 (Santos Oliveira)


(...) A Guerra do Ultramar veio criar a necessidade de, aos Militares para lá deslocados, um fardamento adequado ao clima, de caqui amarelo-torrado.Os que haviam seguido pelos anos de 1961 ainda sofreram as agruras da regulamentar farda utilizada no Contingente Metropolitano, inadequada, de fazenda cerdosa, grossa, de cor cinzenta (quentíssima cá, como seria por lá???...).

Estes foram os verdadeiros criadores do termo e apelido que nos era atribuído, pela semelhança de cores com a do Maçarico, um tipo de ave, muito comum na Guiné. Com a evolução e renovação do tal fardamento inadequado, todos ficaram amarelos, pelo que somente aos novatos e inexperientes no Ultramar eram apelidados com tal epíteto. (...)