quinta-feira, 24 de fevereiro de 2022

Guiné 61/74 - P23023: Memórias do Chico no Império dos Sovietes (Cherno Baldé) - Parte III: Em Kichinev, Moldávia... Pôr-se em pelota, na inspeção médica perante um mulher?!... Mostrar tudo?!... Subahaanallai!...


URSS > Ucrânia > Kiev > 1987 > O Cherno Baldé, à esquerda, com mais dois colegas da Guiné Equatorial

Foto (e legenda): © Cherno Baldé (2011). Todos os direitos reservados. [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]

 




Cherno Baldé, Kiev, Ucrânia, 1986


Memórias do Chico no Império dos Sovietes, 1985-1990
(Cherno Baldé) - Parte III:  Em Kichinev, Moldávia... Pôr-se em pelota, na inspeção médica perante um mulher?!... Mostrar tudo?!... Subahaanallai!...


por Cherno Baldé (*)


(x) A primeira viagem de comboio: até Kichinev, capital da Moldávia

A viagem para Kichinev [, capital da Moldávia,] foi de comboio. Depois da viagem do avião, esta era uma nova descoberta não menos interessante. Blagat... Blagat... Blagat... Este som, provocado pelos veios de um velho e lento comboio, tinha ocupado os seus ouvidos durante toda a noite, povoando o seu sono inquieto.

Viajavam dez a doze pessoas por vagão, divididos em compartimentos, com camas individuais, o que, visto com a lupa de hoje, constituía de facto um grande luxo se comparado com as condições dos outros comboios, que viria a conhecer nas terras mais a oeste, fora do território da URSS.

Tudo decorreu conforme estava previsto. Receção na estação, distribuição de residências, roupas de frio, visita médica, salas de aulas; era simplesmente impressionante a capacidade de organização das estruturas que os recebiam. Tudo estava planeado ao mínimo detalhe, uma máquina a perfeição como só o espírito europeu sabe criar. Quando chegavam num sítio já estava alguém à espera para recebê-los e conduzi-los, a seguir, para o local indicado. 

Se o comunismo era assim, então, de certeza que podiam contar com ele, dizia para com os seus botões. Viva o Lenine!... Viva a revolução comunista!...


(xi) Inspeção médica: "uma afronta à dignidade de homem africano"...

Bem, depois passou por uma pequena afronta durante a inspeção médica que teria diminuído um pouco o seu entusiasmo. Que fosse obrigado a entregar as suas fezes e urina já era um grande sacrifício e quase que um atentado à sua dignidade de homem africano, agora pediam que tirasse toda a roupa que cobria a sua nudez, assim como veio ao mundo, diante de uma mulher.

Ele ficou aterrorizado, outros gracejavam. É bom que conste, também, que só um espírito europeu, talvez comunista, era capaz de exigir uma coisa semelhante a um indígena africano que tinha passado toda a sua vida sob uma dupla educação conservadora, tradicional e muçulmana. Mostrar tudo!?... Subahaanallai!

As enfermeiras que procediam ao exame não queriam saber de tabus, ele tinha que mostrar-lhes tudo. O Chiquinho recusou e, por isso, foi acantonado ao lado, dando lugar aos outros menos envergonhados. Quando finalmente cedeu, pegaram no seu sexo, ou do que dele restava, virando e revirando-o em todos os sentidos como que para mostrar a insignificância do seu falso sentido de pudor.

Apanhado de surpresa, o desgraçado do sexo, centro nevrálgico de pudor, de timidez mas também de orgulho e da força masculina, ficou tão retraído e minúsculo ao ponto de ser ridículo. Para o Chiquinho tinha sido uma experiência decepcionante e, para aquelas curiosas senhoras de bata branca, também, mas por motivos diferentes.

Uma das enfermeiras, pegando numa ferramenta que parecia um martelo, bateu ao de leve nos seus joelhos. De seguida, pegou no seu braço esquerdo, depois o direito à procura de uma veia saliente donde poderia retirar sangue para as análises. Deu trabalho encontrar a veia e no fim, dirigindo-se ao tradutor, aconselharam o Chiquinho a pegar numa enxada e ir trabalhar a terra todos os dias a fim de desenvolver os seus músculos de bebé. Com tais características, certamente que não se enquadrava na classe dos trabalhadores, um conceito caro aos comunistas.

(xii) Quatro meses de aulas intensivas de língua russa, segundo um método tão eficiente quanto brutal... que o fez esquecer o português!

As aulas começaram de imediato. Uma primeira fase de aprendizagem da língua onde, diga-se de passagem, se utilizava um método tão eficiente quanto brutal, em salas especiais de audição linguofónicas durante horas intermináveis. Após quatro meses de aulas intensivas da língua russa, quando o Chiquinho se sentava para escrever uma carta em português já não encontrava as palavras certas nos espaços onde estavam antes.

Ele percebeu então que o método de ensino utilizado provocava este fenómeno de erosão cerebral. Percebeu também que, apesar das graves insuficiências de instrução escolar no seu país, faziam figura de avantajados diante de outros estudantes vindos de países ditos amigos da URSS, confrontados com profundas mudanças políticas, sociais e/ou de orientação ideológica como o Congo, de Marien N’gouabi, a Etiópia, de M. Hailé Marian, a Nicarágua, Laos, Camboja, entre outros. Alguns, como era o caso do meu amigo Peruano, Aníbal, não teria feito nem o ensino primário e tinha que lidar com o teorema de Pitágoras ou dissecar o capitalismo com as pinças de “O Capital”, de Karl Marx.

(xiii) Síndroma russa, provocada pela 
desoladora visão da natureza morta, pela omnipresença do frio e pela escassez da luz solar (1)

Passados alguns meses, o Chiquinho começou a sofrer de um estranho mal-estar físico, com sintomas de uma espécie de nostalgia aguda acompanhada de uma sensação de vazio profundo provocado, provavelmente, pela desoladora visão da natureza morta à sua volta, pela omnipresença do frio e pela escassez da luz solar.

Um dia, recusou-se a ir às aulas, pronto. Só queria que o deixassem dormir aconchegado no calor do quarto e dos cobertores. Impossível. A sua professora de língua russa, a meiga e simpática Victoria Aleksandrovna, veio falar com ele para dissuadi-lo. Juntamente com a professora, tinha vindo também a Vika, uma jovem moldava, sua afilhada, que ela o tinha apresentado. Parecia ter encontrado o remédio certo. A Professora, ao menos, compreendia o mal que o clima provocava nos africanos e estava habituada a resolver estas situações de crise emocional à sua maneira. As suas palavras calmas e serenas mobilizaram o Chiquinho ao ponto de fazê-lo desistir da greve.

Não obstante, a primeira vítima desta sua estranha doença seria ela, Victoria Aleksandrovna. Num dia normal de aulas de língua russa, após três dias sucessivos a falarem do mesmo assunto, o Chiquinho não tinha conseguido conter a sua irritação e tinha afirmado, em voz alta, que já estava farto das aulas que só falavam de Lenine. Lenine na Suíça!... Lenine em Petrogrado!... Lenine em Moscovo!... Poça, vida!

Para a grande surpresa de todos, que esperavam ouvir uma repreensão muito dura da parte da professora, ela simplesmente desatou a chorar, feita uma criancinha, revelando as linhas da idade que começavam a aparecer na sua linda cara de velha solteirona.

Teria ele mexido no tabu do espírito sagrado da União Soviética e Empiriocriticista?...

(xiv)  "Com que então, estava farto de Lenine!?"

O Chiquinho não sabia e, na verdade, nem queria saber. Não era aquela a manifestação do espírito comunista que esperava encontrar, depois de toda a propaganda sobre o comunismo científico e a dialética marxista que tinha lido durante anos. Era simplesmente incrível como um espírito tão crítico, tão pragmático e oportunista como Lenine teria podido parir (produzir) uma mentalidade tão seguidista e apática, um charco de água parada. Para ele já era o bastante para perder a razão.

Depois das aulas mandaram-no chamar no gabinete do Reitor para interrogatório. O que não o surpreendeu, pois já estava prevenido pelos mais velhos de que uma provocação destas podia valer a expulsão.
- Com que então, estava farto de Lenine!?...

Quiseram saber, entre outras coisas, a profissão dos seus pais. Ele disse-lhes a verdade, que a sua mãe era camponesa e seu pai comerciante. De filho de comerciante, certamente, terão deduzido que era da pequena burguesia, logo reacionário, anticomunista.

“Autant mieux” [, tanto melhor, em francês], pensava ele. Se o mandassem de volta, até agradecia, maldito clima. Desde que o inverno começara, ele não conseguia andar direito, os pés gelavam, escorregava e caía com muita frequência, não raras vezes tivera que andar de gatas para descer ou subir nas encostas, embrulhado num enorme paletó e botas de tropa que mal conseguia arrastar com os seus pequenos pés de criança. Deslizar em cima da neve era um exercício delicado para um homem dos trópicos. Nunca poderia imaginar que pudesse sentir tanta saudade dos raios do sol e do chão firme e vermelho da sua terra natal.

O reitor foi brando com o Chiquinho, quase simpático. Provavelmente, os ventos da mudança (**) já estavam a soprar. Não o mandaram embora e, ao invés, redobraram a atenção para com ele, convidando-o para excursões e visitas culturais. Foi durante esse período que o levaram ao teatro da cidade para assistir ao ballet de Lebedinoye Ozero (O lago dos cisnes), de Tchaikovsky.

Extraordinário!... Sem o saberem, tinha sido a melhor prenda que lhe poderiam oferecer. Tratava-se de uma interpretação poética e musical de envergadura universal, executada num cenário de sonho, animada com uma cativante variação de estilos e ritmos. A dança dos cisnes, a dança polaca, húngara, russa, espanhola. Tempo de valsa, allegro, allegro moderatto, allegro vivo.

Ao contrário da maioria dos seus colegas, tinha passado a melhor noite desde a sua chegada à União Soviética. Aconteceu naturalmente. Tchaikovsky constituiria assim o primeiro passo e a porta de entrada para a poesia e a música clássica russa e europeia.
___________________

RASSIA (1)

Eu fui a Rassia
Para ler poesia,
Cheguei no Outono,
O maldito nevoeiro
Que mudou o sentimento;
Acordei no inverno
Quando a terra,
A Ukraina inteira,
Não era beleza para sedução,

O mar de lágrimas, eu vi,
Deste povo que nunca chorou,
As vítimas isoladas
Porque justamente vitimadas,
O regresso doloroso, eu vi,
Desta gente que nunca partiu.

Eu fui a Rassia
Para ler poesia
Adorei Ecenin e Tsvetaeva
Pushkine e Akmatova
Em toda a mística e gratidão,
Em toda a dor e solidão,

Eu fui a Rassia
Onde a beleza de forma radiante
Acompanha a rudeza de gente arrogante
Ha...! Poltava!...
Ha...! Smolensk!...
Ha...! Tchornobyl!...
E as vossas lavras?
E as vossas lágrimas?
E Kaniev Tcherkassy?
E Taras Sevtchenko?

“Dumi moi...”
“Dumi moi...”


(Viagem pelo Dnepr/Kiev-Kaniev, Abril de 1989)
____________

Notas do autor:

(1) Rassia=Rússia; Ukraina=Ucrània;

Ecenin+Tsvetaeva+Pushkine+Akmatova=Poetas Russos do virar do séc.XIX/XX;

Poltava+Smolensk+Tchornobyl=Regiões e localidades Russas e Ucranianas, teatros de batalhas sangrentas e de tragédias humanas;

Tcherkassy+Kaniev=Região e localidade histórica e cultural ucraniana ligada ao maior poeta ucraniano de todos os tempos, Taras Sevtchenko [1813-1861]

“Dumi moi...”= Pensamentos meus...= expressao poética de Sevtchenko num poema da sua coletânea Kobazar, o Bardo.


[Fixação / revisão de texto / negritos / título e subtítulos: LG]

(Continua)
____________

Notas do editor:

(*) Vd. postes anteriores:

(**) 'Ventos de mudança' que se traduziam nas célebres expressões russas Glasnost (гла́сность, transparência) e Perestroika (Перестройка, reconstrução, reestruturação) introduzidas no vocabulário político dos russos, em 1985, pelo governo de Mikhail Gorbachev, num processo de reforma que conduziria em 1989 ao fim da guerra fria e ao desmantelamento da URSS.

quarta-feira, 23 de fevereiro de 2022

Guiné 61/74 - P23022: A nossa guerra em números (14): Até 1966, as despesas com o transporte, até Lisboa, de uma urna de chumbo com os restos mortais de um militar, a suportar pela família, variavam entre 10 e 15 contos, conforme a província (Angola, Guiné ou Moçambique)





Telegrama, assinado pelo Comandante do DGA (Depósito Geral de Adidos, quartel da Ajuda, Lisboa), com data de 27 de novembro de 1962:

"6797 - E informo foi recebida comunicação Angola informando ser possível  traslação Metrópole restos mortais seu esposo 2.º sargento Justino Teixeira Mota. Caso deseje informar urgentemente este Depósito e depositar dez contos ou indicar  fiador idóneo. Comandante DGA.".

O 2.º Sargento de Transmissões  Justino Teixeira da Mota tinha embarcado no navio Vera Cruz, com destino a Angola, em 12 de Agosto de 1961, integrado na CCAÇ Esp. 266. Era casado, pai de um menino com dois meses de vida (o António) e de uma menina um pouco mais velha. A família vivia em Avintes, V. N. Gaia. Quis o destino que, num acidente de viação, em 18 de Outubro de 1962, perto de Maquela do Zombo, perdesse a vida. Em resposta ao telegrama do DGA, a família pediu, em 28/12/1962, que não se efectuasse a transladação dos restos mortais, certamente pro carência económica. Em 1962, 10 contos equivaleria, a preços de hoje, a 4.318,49 € (conversor da Pordata).

Fonte: Poste P2651 (*)


1. Um dos capítulos mais pungentes da guerra de África ou guerra colonial, para além das baixas por morte (em combate, acidente ou doença), era a transladação (ou trasladação), o transporte dos restos mortais dos militares, sepultados em África para os cemitérios das suas terras natais.

Só com a utlização de urnas de chumbo, começou a ser possível a transladação para a Metrópole, embora a expensas da família. 

Até 1966, as despesas com o transporte, até Lisboa, de um urna de chumbo com os restos mortais de um militar, a suportar pela família, variavam entre 10 e 15 contos, conforme a província (Angola, Guiné ou Moçambique). A preços atuais, seria qualquer coisa como 3.687,81 € e 5.531,72 €, respeticamente (de acordo com o conversor da Pordata).  Estas quantias eram incomportáveis para a generalidade das famílias portuguesas de então.

Com o Regulamento de Transladações, publicado em 2 de março de 1967, o transporte dos corpos dos militares falecidos em África passou a ser assegurado pelo Estado, utilizando-se então o sistema de transportes militares. 

Como este era moroso, havia famílias que preferiam optar pelas carreiras áereas regulares, neste caso a TAP: em 1967, os encargos para as famílias era de 5.250$00, 10.580$00 e 2.180$00, a partir de Angola, Moçambioque e Guiné, respetivamente. (**) 

A preços de hoje, esses valores supra corresponderiam a 1.852,73 €, 3.733,69 € e 769,32 €, respetivamente. 

Não temos dados sobre o número de transladações efetuadas antes e depois de 1967.

Fonte: Adapt. de Pedro Marquês de Sousa - "Os números da Guerra de África". Lisboa, Guerra & Paz Editores, 2021, pág. 320

Guiné 61/74 - P23021: In Memoriam (429): Ernesto Marques (1949-2021), ex-Soldado Trms da CCAÇ 3306/BCAÇ 3833 (Jolmete, 1971/72)

IN MEMORIAM

Ex-Soldado Trms da CCAÇ 3306/BCAÇ 3833 (Jolmete, Jan1971/Nov1972)

********************

Através desta mensagem do camarada Augusto Silva Santos tomámos conhecimento de que em 30 de Agosto do ano passado faleceu o nosso camarada Ernesto Marques, que se apresentou à tertúlia em Junho de 2017:

Olá Bom Dia!
Na tentativa de encontrar um nome de um antigo camarada, acabei por verificar que da nossa lista de amigos ainda consta o nome do meu amigo e camarada da Guiné/Jolmete, na CCaç 3306/B Caç 3833, Ernesto Marques.
Passo a informar que este infelizmente faleceu em 30-08-2021. Lamento que só agora estejam a tomar conhecimento.

Forte abraço!
Augusto Silva Santos


Lamentamos mais esta perda na tertúlia e, embora atrasados, aqui expressamos o nosso testemunho de pesar aos seus familiares.

A nossa idade já se vai sentindo, pelo que temenos haver mais casos de desconhecimento da partida de outros nossos amigos que um dia se juntaram a este grupo de velhos combatentes.

____________

Nota do editor

Último poste da série de 22 DE FEVEREIRO DE 2022 > Guiné 61/74 - P23017: In Memoriam (428): Carlos Alberto Oliveira Santos, ex-Fur Mil da CCAÇ 2701 (Saltinho, 1970/72) que faleceu em Coimbra no passado dia 19 de Fevereiro de 2022 (Mário Migueis da Silva)

Guiné 61/74 - P23020: Historiografia da presença portuguesa em África (305): "Subsídios para a História de Cabo Verde e Guiné", as partes I e II foram editadas em 1899, o seu autor foi Cristiano José de Senna Barcelos, Capitão-Tenente da Armada (9) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 15 de Abril de 2021:

Queridos amigos,
Vale a pena insistir quanto às razões por que se é minucioso (senão mesmo excessivo) no tratamento das questões do Casamansa e de Bolama. Foi Senna Barcelos o primeiro investigador a pôr por ordem toda a documentação que jazia nos arquivos referente às mesmas. Relevam, por muita documentação trocada, a manha de argumentos dos franceses e a pura hipocrisia britânica que pretextava que a ocupação de Bolama era para impedir ou punir o tráfico negreiro. É surpreendente a qualidade da epistolografia portuguesa, aqueles simples governadores de praças não dobram a servir e tratam o boi pelos nomes. Vai agora entrar em cena Honório Pereira Barreto que não esconderá a sua amargura, em Lisboa o que se passava na Senegâmbia Portuguesa era assunto mais do que subalterno, o país está entregue a uma luta política partidária desenfreada, Fontes Pereira de Melo ainda não está à frente da Regeneração. E não deixa de provocar pasmos como aqueles comandantes longe de tudo e sem poder algum ripostavam contra atos de pura pirataria.

Um abraço do
Mário



Um oficial da Armada que muito contribuiu para fazer a primeira História da Guiné (9)

Mário Beja Santos

São três volumes, sempre intitulados Subsídios para a História de Cabo Verde e Guiné, as partes I e II foram editadas em 1899, a parte III, de que ainda nos ocupamos, em 1905; o seu autor foi Cristiano José de Senna Barcelos, Capitão-Tenente da Armada, oficial distinto, condecorado com a Torre e Espada pelos seus feitos brilhantes no período de sufocação de sublevações em 1907-1908, no leste da Guiné. O levantamento exaustivo a que procede Senna Barcelos é de relevante importância e não há nenhum excesso em dizer que em muito contribuiu para abrir portas à historiografia guineense.

A saga de Ziguinchor é neste período do fim da década de 1850 a questão política crucial. Antes, porém, importa pôr em cima da mesa alguma informação dada por Senna Barcelos. Em maio de 1849, o Governador de Cacheu, José Xavier Crato de seu nome, descrevia assim o miserável estado da Praça: “Era defendida por uma estacada e quatro arruinadíssimos redutos; o quartel militar e arrecadações estavam cobertos com palha; a artilharia, de bronze, constava de duas peças de calibre 1 e duas peças de calibre 3 e não havia pólvora”. Os presídios de Farim e Ziguinchor eram também defendidos por uma estacada e por baterias de barro que se cobriam de palha, no tempo das chuvas, para não se desmoronarem. A igreja ou capela de Cacheu, construída de pedra e cal, estava coberta de palha. E mais um dado curioso que envolve Honório Pereira Barreto. Também em maio de 1849 ele insistia com o ministro da Marinha sobre a educação de rapazes em escolas de aprendizagem ou de ofícios, pedindo-lhe que fosse autorizado mandá-los para Lisboa, e naquela data enviou nove pretos para os ofícios de alfaiate, funileiro, carpinteiro, serralheiro, torneiro e sapateiro; solicitou para que essa instrução fosse mais cuidadosa nos ofícios do que na leitura, para não acontecer o mesmo que em 1826 ou 1827 com rapazes mandados de Bissau que sabendo só ler não se dedicaram a nenhum ofício.

Honório Barreto alerta sem parar as autoridades para a questão do Casamansa, deplora numa carta a autorização dada por Lisboa para a navegação do rio, Ziguinchor ficou isolada, sobrevivendo graças ao comércio do sal, autorizou-se os franceses a fundarem Selho, propõe medidas concretas: “Julgo que para salvarmos os nossos direitos é suficiente que o governo-geral da província comunique aos de Gâmbia e Senegal quais são os pontos neste distrito, havidos por tratados feitos com os gentios, onde só podem vir exclusivamente os portugueses. A demora que houve nesta participação talvez cause hoje alguma dúvida não em Jagubel e Assinhame, mas em outros pontos do Casamansa, onde me consta que estrangeiros têm ido, apesar dos tratados que fiz em 1841. Não são necessários destacamentos em tais pontos que só servem para aumentar a despesa e relaxar a disciplina; o que nada pode impedir, antes pode embaraçar. Em Bolor, onde há um destacamento, nada se há impedido; o destacamento de Matta não sei para que serve”.

Tudo vai de mal a pior no rio Casamansa, os franceses já querem cobrar impostos aos portugueses. Chega ao porto de Ziguinchor uma embarcação com o comandante de Selho que vem pedir explicações porque fora mandado retirar uma chalupa francesa que tinha ido a Jagubel comprar sal. O comandante de Ziguinchor respondeu que recebera ordens do governador de Cacheu, havia um tratado celebrado em 1844 por Honório Pereira Barreto. O francês não aceitou a explicação, os portugueses não tinham exclusividade do comércio, e que se a situação se voltasse a repetir viria a Ziguinchor com um navio de guerra e tomaria o presídio. O comandante de Ziguinchor protestou para o governador de Cacheu e este protestou contra tais ameaças para o governador do Senegal e comandante do Goré. A pressão francesa aumenta. O comandante de Selho, em nome do governador do Senegal e dependências, preveniu o comandante de Ziguinchor que ele seria forçado a retirar a bandeira e soldados do rio de Jagubel se impedisse o comércio de sal aos franceses. Seguiu-se outro ultimato: ia ser lançado um tributo em Selho às embarcações portuguesas que ali iam comerciar e ficava proibido negociar com as francesas em Jagubel. Os protestos da autoridade portuguesa prosseguem, os franceses fazem vista grossa dos tratados feitos pelos portugueses.

As acusações sobem de tom. O governador José Xavier Crato oficiou ao governador do Senegal nos seguintes termos:
“Pondo de parte tudo quanto V. Ex.ª se abaixou a dizer contra mim e contra o comandante de Ziguinchor, tratarei só de responder ao que diz respeito ao serviço, deixando a V. Ex.ª a glória de me ter insultado gratuitamente em correspondência oficial. Logo que recebi este ofício de V. Ex.ª, enviei um expresso ao comandante de Ziguinchor para me informar sobre a acusação grave que V. Ex.ª, fundado nas informações que lhe deu o capitão do navio Casamansa do mesmo comandante de Ziguinchor. Julgo que V. Ex.ª não duvidará da honra e lealdade daquele comandante, pois é bem conhecido pelos diferentes comerciantes franceses que habitam Goré e Senegal, e então conhecerá que o capitão do Casamansa faltou à verdade nas declarações que fez ao governo (…) O comandante de Ziguinchor é um homem sisudo, prudente e honrado, e jamais seria capaz de negar o que tivesse dito ou obrado; nem eu negaria dar uma satisfação se o facto fosse verdade. Rogo a V. Ex.ª que livre de toda a prevenção e sangue-frio e me ajude a conhecer a verdade. Permita-me V. Ex.ª que note uma contradição entre seus dois ofícios. No ofício de 20 de setembro diz V. Ex.ª que vai submeter ao chefe do seu governo este negócio; em seu ofício de 28 de setembro diz que o seu governo tem mais a fazer do que pensar nos fortins de Selho, Ziguinchor e Cacheu; e outro tanto não direi eu do meu governo que se presta de boa vontade, movido só por justiça, a dar uma satisfação ainda mesmo nos objetos mais insignificantes. Apesar do que V. Ex.ª diz, estou certo de que o governo francês, visto a sua lealdade e cavalheirismo, não se negará a dar aquela satisfação que a justiça exigir”.

E voltamos ao tormento da questão de Bolama. Em 8 de dezembro de 1850, fundeou no porto de Bissau o brigue de guerra inglês Ranger, sob o comando do Tenente Thomas Miller; este oficiou ao Governador da Praça, declarando ter instruções do governador da Serra Leoa para ir à ilha de Bolama fazer arrear a bandeira portuguesa e aprisionar o destacamento que ali se achava. Pela recusa do governador, declarou Miller que seria obrigado a hostilizar a praça, e que começaria por incendiar a povoação. O Ministro da Marinha reclamou do Ministro dos Negócios Estrangeiros as devidas previdências. E o comandante de Bissau escreve ao comandante Miller: “Vós podeis, Sr. Comandante, aprisionar os três soldados que estão em Bolama, porque eu não os retiro, e eles não têm forças para se defenderem; porém, quando os soldados portugueses forem feitos prisioneiros por um navio de guerra inglês, teremos os preliminares da guerra. Portanto Sua Ex.ª o Governador de Serra Leoa, que vou deu estas ordens, e vós, Sr. Comandante, executando-as, serão os responsáveis de tudo o que puder sobrevir pelas consequências”.

Segue-se nova troca de correspondência, mas o ato de pirataria foi consumado. Na troca de correspondência com o Ministro dos Negócios Estrangeiros, a hipocrisia britânica veio à tona, acusava-se a família de Caetano José Nozolini de maus-tratos dados a vários escravos em Bissau, o governo de Sua Majestade iria prosseguir em prol da emancipação de todos os escravos nos domínios da Coroa Portuguesa.

Vai iniciar-se um novo período de atividade de Honório Pereira Barreto, o Casamansa e Bolama continuarão a fervilhar na agenda política.

(continua)

Mapa histórico da Senegâmbia em 1707
____________

Nota do editor

Último poste da série de 16 DE FEVEREIRO DE 2022 > Guiné 61/74 - P23002: Historiografia da presença portuguesa em África (304): "Subsídios para a História de Cabo Verde e Guiné", as partes I e II foram editadas em 1899, o seu autor foi Cristiano José de Senna Barcelos, Capitão-Tenente da Armada (8) (Mário Beja Santos)

Guiné 61/74 - P23019: Parabéns a você (2038): José Ferreira da Silva, ex-Fur Mil Op Especiais da CART 1689/BART 1913 (Fá, Catió, Cabedú, Gandembel e Canquelifá, 1967/69)

____________

Nota do editor

Último poste da série de 17 de Fevereiro de 2022 > Guiné 61/74 - P23004: Parabéns a você (2037): António Carvalho, ex-Fur Mil Enfermeiro da CART 6250/72 (Mampatá, 1972/74) e Fernando Chapouto, ex-Fur Mil Op Especiais da CCAÇ 1426 (Geba, Camamudo e Cantacunda, 1965/67)

Guiné 61/74 - P23018: Memórias do Chico no Império dos Sovietes (Cherno Baldé) - Parte II: Casar com uma tubab!?... Hééé Tchernô!!!...Tubab é uma senhora e senhora não é mulher



URSS > Moldávia > Kichinev > Dezembro de 1985 > O Cherno Balde (à esquerda) e um outro estudante bolseiro. peruano, de nome Aníbal... Em segundo plano, uma mulher local.

Foto (e legenda): © Cherno Baldé (2011). Todos os direitos reservados. [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]

 

Memórias do Chico no Império dos Sovietes, 1985-1990
 (Cherno Baldé)  - Parte II:   Casar com uma tubab!?... Hééé Tchernô!!!...Tubab é uma senhora e senhora não é mulher  

por Cherno Baldé (*)



Cherno Baldé, Kiev, Ucrânia, 1986


(vi) Moscovo, escala de boa esperança

Em 1985, debaixo de uma chuva torrencial do mês de Agosto, [o Chiquinho e outros bolseiros] saíram finalmente para o Aeroporto Osvaldo Silva, em Bisslanca, a fim de apanhar o avião da Aeroflot.

Na despedida a Irmã Beatriz, brasileira,  ofereceu-lhe uma pequena bíblia de cor azul para lembrança da sua amizade e disse-lhe que, dentro em breve, iria ter a oportunidade de conhecer um pais do primeiro mundo.

Chegaram a Moscovo no dia seguinte, com escalas em Nouakchot (Mauritânia), Casablanca (Marrocos) e Budapeste (Hungria). Do Aeroporto levaram-nos para uma residência de estudantes onde já se encontravam centenas de outros bolseiros, vindos dos quatro cantos do mundo.

Havia mais de 24 horas que não dormia, mas mesmo assim não conseguia pregar olho. A alegria e a curiosidade da descoberta de um novo mundo constituíam um lenitivo que suplantava tudo o resto. Sob o efeito contagiante da alegria, tinha saído para o corredor, passado ao jardim, depois à rua. Queria contemplar, queria absorver tudo, queria abraçar Moscovo e seus habitantes metidos nos seus trajes sombrios num dia enublado com brisa suave de fim de verão.

Foi assim que ele se deixou levar num passeio pela cidade, indo de autocarro até uma estação do Metro de Moscovo donde penetraram por meio de escadas rolantes compridas descendo, descendo, para dentro das entranhas da terra, gritando uns aos outros, sob o olhar atónito de alguns utentes que se içavam para cima no sentido inverso.

Não foi difícil perceber que os silenciosos moscovitas faziam o possível para evitar o contacto com o grupo dos jovens africanos, inebriados com a sua bem expressiva e barulhenta maneira de falar, gesticulando ora à direita ora à esquerda. E, provavelmente, teriam um cheiro diferente, peculiar, no meio dos brancos em seu habitat natural.

Eram recordações antigas que afluíam à mente misturando-se na indiferente algazarra a entrada e a saída do Metro que, de resto, era de fácil orientação, pois circulava em forma de anel à volta do centro da cidade e depois se expandia como uma teia de aranha cobrindo as diferentes zonas da grande megalópole: Paveletskaya, Aktyabrskaya, Krasnapresyenskaya, Kamsamolskaya... O Metro de Moscovo não tinha limites de espaço nem de tempo. Acabámos por voltar a nossa residência, já era noite.


(vii) Sílvia, a boliviana, uma paixão fulgurante... por um dia!

O grupo do Chiquinho ficou dois dias em Moscovo, o tempo suficiente para preparar a sua afetação. O único acontecimento relevante nesses dias da sua primeira passagem por Moscovo foi uma breve aproximação com uma boliviana, de nome Sílvia. Bastaram alguns segundos para tocar o seu coração. Baixinha, cabeleira farta e reluzente, sorriso aberto, parecia uma rapariga lusa da geração mais antiga, daquela que não escondia a cor dos seus cabelos de origem árabe.

Apaixonou-se pelos seus olhos grandemente abertos debaixo de umas sobrancelhas pretas a condizer. No seu rosto largo vislumbravam-se feições mestiças, amazónicas. Aproximou-se dela, falou em português, ela sorria, mas parecia não perceber. Não sabia nada da Guiné-Bissau, e provavelmente, não sabia mesmo nada de África. Alguém a chamou, ela foi e não voltou. O voo de um pirilampo na escuridão da noite. Nunca mais voltaria a encontrá-la. Sílvia...

Apaixonar-se por imagens fugidias, amores impossíveis, era um defeito natural que o Chiquinho trazia da sua infância e adolescência, feitas de miséria e de mil privações. Introvertido e tímido, nunca tivera muito sucesso com as meninas, limitando-se a consumir com frugalidade o que via ou ouvia dos colegas.

A brusca ausência da Sílvia fez reavivar os velhos fantasmas do antigamente que, como um balde de água fria, fizeram descer a pressão interna que embriagava os seus sentidos, fazendo sentir o cansaço e fome.

Mais tarde saberia que a bonita Sílvia assim como a maioria daquela geração de estudantes latino-americana, amiga da farra e da boa comida, detestava, no entanto, o ofício de cozinhar. Nessa altura agradeceria a Deus e à sua estrela de sorte, pois era de admitir a possibilidade de ser cozinheiro por um dia sim, mas toda a vida, não.


(viii) Fugindo à intolerância racial das repúblicas da Ásia Central e do Cáucaso

Do seu grupo de mais de quarenta jovens, Moscovo só aceitou receber dois, os restantes foram repartidos por diferentes cidades da imensa URSS. Pelas informações dos antigos estudantes, sabiam que as Repúblicas da Ásia Central e do Cáucaso eram de evitar a todo o custo, devido à intolerância racial para com os pretos, numa região fortemente influenciada pela civilização Árabe e Turco-Otomana.

Ao Chiquinho, calhou a cidade de Kichinev, capital da Moldávia, uma pequena porção de terra situada entre a Ucrânia e a Roménia, integrando um grupo de mais de cinquenta jovens de diferentes origens, para a frequência da fase preparatória.

Mais uma vez, o Chiquinho estava com a sua estrela de sorte, pois não iria viver no meio dos bárbaros do Cáucaso nem ficaria na Universidade Patrice Lumumba onde a maioria dos estudantes era africana. Nem que fosse por algum tempo, ele queria ficar longe de África e dos africanos.



Retrato da avó materna, Mariana Baldé, 
Fajonquito, Sancorlã, 1900-1993 


(ix) Uma velha fantasia: namorar uma europeia, uma "tubab" 

Na verdade, o Chiquinho alimentava um sonho secreto e antigo, nascido não sabia donde, de namorar uma europeia. Sim, só namorar. A sua imaginação, sendo muito ousada a este respeito não se atrevia, todavia, a pensar no casamento. “Casar com uma tubab!?... Hééé Tchernô!!!...” Era o eco da voz discordante da sua avó que lhe perseguia.[ Avó materna, Mariana Baldé, Fajonquito, Sancorlã, 1900-1993; foto à esquerda].

Ela conseguia adivinhar todas as suas intenções e, armada de verdades e razões ocultas da velha sabedoria fula e africana, denunciava os aspectos mais desviantes da sua educação infecta. “A mulher tubab é uma senhora e uma senhora não é uma mulher”, dizia ela. O Chiquinho não comprendia esta relação ilógica do tipo: α=β, β≠α. Talvez não casasse.

Na verdade, também não conhecia nenhum antecedente de um fim feliz nas relações preto/branco e vice-versa. As histórias eram muitas e antigas num caminho ainda estreito, semeado de armadilhas reais ou imaginárias.

Ainda assim, ele queria uma europeia. A vida não é um cenário de jogo onde se ganha e se perde!?... Pensava, teimosamente.

(Continua)

Fotos (e texto): © Cherno Baldé (2011). Todos os direitos reservados. [Edição: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]

[Fixação / revisão de texto / negritos / título e subtítulos: LG]

___________

Nota do editor:

(*) Vd. poste anterior da série > 22de fevereiro de 2022 > Guiné 61/74 - P23016: Memórias do Chico no Império dos Sovietes (Cherno Baldé) - Parte I: De Bissau a Kiev, como estudante bolseiro ou o poder da "sétima sorte": É Deus quem afasta as moscas da vaca sem rabo...

terça-feira, 22 de fevereiro de 2022

Guiné 61/74 - P23017: In Memoriam (428): Carlos Alberto Oliveira Santos, ex-Fur Mil da CCAÇ 2701 (Saltinho, 1970/72) que faleceu em Coimbra no passado dia 19 de Fevereiro de 2022 (Mário Migueis da Silva)

IN MEMORIAM

Carlos Alberto Oliveira Santos
Ex-Fur Mil da CCAÇ 2701 (Saltinho, 1970/72)


1. Mensagem de Mário Migueis da Silva (ex-Fur Mil Rec Inf, Bissau, Bambadinca e Saltinho, 1970/72), com data de 21 de Fevereiro de 2022, com a notícia do falecimento do nosso camarada Carlos Santos, ex-Fur Mil da CCAÇ 2701, ocorrido no passado dia 19, em Coimbra:

Caro Carlos Vinhal
Assim, um pouquinho a correr, venho juntar fotografia e legenda alargada do Carlos Santos, camarada da CCAÇ 2701, falecido no passado dia 19, em Coimbra.

Era figura muito querida de toda a malta, nomeadamente do nosso amigo Paulo Santiago.

Se não vires qualquer inconveniente, agradecia a publicação respetiva.

Um grande abraço,
Mário Migueis


Distribuindo sorrisos, palavras amigas, abraços calorosos...

Distribuindo sorrisos, palavras amigas, abraços calorosos, na Guiné, como por cá, eis o retrato fiel do Carlos Santos, homem-grande de coração enorme, que, no passado dia 19, para grande mágoa nossa, nos deixou para sempre.

Residente em Coimbra, mas natural do concelho de Cantanhede, foi furriel miliciano da CCAÇ 2701, tendo cumprido, nos três primeiros anos da década de 70, a sua comissão de serviço na Guiné, onde, um dia, o fui encontrar.

Foi um privilégio tê-lo como amigo, merecendo-me, desde sempre, a maior consideração e estima, ou não tivesse sido ele o primeiro camarada a dar-me as boas-vindas à minha chegada ao Saltinho.


Entre as inúmeras histórias, com o seu quê de anedótico, que ele gostava de recordar, à gargalhada, durante os nossos convívios do pós-guerra, sempre figurava a que se segue:
Perante a iminência de um ataque com artilharia ao Saltinho, pedimos uma batida da zona de tiro provável a Aldeia Formosa. Já as granadas de obus sibilavam sobre as nossas cabeças, foi-me o Carlos Santos encontrar, a mim, homem das informações, bloco e lápis na mão, sentado, sem qualquer resguardo, num dos degraus de acesso à messe:

– Que é que estás a fazer aqui, Migueis?!... – o Santos, preocupado.

– Não me distraias, bolas!... Não vês que estou a tomar nota do número de obuses e da hora exata a que cada um nos passa por cima?...

********************

Comentário do editor:

O nosso camarada Carlos Santos foi, praticamente, desde a primeira hora um seguidor do nosso Blogue, tendo participado no emblemático I Encontro da Tertúlia na Ameira, no já longínquo ano de 2006. Esteve ainda presente nos II; III e V Encontros.
Esta foto é referente ao III Encontro de 17 de Maio de 2008, na Quinta do Paúl, Ortigosa, Leiria. O Carlos Santos entre o seu amigo Julião (Martins Julião, Alf Mil da CCAÇ 2701?) e o David Guimarães.

À família do nosso malogrado amigo e camarada Carlos Santos, apresentamos as nossas mais sentidas condolências.

Mais um Combatente que foi reforçar o contigente celestial, onde, mais tarde ou mais cedo, nos vamos alistar todos.

____________

Nota do editor

Último poste da série de 19 DE FEVEREIRO DE 2022 > Guiné 61/74 - P23010: In Memoriam (427): Notícia do falecimento do nosso camarada Alberto Roxo Cruz, PilAv da BA 12 (Bissalanca, 1968/70 e 1972/74)

Guiné 61/74 - P23016: Memórias do Chico no Império dos Sovietes (Cherno Baldé) - Parte I: De Bissau a Kiev, como estudante bolseiro ou o poder da "sétima sorte": É Deus quem afasta as moscas da vaca sem rabo...


1. Alguns dos nossos leitores mais recentes, que não acompanharam, na altura, a série "Memórias do Chico, menino e moço" (de que se publicaram, a partir de 2011,  mais de meia centena de postes), terão por certo curiosidade em saber algo mais sobre o percurso escolar e profissional do seu autor, o Cherno Baldé, no contexto do pós-independência da Guiné-Bissau..
.

Já sabemos que, em 1975, ele deixou Fajonquito (onde viveu, com os pais... e com a tropa,  desde 1968 até depois da independência), rumando a seguir, já em 1975, para Bafatá onde prosseguiu os seus estudos: ciclo preparatório e o início do ensino secundário. 

 Não temos muita informação sobre os anos de Bafatá, era ele já adolescente e e depois jovem (dos 15/16 aos 19/20 anos). Mas sabemos que não foram tempos felizes. 

Em 1979, irá para Bissau, para frequentar o liceu ex-Honório Barreto (rebaptizado, tal como quase tudo, a começar pela toponímia, com o nome de um dos fundadores do panafricanismo, Kwame N’krumah, 1909-1972).

No ano letivo de 1982/83 é colocado em Quinhamel como "professor voluntário" do ensino primário e, entretanto, habilita-se a um a bolsa de estudo para poder frequentar uma universidade estrangeira. Calha-lhe na rifa uma das repúblicas da então URSS, a Ucrânia. Será na universidade de Kiev que irá tirar o seu curso 
de Planificação e Gestão Económica, depois de ter feito um curso intensivo de língua russsa na Moldávia.

Voltará ao seu país, em 1990, já depois da queda do muro de Berlim e do fim do "império dos sovietes", e a independência da Ucrânia...Mikhail Gorbatchov era então o Secretário-Geral do Partido Comunista da União Soviética, o 7º (de 1985 a 1991) e depois o Presidente da União Soviética (o 9º) (de 1988 a 1991)... (Curiosamente, flho de pai russo e de mãe ucraniana.)

Recorde-se que a ex-União Soviética (tal como  outros países da Europa de Leste, do então bloco soviético, mas também a China e Cuba) não se limitou a fornecer armas e munições ao PAIGC, durante a guerra colonial, ajudou a formar grande parte dos seus quadros e dirigentes políticos e militares e, depois da independência, concedeu bolsas de estudo (não podemos quantificar) aos jovens guineenses para acederem ao ensino superior.

Fomos justamente "repescar" alguns dos postes do Chemo Baldé com memórias desse tempo (1985-1990) (*)... Com a devida vénia ao seu autor, e nosso colaborador permanente para as questões etno-linguísticas, o Cherno Baldé, hoje quadro superior numa orgnização internacional a operar em Bissau: mais exatamente é gestor de projetos  na empresa MF CAON FED, Guiné-Bissau. (Vd. aqui a sua página do Facebook).


Memórias do Chico no Império dos Sovietes, 1985-1990 (Cherno Baldé)  - Parte I:   De Bissau a Kiev, ou o poder da "sétima sorte": É Deus quem afasta as moscas da vaca sem rabo...


Cherno Baldé, Kiev, Ucrânia, 1986


por Cherno Baldé


(i) Bafatá a cidade de todos os sofrimentos (1975-1979)

Após cinco longos anos passados na cidade de Bafatá, em Setembro de 1979, o Chiquinho rumou para Bissau onde devia continuar os estudos. Do grupo de mais de cinquenta estudantes que, com ele, tinham vindo de Fajonquito e Contuboel, já não restavam, na corrida, mais do que cinco.

A viagem de Bafatá a Bissau já não se fazia de barco, como antigamente, mas por via terrestre, em autocarros de uma empresa pública (Silo Diata) que seguiam por uma estrada tortuosa penetrando o Óio pelas localidades de Banjara e passando depois por Mansabá e Mansoa, com as suas vendedeiras de sandes a enxamear a estrada de saída para Bissau. Nesta época de magras receitas, são muitas as famílias que vivem do labor fortuito destas incansáveis Bideiras de rua.

Mesmo se a euforia dos primeiros anos da independência ainda continuava a alimentar as nossas jovens esperanças, entretanto, muita coisa tinha mudado, pode-se dizer mesmo que, passados os primeiros cinco anos de independência, a auréola do partido libertador estava muito ofuscada. 

Tinham conseguido, em pouco espaço de tempo, relativo sucesso na industrialização do país, com fábricas e importantes investimentos em projetos agrícolas para experimentação e vulgarização de técnicas e variedades de arroz (DEPA), mas ao mesmo tempo, a fome que grassava nas cidades, apelidada por fome de Luís Cabral, ameaçava criar fissuras no novo e frágil edifício da construção da unidade nacional.

O governo, recusando-se a importar alimentos, apostava na capacidade da produção interna numa economia pequena, fraca e extrovertida caraterizada por uma baixa produtividade e com nível elevado de pobreza. Nessas condições, tratava-se de uma decisão politicamente bem justificada, mas economicamente mal aplicada cujas consequências imediatas serviriam de pretexto para o golpe militar de 1980 que tinha posto fim ao primeiro governo saído da independência.


(ii) Rato de biblioteca em Bissau, especializado em biografias  

Em Bissau o Chiquinho encontrou o que não havia em Bafatá, sítios ideais para fugir da realidade e esconder-se da fome, chamavam-se bibliotecas. Foi nessa altura que ele deixou de ser o estudante aplicado, de caderno na mão, que sempre fora e passar a ser um rato de biblioteca, donde só saía para ir às aulas.

Adquiriu uma predileção especial na leitura de biografias de destacadas personalidades do mundo político, desde figuras sublimes e pacifistas onde pontilhavam o Mahatma Ghandi e Martin L. King, a algumas sulfurosas e místicas como Adolf Hitler ou do tipo subversivo e oportunista como Joseph Goebbels e Vladimir I. Lenine que, no fundo eram tão infelizes e solitários como ele próprio.

Quando terminava esta série, passava para os romances de Jorge Amado, vivendo os destinos trágicos dos seus personagens sui generis, tirados das favelas e praias de pescadores do nordeste brasileiro.

Dessas leituras deve ter cultivado, o Chiquinho, certa irreverência, sentido crítico e o pessimismo que ainda o caracterizam, assim como certa tendência para a evasão. Ele vivia no Bairro de Cupelum de Baixo em casa de um familiar, ex-combatente, e o sítio mais próximo era a embaixada da Líbia, na rua Pansau Na Isna, que liga o QG ao Hospital Simão Mendes, e onde metade do espólio era constituído por livros de Muahamar Kadhafi, de conteúdo intragável mesmo para um aprendiz de revolução, ainda verde.

Em Junho de 1982, com o término do ensino secundário no liceu Kwame N’krumah (antigo Honório Barreto) de Bissau, tinha-se cumprido, finalmente, uma meta importante na sua vida que, alguns anos antes, não passava de um sonho longínquo. Tinha sido necessário percorrer um caminho bastante atribulado e consentir um enorme sacrifício pessoal. Fazer o 7° ano dos Liceus ou finalizar, como se dizia na altura, era um objetivo a que muito poucos jovens da sua geração e condição social podiam almejar.

(iii) Visita à família em Fajonquito, aproveitando as férias grandes (agosto-setembro de 1982)

Pensando agora no futuro, ele tinha feito um pedido no Ministério da Educação solicitando um lugar para lecionar como voluntário, condição que, em princípio todos deveriam preencher antes de pretender candidatar-se a bolsa de estudos para o exterior, mas a que, na verdade, alguns conseguiam esquivar-se, acedendo diretamente às bolsas para países da sua escolha. Eram todos iguais, mas uns eram mais iguais que outros. Mais que poder continuar os estudos, a sua maior expetativa residia, de facto, na possibilidade de poder voar para longe, conhecer outros países, outras gentes, outras bibliotecas.

A seguir, ele aproveitou para visitar a família durante as férias grandes (de Agosto a Setembro de 1982) em Fajonquito. Na verdade tratava-se de uma visita de regozijo pessoal para acenar aos colegas o seu estatuto de finalista. Durante muitos anos tinha sonhado com este dia, imaginando os mais diversos cenários, como se o mundo fosse mudar com este trivial acontecimento. No fim, não só não aconteceu nada de especial, mas ainda teve que ouvir e engolir alguns ditos maldosos de colegas e de pais invejosos que diziam na sua cara preferir a sétima sorte em lugar do sétimo ano.

A sétima sorte, onde estava ela!?... O Chiquinho não sabia que o trabalho e o esforço pessoal pudessem dar a tal sétima sorte. Tratava-se de palavras ocas, carregadas de inveja e de mesquinhez de gente que era incapaz de fazer melhor. O seu pai, esse, estava feliz, imaginando poder contar em breve com a sua contribuição no sustento da numerosa família.


(iv) Colocado em Quinhamel como "professor voluntário": É Deus quem afasta as moscas da vaca sem rabo...

Quando voltou à capital já tinham feito a colocação sem contar com ele. Por preencher restavam somente alguns postos de escolas situadas em localidades pouco atrativas. Assim, ele teve que escolher entre uma escola de Susana e outra de Quinhamel. 

Sendo originário do leste, era a primeira vez que ouvia falar dessas duas localidades, pelo que se deixou guiar pela intuição e pela música da intonação. Escolheu Susana, bonito nome, e parecia-lhe estar a ver a aparência das meninas locais, susanamente lindas. Devia voltar no dia seguinte para as formalidades.

“Deus ki ta bana baka ki katen rabu” (É Deus quem afasta as moscas da vaca sem rabo), diz um provérbio guineense e foi o que aconteceu com ele. No dia seguinte já só restava uma única possibilidade, a de Quinhamel, alguém tinha ocupado o posto de Susana. Ainda bem. Só muito mais tarde saberia da sorte que acabava de ter. 

Nesse mesmo dia pegou na guia de marcha sem perder mais tempo e foi descobrir, não muito longe de Bissau, uma pequena vila adormecida à volta de palmeirais e cajueiros e pendurada nos dois lados da estrada entre Bissau e Pikin, nas margens do oceano atlântico.

No fundo, o local de afetação era-lhe indiferente desde que não se chamasse Bafatá, a cidade de todos os sofrimentos. Assim, Quinhamel ultrapassaria todas as suas expetativas. Tinha uma escola nova, construída e equipada pela cooperação sueca, um excelente ambiente de vida e camaradagem entre os educadores pouco educados que eles eram, longe dos rigores religiosos do chão fula e muçulmano onde o gesto mais banal era um sacrilégio, onde jovens ainda na flor da idade tinham que encher os ouvidos com sermões obscuros em que o último dos profetas distribuía lugares no cruzamento entre o fogo do inferno e a frescura da glória.

Em Quinhamel residiam meninas simpáticas vindas das localidades circunvizinhas. Os costumes locais, superficialmente tocados por uma igreja católica que o advento da independência colocara fora de jogo, eram muito brandos, o que favorecia um convívio mais livre e saudável entre os jovens. Nos fins de semana ele voltava a Bissau para informar-se das notícias da família.

Aqui, de forma inesperada, ele começou a frequentar a missão católica local onde fez amizade com uma diocesana brasileira (Irma Beatriz) que lhe ensinava a arte de tocar violão com a Bíblia por baixo e, também, começou a colaborar nas atividades da Juventude do Partido (JAAC) através de colegas que faziam parte da sua direção regional e, por esta via, circulava muito entre as aldeias da zona, integrando, por vezes, as comissões de redação no decorrer das conferências do Partido que se organizavam todos os anos.

Se bem que colaborasse com a Juventude [do PAIGC], no seu forro íntimo, detestava o Partido pelos crimes cometidos na sua terra natal e tinha guardada dentro de si a promessa de nunca integrar as suas fileiras. 

Estes encontros, já sem qualquer interesse político, eram momentos de verdadeiras orgias festivas onde as bebedeiras eram uma constante. Não era raro acontecer em plena reunião que grande parte dos distintos camaradas delegados estivesse a dormir numa boa, embalados pela monotonia dos discursos e pelo vinho de caju, abundante na região. Sem o saber, esta sua aparente adesão viria a ser importante para a obtenção da bolsa de estudos.


(v) Pedida de bolsa para estudar no estrangeiro atendido em 1985: a "sétima sorte" contempla-o com Kiev, na Ucrània, URSS

Dois anos mais tarde, o Chiquinho fez o pedido da bolsa para o estrangeiro, com boas referências da comissão regional da Juventude de que fazia parte, ainda assim, só viria a ser atendido em 1985. Neste ano, ele fez parte do grupo de estudantes contemplados com bolsa de estudos para a URSS.

Depois de ter encabeçado durante muitos anos a sua lista de preferências, curiosamente, [a URSS] já não era o país que mais desejava, mas seria uma grande sorte se conseguisse partir. Durante alguns meses reinou a dúvida e a incerteza quanto à viagem, devido a informações contraditórias e às mudanças de última hora nas listas de bolseiros. Ele acreditava tratar-se da tal “sétima sorte” de que tanto ouvira falar na sua aldeia, durante as férias.

Pensando bem, havia muito tempo que convivia com ela, a sétima sorte, desde os dias em que ainda criança, armado com um simples bastão, seguia atrás de manadas de gado bovino em louca correria, fugindo das rajadas de vento carregadas de chuva, pelas bolanhas de Berecolon, zonas deixadas há muito para a gente do mato ou quando se pendurava escondido, nas traseiras de um velho Unimog que ia buscar água para a tropa em Contuboel, no rio Geba, a uma distância de 30 km, colocando o seu amigo Dias perante o facto consumado.

(Continua)

Fotos (e texto): © Cherno Baldé (2011). Todos os direitos reservados. [Edição: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]

[Fixação / revisão de texto / negritos / título e 
subtítulos: LG]
_________

Nota do editor;

Guiné 61/74 - P23015: In Memoriam: Cadetes da Escola do Exército e da Escola de Guerra (actual Academia Militar), mortos em combate na 1ª Guerra Mundial (França, Angola e Moçambique, 1914-1918) (cor art ref António Carlos Morais Silva) - Parte XXXII: Luis Gonzaga do Carmo Pereira Ribeiro, cap inf (Viana do Castelo, 1885 - França, CEP, 1918)


Luis Gonzaga do Carmo Pereira Ribeiro (1885 -1918)

Nome: Luiz Gonzaga do Carmo Pereira Ribeiro

Posto: Capitão de Infantaria

Naturalidade: Viana do Castelo

Data de nascimento: 21 de Junho de 1885

Incorporação: 1906 na Escola do Exército (nº 88 do Corpo de Alunos)

Unidade: 4ª Brigada de Infantaria, Regimento de Infantaria n.º 3

Condecorações

TO da morte em combate: França (CEP)

Data de Embarque: 15 de Abril de 1917

Data da morte: 9 de Abril de 1918

Sepultura: França, Cemitério de Richebourg l`Avoué

Circunstâncias da morte: Na batalha de 9 de Abril foi inicialmente dado como desaparecido. O seu corpo foi posteriormente encontrado em Laventie e confirmado que a sua morte fora causada por ferimentos graves sofridos durante o combate.



António Carlos Morais da Silva, hoje e ontem

1. Continuação da publicação da série respeitante à biografia (breve) de cada um dos oficiais oriundos da Escola do Exército e da Escola de Guerra que morreram em combate, na I Guerra Mundial, nos teatros de operações de Angola, Moçambique e França (*).

Trabalho de pesquisa do cor art ref António Carlos Morais da Silva, cadete-aluno nº 45/63 do Corpo de Alunos da Academia Militar e depois professor da AM, durante cerca de 3 décadas; é membro da nossa Tabanca Grande, tendo sido, no CTIG, instrutor da 1ª CCmds Africanos, em Fá Mandinga, adjunto do COP 6, em Mansabá, e comandante da CCAÇ 2796, em Gadamael, entre 1970 e 1972.

___________

Nota do editor:

segunda-feira, 21 de fevereiro de 2022

Guiné 61/74 - P23014: Depois de Canchungo, Mansoa e Cufar, 1972/74: No Espelho do Mundo (António Graça de Abreu) - Parte XXVIII: Chile, Valparaiso, fevereiro de 2020






Chile, Valparaíso, Fevereiro de 2020 > A primeira foto é da Casa Museu de Pablo Neruda, "La Sebastiana"... Texto e fotos recebidos em 8/2/2022. A última, o autor junto a uma estátua dedicada a  Cristóvão Colombo.

Fotos (e legenda): © António Graça de Abreu (2022) Todos os direitos reservados. [Edição: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]


Valparaíso, Chile, Fevereiro 2020

por António Graça de Abreu

[Escritor e docente universitário, sinólogo (especialista em língua, literatura e história da China); natural do Porto, vive em Cascais; autor de mais de 20 títulos, entre eles, "Diário da Guiné: Lama, Sangue e Água Pura" (Lisboa: Guerra & Paz Editores, 2007, 220 pp); é membro da nossa Tabanca Grande desde 2007, tem mais de  três centenas de referências no blogue. ]


Levantar cedo, partir na impossível-possível descoberta de Valparaíso, terceira maior cidade do Chile, 300 mil habitantes, vidas duras e difíceis. Avisos para ter muito cuidado com as carteiras, as bolsas, os telemóveis, as máquinas fotográficas, para não utilizarmos os transportes públicos e evitar certas zonas urbanas. Enfim, conselhos para sobrevivermos incólumes diante dos amigos do alheio, na aventura de nos lançarmos sozinhos por dentro dos grandes burgos da América Latina.

Subo para um velhíssimo minibus, pago cerca de 50 cêntimos de euro pelo bilhete por um percurso de dois quilómetros. Saio na Plaza Sotomayor, que será o centro histórico de Valparaíso enquadrado por um bonito edifício azul, datado de finais do século XIX onde funciona a Comandancia da Armada. 

Na Plaza, destaque para o monumento e mausoléu aos Heróis de Iquique, uma batalha travada na chamada Guerra do Pacífico, em 1880, entre o Chile e a Bolívia/Peru, vencida pelos marinheiros e soldados chilenos em Iquique, na altura território boliviano e hoje terra do Chile.

A cidade foi fundada em 1536 pelo espanhol Juan de Saavedra que lhe chamou Valparaíso em honra da sua aldeia natal de nome Valparaíso de Arriba, na província castelhana de Cuenca. Desempenhou um importante papel na história do Chile, sobretudo antes da abertura do canal do Panamá, assumindo-se como porto de mar fundamental no comércio do Pacífico e na ligação com Santiago do Chile. 

Fizeram-se e desfizeram-se fortunas nesta terra, construíram-se grandes mansões, igrejas e os mais variados edifícios públicos, alguns deles não resistiram à passagem dos anos, outros mantiveram-se gloriosamente de pé, mau grado os abalos dos terramotos frequentes na região.

Valparaíso, encostada à serrania, alargou-se subindo em escadinha por 45 cerros, tem dezasseis funiculares. Logo a seguir ao porto impera uma confusão de ruas, travessas e vielas que trepam pelos montes. Por isso, se diz que as pernas das mulheres de Valparaíso são as mais bonitas do Chile, esculpidas, alindadas, trabalhadas nestas subidas e descidas pelas trezentas ou quatrocentas escadarias da cidade.

Vou ao encontro da casa que pertenceu a Pablo Neruda (1904-1973). O poeta chileno, Prémio Nobel da Literatura, deu-lhe o nome de Sebastiana, homenageando o seu construtor que a desenhou de raiz, o espanhol Sebastian Collado. 

Era o lugar secreto -- mas conhecido por toda a gente --, onde o poeta se encontrava com as suas amantes e onde acabou por falecer, logo após o 11 de Setembro de 1973. Foi vandalizado depois da sua morte, mas está hoje restaurado como museu. 

Neruda explica como e porquê desejou esta casa: “Siento el cansancio de Santiago. Quiero hallar en Valparaíso una casita para vivir y escribir tranquilo. Tiene que poseer algunas condiciones. No puede estar ni muy arriba ni muy abajo. Debe ser solitaria, pero no en exceso. Vecinos, ojala invisibles. No deben verse ni escucharse. Original, pero no incómoda. Muy alada, pero firme. Ni muy grande ni muy chica. Lejos de todo pero cerca de la movilización. Independiente, pero con comercio cerca. Además tiene que ser muy barata ¿Crees que podré encontrar una casa así en Valparaíso?”

Pablo Neruda encontrou mesmo. E aqui, depois de lapidar mais sortilégios envoltos nas mil magias do fluir da vida, exaurindo, por bem, tanto mundo, o poeta desceu à terra, descansou numa nuvem e mergulhou no mar.

_________

Nota do editor:

Último poste da série > 10 de fevereiro de  2022 > Guiné 61/74 - P22986: Depois de Canchungo, Mansoa e Cufar, 1972/74: No Espelho do Mundo (António Graça de Abreu) - Parte XXVII: Castro Laboreiro, Parque Nacional da Peneda-Gerês

Guiné 61/74 - P23013: Notas de leitura (1422): “Descolonizações, Reler Amílcar Cabral, Césaire e Du Bois no séc. XXI”, é coordenadora Manuela Ribeiro Sanches; Edições 70, 2019 (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 17 de Abril de 2019:

Queridos amigos,
A promessa desta professora universitária, Manuela Ribeiro Sanches, que tem currículo em estudos do Império Português, era a de questionar o legado europeu numa altura em que o continente conhece novas divisões e racismos, em que a crise financeira e económica global, as pressões migratórias, introduziram confrontos e posições defensivas, em perfeito contraponto com uma tradição de abertura e ocupação ou presença noutros territórios, para comerciar e fazer vanglória deste modo de viver em democracia liberal, nos tempos atuais. Escolheu bem os pensadores que criticaram o processo colonizador europeu, muitas décadas atrás. Esperava-se que esta forma de visita trouxesse clarificações. O que aconteceu é que se juntaram à molhada intervenções por vezes muito dissonantes, falta-lhes qualquer forma de conexão. Isto a despeito de haver alguns textos de gritante qualidade. Uma ocasião perdida para retomar a análise das descolonizações, as de ontem e as de hoje.

Um abraço do
Mário



Questionar o legado europeu muito depois das descolonizações

Beja Santos

A obra intitula-se “Descolonizações, Reler Amílcar Cabral, Césaire e Du Bois no séc. XXI”, é coordenadora Manuela Ribeiro Sanches, Edições 70, 2019. O livro pode ser considerado como a conclusão de um projeto que envolveu esta investigadora e outros, iniciado há 14 anos. Começa por questionar a oportunidade de avaliar o legado europeu no momento em que a Europa conhece novas divisões e racismos, clivagens ideológicas nos quatro pontos cardeais. O projeto reflete sobre a deslocalização da Europa, deslocar até aos lugares em que produzimos saber, ocupámos em diferentes continentes, ouvir de novo três influentes pensadores do antigo colonialismo, que deram suma importância, pela crítica veemente ao colonialismo europeu e às desigualdades a nível mundial. São contributos vários, há entre eles dissonâncias, diria mesmo que há reflexões um tanto descabidas para o objetivo primordial do projeto. Alguém pergunta, no início: “Na nossa era, caraterizada pela ocupação de territórios, pela destruição do meio ambiente, por uma nova política de espoliação, por novas formas de escravidão, novas formas de colonização, que podemos aprender com a geração dos anticolonialistas? Que dizem eles que possam ainda ecoar em nós e nos ajude a imaginar novas formas de emancipação?”.

E clarifica mais adiante: “Cabral, Césaire e Du Bois participaram nos movimentos dos povos não-brancos do século XX que estabeleceram ligações transfronteiriças entre línguas, culturas e identidades nacionais/coloniais. Fizeram parte do longo século XX, da história das lutas em todo o mundo, ligando a negritude, os movimentos anticoloniais e feministas, os movimentos políticos e culturais pan-africano e pan-asiático, os movimentos de independência na Ásia e em África, a Conferência de Bandung de 1955, o Movimento dos Não-Alinhados, o Movimento dos Direitos Cívicos, o Black Panther Party, a luta palestina”.

A Europa delineada pelo Tratado de Utreque, de 1713, idealizava uma paz perpétua para toda a cristandade, um equilíbrio entre potências rivais, o comércio livre e os teóricos vaticinaram que esta comunidade se ligaria pela lei, pela moral e até pela colonização. Era um sonho eurocêntrico que, como bem sabemos, acabou em graves disputas na ocupação dos territórios, graças à avidez de matérias-primas. Césaire, em 1956, censurava o espírito que estava enraizado na Europa, da extrema-direita à extrema-esquerda de dispor e pensar pelos colonizados, exigia-se uma verdadeira revolução coperniciana, cortar com esse pensamento do dominador sobre o dominado.

A Guerra Fria, o confronto direto entre as duas superpotências, assumiu matizes específicos, ambas queriam influenciar os novos Estados independentes e os ainda colonizados, o pregão comum era o desenvolvimento, explorar todos os recursos. Ambas as superpotências apregoavam representar uma civilização superior. Assim se plantou o novo equívoco, o conceito de um desenvolvimento universal, as necessidades fundamentais, materiais e espirituais definidas como o comum a qualquer povo. Daí a resposta dos pensadores do anticolonialismo, exigindo uma nova atitude cultural dos povos libertados. Um estudioso angolano de Amílcar Cabral, António Tomás, reflete sobre o conceito de cultura do pai fundador da Guiné-Bissau. Para o estudioso, fica demonstrado que Cabral tinha um entendimento da cultura que chocava com a realidade da Guiné no tempo da guerra revolucionária. Cabral foi voluntarista, agia como que cabo-verdianos e guineenses se encontrassem em situações idênticas, a unidade era assumida como um dogma. “Cabral contava com os cabo-verdianos para fornecer os quadros para os escalões mais elevados do partido. Contudo, durante a guerra, só cerca de uma centena de cabo-verdianos trabalhava para o PAIGC. Só aos poucos eram atribuídas funções relevantes dentro do partido, além de tarefas burocráticas básicas. A maior parte vivia no quartel-general do partido em Conacri, trabalhando em escolas, hospitais, escrevendo panfletos e guiões radiofónicos, mas raramente se aventurando a ir para a luta no mato”.

No tempo da luta armada já era evidente que os grupos sociais apresentavam caraterísticas culturais manifestamente distintas. Cabral forjou a «cultura nacional», conceito englobante que abarcaria todas as diferenças e contradições das culturas particulares. Tomás observa um grupo étnico balanta, a sua coesão e ambições. E recorda que a política de Spínola assentava numa representação étnica onde os cabo-verdianos tinham um papel dominador, a Guiné Melhor refutaria tal privilégio, a Guiné era dos guinéus, com os antecedentes históricos existentes e com o exacerbamento destes novos quadros cabo-verdianos, a separação radical foi uma questão de tempo. Tomás conclui que a teoria de Cabral se baseava em explicações de fenómenos sociais que não davam conta do contexto real em que se encontrava.

Noutras intervenções deste trabalho é analisado o conceito de povo, ideologia e ciência em Amílcar Cabral, o pensamento de Du Bois e de Frantz Fanon, que estabeleceram um diálogo à distância. Inusitadamente, aparece um texto completamente fora do baralho intitulado “A política da tradução de conceitos deslocados”, bem curioso mas que no contexto só serve para encher papel, não liga com o antes nem o depois. Fica-se com a sensação que houve uma ideia arrojada, de voltar a pôr na linha da frente três figuras de proa da luta anticolonial mas o projeto entrou em desnorte ou por falta de colaborações apropriadas ou por se considerar que tudo ao molhe e fé em Deus, uma sala de conversa cacofónica era uma boa maneira de repensar a Europa, o Ocidente quando se reclamam novas formas de descolonização. Ideia arrojada para arranque de projeto, uma deceção nos resultados.

____________

Nota do editor

Último poste da série de 18 DE FEVEREIRO DE 2022 > Guiné 61/74 - P23007: Notas de leitura (1421): “Declarações de Guerra, Histórias em carne viva da Guerra Colonial”, por Vasco Luís Curado; Guerra e Paz Editores, 2019 (Mário Beja Santos)