Mostrar mensagens com a etiqueta bijagós. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta bijagós. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 27 de março de 2023

Guiné 61/74 - P24172: Notas de leitura (1567): "Guinéus", por Alexandre Barbosa, um dos últimos grandes títulos da literatura colonial (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá, Finete e Bambadinca, 1968/70), com data de 14 de Julho de 2020:

Queridos amigos,
Alexandre Barbosa terá sido administrador colonial ou representante de alguma grande empresa, conheceu bem o Sul, deixou-nos páginas expressivas de literatura colonial, estava atento a um islamismo que cultivava (como continua a cultivar) práticas animistas, exalta a natureza pródiga, deixa-nos um glossário onde nos fala da baguiche (planta comestível) do bentém (estrado feito de troncos ou bambus e que serve de ponto de reunião), da bicuda (peixe abundante nos rios de água salgada), do bindé (arado gentílico usado por Balantas), do bushel (medida que era então vulgar na Guiné, nome decorrente dos contatos com comerciantes ingleses, hoje substituído pelo termo alqueire), do cibe, do falar mantenhas, do fritambá (pequeno antílope), do guarda-de-corpo, da má-fé, da proroca ou macaréu, do terçado e do trabalho cansado. Histórias de êxito mas também tragédias, tudo redigido num português bem cuidado e quase vernacular, destacando o indígena que obteve por conta própria de muito trabalho a cidadania portuguesa. Páginas para reter no último ciclo da literatura colonial guineense.

Um abraço do
Mário



Guinéus, por Alexandre Barbosa, um dos últimos grandes títulos da literatura colonial

Mário Beja Santos

Alexandre Barbosa, que viveu décadas na Guiné, publicou em 1962 os contos, narrativas e crónicas que anteriormente dera à estampa no Boletim Cultural da Guiné Portuguesa, bem como também em Ecos da Guiné e no Bolamense. Não é a primeira vez que se fala do trabalho de alguém que prometia para breve um romance intitulado "Feitoria", tanto quanto se sabe jamais publicado. Alexandre Barbosa, na esteira de Fausto Duarte, gostava de um português castigado, com recurso ao castiço, deixou diversas estampas acerca da espiritualidade de diferentes etnias, terá conhecido com profundidade a região Sul, mas não deixará de destacar uma festa rija de Felupes. Gosta de palavras sonoras, tem um entusiasmo muito especial quando fala das danças, como exemplificou: “No terreiro os corpos movimentam-se em dança estranha. Há passos sinistros de corpos arqueados, bamboleantes, desengonçados, como que a desarticularem-se; cabeças que ora descaem ora são bruscamente atiradas para trás; braços pendentes, em oscilação amortecida, e pernas que se requebram ao jeito de pedestrianistas que vão acabar exaustos”. Tudo se avoluma em sonoridades, é o empolgamento dos tantãs e depois o silêncio, a multidão exausta descansa, pelo adiante a farra continuará, celebra-se o estímulo dos êxitos agrícolas, há para ali um comerciante português, o senhor Antunes, alguém que não fez fortuna e que já não está bem de saúde. E quem esteve na farra volta a descansar, no novo dia haverá mais regabofe.

Haverá páginas de tristeza, como aquele acidente em que se destrava uma arma e uma criança inocente é brutalmente atingida, o pai, conhecido caçador, desata a correr a caminho da missão à espera de um milagre, dá-se bem com o Dr. Ferrer da doença do sono, acompanha-o muitas vezes nas artes venatórias; corrida dramática pela estrada fora, a criança ao colo a pingar como torneira gotejante. É um autor que não mascara o fascínio que tem pela natureza, socorre-se de um português antigo, profundamente telúrico, para cantar a chegada de um novo arrozal, houvera medidas de bom-senso para que o povo se organizasse e fizesse uma barragem, os Balantas lançaram-se ao trabalho, a terra fértil germinou:
“Agora cabia ao sol esterilizar o raizame e aberta que estava a quadra pluviosa competia à chuva a saturação e dessalga das leivas em poisio, enquanto arrastava do mato a lixeirada vegetal, o adubo para a futura e grande bolanha. Corridos uns dois anos, na época própria, seria a lavra definitiva: valas abertas, camalhões levantados, pequenos ouriques compostos, estes a servirem de passadiço e traçado a marcar propriedades. Era chegada a vez da transplantação da gramínea, criada em alfobres, tabuleiros verdejantes resguardados pelo arvoredo, obstáculo à ventania e ao sol forte que cresta quando no auge. Então, em toda a interminável planura, havia de desenvolver-se o arrozal, vasto relvado a esconder a água estagnada que as purgas da barragem consentissem”.

Alexandre Barbosa fala-nos dos lutadores Felupes, as imagens falam por si, usam-se técnicas antigas que lembram a luta greco-romana:
“O mancebo Felupe sente pela luta uma paixão irresistível. A natureza dotou esta singular e sedentária raça guineense com apreciáveis dotes físicos, força notável e agilidade espantosa. Os prélios são disputados quase por via de regra, entre os elementos das povoações vizinhas e da mesma raça. O bombolon – telégrafo gentílico – anuncia o programa e, em complemento, as virtudes plásticas e aguerridas dos contendores. De todos os caminhos que riscam o mato surgem homens e mulheres, jovens e velhos, achegando-se ao terreno da competição. Forma-se o círculo mano a vedar a arena e até os felupezitos já sentem na guelra o sangue presente, acomodam-se nas pernas dos adultos. Os lutadores entram no terreno. Há principiantes desejosos de medir forças; há desforras de compromissos e há, principalmente, certos despiques a arrumar entre rivais que aspiram a mesma graça feminina. As claques incitam os lutadores e estes, inebriados pelos incitamentos, rondam o círculo em passadas ritmadas e coleantes até que fixam inexoravelmente o adversário... Está lançado o repto! Então reptador e desafiado lançam-se em volteios, aproximando-se lentamente com modos de serpente magnetizadora e num repente os braços atrelam-se vigorosamente e as cabeças unem-se rígidas como uma só peça, no estudo subtil de golpes de antecipação ou de contra-ataque ao flanco desprotegido. É o início da luta aberta entre rígidas e educadas contexturas musculares impondo violentos golpes ofensivos ou paradas firmes, corpos em rebuliço entre nuvens de poeira”.
Tudo terminará quando um deles bater com as costas no chão.

Diversos autores têm tecido hossanas sobre caçadas e caçadores, não há povoação na Guiné que não disponha de um ou mais caçadores, é desporto, é bravura e é meio de subsistência, este caçador tem jus a uma posição de prestígio, reconhecem-lhe as façanhas no mato, o sangue-frio e a mestria na pontaria. Não esquecer que estes relatos terão sido redigidos na década de 1950, daí falar-se do uso generalizado da Longa, espingarda de carregar pela boca, de acabamento grosseiro, fabricada parcialmente pelos melhores ferreiros da tribo. O caçador tem ao seu dispor uma infinidade de armadilhas, pode servir-se das queimadas, no mínimo interessa-lhe em abater pequenos antílopes, mas anseia por abater gazela ou javali, o sim-sim, o boca-branca e o búfalo, o maior sonho é prostrar o hipopótamo. Abater o leopardo é também uma ambição, até porque a pele é cobiçada.

Descreve a morte e as pompas fúnebres de Sampa, um importante Mancanha da ilha de Bolama, tinha 22 mulheres e 180 vacas; 3 foram abatidas para dar dignidade ao choro. Noutro apontamento, Alexandre Barbosa exalta os pescadores Bijagós, exímios a remar as suas canoas, no caso concreto fala-nos de ilhéus Canhabaques que viajam de ilha em ilha para comerciar.

Inevitavelmente, temos a história de um indígena que fez tropa em Bolama, Abu Camará, destacou-se na instrução, no manejo das armas ligeiras, nos rudimentos cívicos e militares, patenteou qualidades de assimilação. Foi dado como exemplo, frequentou a Escola de Cabos, ganhou amizades, quando o seu destacamento percorre Bolama ele vai na escolta de honra da bandeira, sempre garboso.

Teremos também páginas sobre músicos Mandingas e Fulas, fala-se obrigatoriamente do corá, mas também da viola e nhanhéru (violino) e também dos tambores. Há um pequeno agricultor, Sajá Camará, que irá percorrer a estrada do êxito, um lavrador Beafada que soube triunfar no Forreá, partiu com a mulher e filho, criou morança e lavrou os terrenos. Foi bem-sucedido. “O administrador vindo de Fulacunda e o chefe de posto de S. João nas suas visitas periódicas à Ponta de Sajá encontram o lavrador com a família e os trabalhadores Balantas nos mandiocais ou arrozais, ora limpando mais terreno ou a plantar mais pomares”. Passaram os anos, a Ponta de Sajá é hoje uma propriedade agrícola a sério, o filho de Sajá frequentou a escola primária das missões católicas, a sua formação coexiste sem tensões com o Corão. Sajá Camará, que tinha estatuto de indígena, é hoje cidadão português. As últimas páginas da coletânea de Alexandre Barbosa são dedicadas ao rio Corubal, a obra finda com um glossário de expressões de uso local e falares crioulos. Sem dúvida, textos significativos do último período da literatura colonial guineense.

Dança Felupe
Pescador Bijagó
Dançarino Bijagó
____________

Notado editor

Último poste da série de 24 DE MARÇO DE 2023 > Guiné 61/74 - P24167: Notas de leitura (1566): "Guineidade & Africanidade - Estudos, Crónicas, Ensaios e Outros Textos", por Leopoldo Amado; Edições Vieira da Silva, 2013, mais uma achega para os acontecimentos de 3 de agosto de 1959, no Pidjiquiti (Mário Beja Santos)

sexta-feira, 14 de outubro de 2022

Guiné 61/74 - P23708: Notas de leitura (1505): Uma escultura de renome mundial, a Nalu (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 10 de Outubro de 2022:

Queridos amigos,
Há por vezes a necessidade de lançar um apelo. No caso vertente, trata-se da arte Nalu, que é possível encontrar em museus de grande renome, é elemento construtivo das grandes coleções de arte africana. Não é novidade para ninguém que a arte Nalu e a arte Bijagó são admiráveis. É curioso como há estudos sobre a arte Bijagó e parece que ninguém escreve sobre a arte Nalu, por essa razão aqui se repesca um trabalho de Artur Augusto Silva publicado no Boletim Cultural da Guiné Portuguesa, seguramente que há hoje mais elementos e reflexões sobre esta representatividade plástica, tão credora da nossa admiração. É facto que ainda não bati à porta do Museu Nacional de Etnologia, acontecerá um dia. O que eu pergunto aos meus confrades é se não têm a amabilidade de me informar de quaisquer outros estudos sobre uma escultura que põe a Guiné Bissau em tão conceituados museus.

Antecipadamente grato,
Mário



Uma escultura de renome mundial, a Nalu

Mário Beja Santos

Estava a ser uma manhã de leituras muito interessantes, voltei a folhear os dois cartapácios referentes aos Ecos da Guiné, tudo começou por uma edição da secção técnica de estatística, secção de publicidade, comércio da Guiné, publicação criada em 1949, na governação de Raimundo Serrão, passou depois a intitular-se Boletim de Informação e de Estatística, crónica mensal da colónia, foi aqui que Amílcar Cabral, enquanto responsável pela Granja de Pessubé, no âmbito da Direção-Geral dos Serviços Agrícolas dedicou um punhado de reflexões sobre a indispensável reforma agrícola.

Tinha saudades de aqui relembrar a arte Nalu, há um texto meu no blogue que data de há 10 anos. Bem procurei bibliografia na Sociedade de Geografia sobre esta corrente plástica, nada encontrei, é muito provável que tenha de bater à porta do Museu Nacional de Etnologia, pode ser que tenha mais sorte. Assim, voltei a pegar no Boletim Cultural da Guiné Portuguesa, vol. XI, nº44, outubro de 1956, deu-me imenso prazer voltar a ler o artigo escrito por Artur Augusto Silva sobre a arte Nalu, ainda é possível encontrar nos alfarrabistas uma separata deste curioso texto. A que se propõe este investigador? Responde logo no início do seu trabalho: “Procuraremos surpreender as suas determinantes, as relações da sua arte com a necessidade de exprimir as preocupações dominantes do agregado social e ainda demonstrar que o meio ambiente condicionou o modo de vida, a sua organização económica e, como resultado desta organização, todas as superestruturas daí derivadas”. Recorda que a etnia Nalu não está circunscrita à colónia da Guiné portuguesa, também tem alguma importância na Guiné francesa, no caso da Guiné portuguesa habitavam as regiões da circunscrição de Catió, Cacine e Bedanda e pontos isolados do Cubisseco (região de Fulacunda).

O autor estima a população Nalu na colónia em perto de 4 mil habitantes. Dedicavam-se à orizicultura, às culturas da cola, banana, laranja e ananases. Habitam só solo continental. Não possuem escrita e só conheciam a literatura oral, o verosímil e o inverosímil andam de mãos dadas, são prolongamentos da mesma realidade. Os Nalus, habitantes de floresta eram, ainda há 40 anos, um dos povos mais primitivos de toda a África. Seguiram-se os contactos com os muçulmanos, tudo começou por aspetos comerciais dado que estes são grandes consumidores de cola, iniciou-se depois a islamização dos mais jovens, a arte Nalu passou a desinteressar as novas gerações, crescentemente islamizadas [esta apreciação de Artur Augusto Silva não se veio a revelar definitiva, a arte Nalu continua a ter grande projeção não só no artesanato guineense, muitos espécimenes são disputados por colecionadores e museus, algumas das maiores leiloeiras internacionais quando fazem leilões de arte africana não é incomum porem à venda arte Nalu e arte Bijagó].

A espiritualidade destes animistas baseia-se na crença das energias, as forças, são estes elementos o que dominam a representatividade plástica Nalu. Nas máscaras refugia-se a energia. A serpente é em toda a zoolatria Nalu um animal de maior prestígio. As máscaras são a síntese de todas as forças vivas. O autor chama a atenção para algo que é a aculturação animista, neste caso os Nalus praticam a circuncisão.

O artista Nalu procura construir unicamente moradas para as forças que animam o seu mundo sobrenatural. É de notar que as máscaras e tambores destinados a folguedos são usados por Nalus e Sossos. O autor avisa-nos que não pôde confirmar se os Bagas também participam deste processo estético.

Em jeito de síntese, Artur Augusto Silva observa que a escultura Nalu nasceu da necessidade de representar as forças a que nós chamamos religiosidade, em termos plásticos escultóricos estas forças prendem-se com a necessidade de ter uma residência porque quando não há lugar qualquer força é inoperante, a pessoa fica à deriva, sem comunicação com o transcendente.

As esculturas são feitas em madeira de poilão ou em mancone. Os Nalus usam uma enxó para desbastar a madeira e um canivete para os trabalhos de pormenor. As tintas usadas: preta, branca, vermelha e verde. Conseguem a tinta branca através da trituração da casca de ostras.

Chegou a hora de bater a outras portas para saber mais sobre a arte Nalu. Será que os nossos amigos guineenses não nos poderão ajudar?

Ninte-Kamatchol, escultura Nalu, Museu Afro-Brasil
Máscara Nalu, Instituto de Arte de Chicago
Máscara Nalu, coleção da Sociedade de Geografia de Lisboa
Arte Nalu, Arquivo Histórico Ultramarino
Povos da Guiné-Bissau, painel de Augusto Trigo
____________

Nota do editor

Último poste da série de 10 DE OUTUBRO DE 2022 > Guiné 61/74 - P23690: Notas de leitura (1504): "Deixei o meu Coração em África", por Manuel Arouca; Oficina do Livro, 2016 (2) (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 8 de junho de 2022

Guiné 61/74 - P23338: Fotos à procura de... uma legenda (165): A Mona Lisa de Bubaque, 2008: "O que dizem os teus olhos, mulher bijagó ?" (Tiago Costa / Joaquim Costa)...

 


Guiné-Bissau > Arquipélago de Bijagós > Bubaque > 2008 > “O que dizem os teus olhos, mulher bijagó”?


Foto (e legenda) © Tiago Costa / Joaquim Costa (2022). Todos os direitos reservados [Edição e legendagem complementar: Blogue Luís Graça & Camaradas da Guiné]


1.  Esta foto tem 14 anos. Foi tirada pelo Tiago Costa, engenheiro, da empresa Soares da Costa, num fim de semana de descontração e passeio a Bubaque, nos arquipélago dos Bijagós. O Tiago e os seus colegas da empresa estavam então a construir a ponte sobre o rio Cacheu, em São Vicente (*). 

O nosso camarada Joaquim Costa (ex-fur mil, CCAV 8351, Cumbijã, 1972/74) nunca foi a Bubaque, onde não havia guerra. Muitos de nós nunca fomos a Bubaque. Um ou outro, mais felizardo, conseguiu lá dar um salto durante a guerra (1961/74).  

O Joaquim Costa nunca mais voltou à Guiné, com pena sua. Mas "regressou lá em pensamento" através das fotos do filho. E a esta (reproduzida acima) põs uma legenda interrogativa: "O que dizem os teus olhos, mulher bijagó?"...

Está lançado o mote para mais um poste desta série "Fotos à procura de...uma legenda" (**).


2. Já temos três comentários... Oxalá os nossos inspirados leitores acrescentem mais uns tantos... Afinal há qualquer coisa de intrigante, sedutor, misterioso, desafiante, irónico, quiçá de angustiante e de  trágico... no olhar desta Mona Lisa de Bubaque. É um olhar humano, que pode ter mil e uma leituras... (**)

Recorde-se que os Bijagós já há muito que está colocado na lista dos 10 lugares mais ameaçados do planeta face às mudanças climáticas. E Bubaque restá a sofrer forte pressão humana e turística... mas não tem água potável, saneamento básico, recolha de lixo...

(i) Cherno Baldé:

Caro amigo Joaquim Costa,

“O que dizem os seus olhos” ?

Os seus olhos dizem o que , de facto, ela é, mulher bijagó, orgulhosa, simples e sem medo, ligada à terra e às suas profundas raizes culturais. Os seus olhos trazem em si o desassossego das águas do mar Atlântico e a resiliência de quem sempre lutou para continuar a existir por si e ainda acredita na infinidade da vida e do mundo que os rodeiam e dão sentido à sua existência.
Ali, num espaço de uns reduzidos 2 metros quadrados, tens a descriçao completa do mundo bijagó:

  • a força da tradição, expressa numa saia de fibras extraidas de ramos da palmeira;
  • os seus utensilios artesanais de carga e de transporte, com que se constrói a vida diária da mulher bijagó;
  • as folhas de plantas com que fabricam as esteiras entrelaçadas, utilizadas como camas:
  • e, sobretudo "o chabéu" os frutos da palmeira (tchebém em Crioulo), a arvore “fétiche” e polivalente que fornece mais de que metade da alimentaçao diaria do povo Bijago, sem precisar , quase, de nenhuma assistância do exterior..

Um olhar de confiança e de aconchego que convida os estrangeiros para uma convivência plena e pacífica, num mundo que pertence a todos.

Conta-se sobre os bijagós que, numa das muitas campanhas (guerras) de pacificação vs repressao entre portugueses e bijagós, particularmente na Ilha “rebelde” de Canhabaque, derrotados mas não convencidos, foram-lhes impostos condiões de rendição segundo as quais deveriam pagar de forma imediata e sem derrogações, todos os impostos em dívida durante muitos anos de rebeldia e ainda acrescidos de coimas por incumprimento de prazos legais. 

O chefe ou a chefe dos bijagós pediu aos seus para que trouxessem o que chamou de dinheiro bijagó. E assim, diante do Comandante, foram depositos os sacos cheios de nozes do fruto da palmeira (coconotes) sobre os quais o chefe, retomando as palavras iniciais dirigidas aos brancos e seus auxiliares fulas, informou que o coconote (fruto da palmeira) era o único bem valioso que o bijagó conhecia e detinha, porque o outro bem ou dinheiro ao qual, certamente, o chefe fazia alusão era dos brancos, fabricado na sua terra de origem e com a efige do seu rei e soberano a que eles, bijagós, nao dizia respeito e nem possuiam na sua humilde terra para se servirem como meio de pagamento.

Os bijagós eram assim, simples, directos e destemidos.
Com um abraço amigo, Cherno Baldé

8 de junho de 2022 às 16:17

(ii) Tabanca Grande Luís Graça:

Magnifico comentário, Cherno, grande homenagem às mulheres e aos homens bijagós, gente que faz gala da sua dignidade e orgulho.

Mantenhas.

8 de junho de 2022 às 16:24

(iii) Joaquim Costa:

Obrigado, Cherno. Pela tua extraordinária, e quase comovente, descrição sobre esta linda mulher Bijagó

Este olhar não deixa ninguém indiferente. É um olhar que alcança muito para além daquilo que os olhos vêm.

Neste olhar não há tristeza, não há medo, não há rancor… Há LIBERDADE

Joaquim Costa

8 de junho de 2022 às 16:46

______________

Notas do editor:

sexta-feira, 13 de maio de 2022

Guiné 61/74 - P23259: Notas de leitura (1445): “Guiné-Bissau, aspetos da vida de um povo” por Eva Kipp; Editorial Inquérito, 1994 (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 29 de Agosto de 2019:

Queridos amigos,
Uns dias passados na Biblioteca Nacional deram-me oportunidade para reler e confirmar o valor deste trabalho de Eva Kipp, uma holandesa que andou enfronhada em vários projetos de divulgação da cultura tradicional da Guiné. Sente-se à vista desarmada o seu deslumbramento pela cultura bijagó, nomeadamente nas vertentes da antropologia, etnografia e etnologia. Trata-se de uma revisitação, em 2011 publicou-se aqui no blogue uma recensão que saudava o trabalho de Eva Kipp, ele era e é bem merecedor de ser reeditado.

Um abraço do
Mário



Revisitar um belo texto etnográfico e etnológico, com fotografia ímpar:
“Guiné-Bissau, aspetos da vida de um povo” por Eva Kipp


Beja Santos

Em 2011, aqui se fez uma primeira menção ao livro de uma perita holandesa que colaborou com o Governo da Guiné-Bissau em vários projetos de divulgação da cultura da Guiné com publicação da Editorial Inquérito, 1994. Reler pode significar nova iluminação, desapontamento, descoberta de uma apreciação excessiva ou injusta. Confesso-vos que valeu a pena voltar ao livro de Eva Kipp: pela organização, pelo deslumbramento, pelas pistas que abre sobre a arte dos Bijagós, a sua religião, as suas pinturas murais, as suas práticas funerárias, a vivência da mulher guineense no trabalho.[1]

Quanto à arte dos Bijagós, diz a autora que segundo uma lenda Bijagó, a vida começou assim: Deus, o Criador, existiu sempre e, no início da vida, foi criada a primeira mulher – Orango, que era o mundo. Uma lenda que dá uma interpretação para o influente papel da mulher na sociedade Bijagó. A arte Bijagó está estritamente ligada à religião. A representação dos Irãs encontra especial relevo na escultura em madeira, a qual se alarga à representação de outras cenas da vida quotidiana e mesmo à produção de objetos de uso comum, caso de colheres ou bancos.

Uma religião que assenta nos Irãs e nos seus santuários. Os Irãs Grandes, chamados Irãs do Chão, são os mais poderosos da tabanca. Além de forma humana, eles são multiformes. O Irã Grande da tabanca de Entiorp, em Canhabaque, por exemplo, tem uma forma abstrata. Faz lembrar uma panela com a tampa decorada e envolvida num pano vermelho.

Em princípio, os Irãs Grandes devem estar na chamada “baloba dos defuntos”, que é o santuário das mulheres. Ficam depositados em casa dos régulos por motivos de segurança. Com o Irã Grande da tabanca é possível realizar muitas cerimónias pessoais, como para pedir que alguém tenha saúde ou sucesso no trabalho.

Não se pode falar de arte Bijagó sem relevar as suas pinturas murais. É sobretudo nas ilhas de Canhabaque, Bubaque e Formosa que existem pinturas murais em santuários e em casas. Na atualidade estas pinturas podem ser encontradas sobretudo nas balobas (santuários) e nelas retratam-se cenas do dia-a-dia da sociedade local. Assim, encontramos imagens de Irãs, feiticeiros, defuntos e animais.

O pequeno fanado é um acontecimento iniciático que tem uma profunda envolvente religiosa. Em cada período de seis ou sete anos, realiza-se nas ilhas dos Bijagós o fanado das raparigas. São cerimónias de iniciação em que participam raparigas de idade compreendida entre os 17 e os 25 anos. Essas raparigas são chamadas aos “defuntos”, pois nessa cerimónia vão receber a reencarnação do espírito de uma pessoa já falecida.

Continuando nos aspetos religiosos, Eva Kipp refere os djambacós ou curandeiros. São mediadores procurados por pessoas que precisam de conselho, possuem artes de vidência e poderes de curandeiro. Realizam cerimónias com conchas, orientam sacrifícios de animais; casos há em que os djambacós praticam a cartomancia ou prescrevem tratamentos para pessoas doentes.

Os aspetos da reencarnação são crença inabalável das sociedades animistas da Guiné-Bissau, pois as pessoas continuam, para além da morte, a participar na vida diária dos que permanecem vivos. Eva Kipp estende estas considerações de índole religiosa que abarcam, por exemplo, o funeral de um Homem Grande, o fanado, o Kussundé, que é dança tradicional de algumas etnias animistas, e não esquece o papel dos “mouros”, que são os sacerdotes muçulmanos. No Islamismo, a religião está no centro da organização social, e ela refere a mesquita, a peregrinação a Meca para a obtenção do título de El Hadj e o jejum por altura do Ramadão, tudo está presente na vida diária do crente muçulmano. Aliás, os mais novos são induzidos à aprendizagem dos versículos do Corão em escolas. Nessas escolas corânicas inicia-se a criança. A criança deverá fazer os dois níveis que compõem a escola corânica, ela memoriza, através da repetição cantada, os versículos e aprende a escrever os mesmos em curiosas tábuas. Os mouros mais famosos reúnem em si o filósofo, o conselheiro familiar e político, o curandeiro e a autoridade religiosa.

Na recensão aqui publicada em 2011 concluiu-se dizendo que se tratava de um livro de grande valor fotográfico e que bem merecia ser reeditado. Mantém-se o apelo, é evidente que tem continuado a investigação da sociedade dos Bijagós mas há aspetos essenciais inquestionáveis: na religiosidade, na arte, no papel do djambacó ou curandeiro, nas práticas funerárias, até no fanado.

Durante muito tempo correu a lenda de que a sociedade Bijagó era patriarcal, hoje sabe-se que não é assim, a despeito da mulher Bijagó ter um desempenho relevante e incomparável face às outras etnias. No quadro geral da mulher guineense no trabalho, quando a família é poligâmica, é a mulher mais velha a dona da casa, é ela que atribui, no dia anterior, a distribuição das tarefas pelas outras. Mas na sociedade bijagó é bem claro que a mulher não goza da submissão das mulheres das outras etnias, tem plena liberdade, por exemplo, de manifestar o desejo de divórcio, que exterioriza pondo os tarecos do marido à porta, é deste modo que se torna evidente no local a sua decisão.

Não se pode estudar a sociedade Bijagó sem dar atenção ao belíssimo trabalho de Eva Kipp. E ponto final.


Barco Bijagó: estatueta de Bubaque.
O Irã Grande da tabanca de Angura, em Canhabaque, rodeado de objetos sagrados. À esquerda está o Irã de Mão do régulo.
Em frente do Nan, o régulo da tabanca de Angura com o tridente numa mão e o Irã de Mão na outra.
____________

Notas do editor

[1] - Vd. poste de 7 DE JANEIRO DE 2011 > Guiné 63/74 - P7567: Notas de leitura (185): Guiné-Bissau, Aspectos da Vida de um Povo, de Eva Kipp (Mário Beja Santos)

Último poste da série de 9 DE MAIO DE 2022 > Guiné 61/74 - P23248: Notas de leitura (1444): "Histórias da História da Guiné-Bissau", por Manuel Grilo, obra financiada pela Fundação do BCP para o Comissariado-Geral da Guiné-Bissau da Expo 98, 1998 (Mário Beja Santos)

quarta-feira, 16 de fevereiro de 2022

Guiné 61/74 - P23002: Historiografia da presença portuguesa em África (304): "Subsídios para a História de Cabo Verde e Guiné", as partes I e II foram editadas em 1899, o seu autor foi Cristiano José de Senna Barcelos, Capitão-Tenente da Armada (8) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 14 de Abril de 2021:

Queridos amigos,
Poderá parecer excessivo a alguns o espaço que reservamos à narrativa de Cristiano José de Senna Barcelos. Acontece, salvo melhor opinião, que não dispomos de uma outra narrativa com a mesma dimensão sobre este período tão turbulento em que as autoridades não ignoram o cerco dos franceses no Casamansa e a pressão britânica em Bolama e no Sul. É, pois, um período crucial em que a presença portuguesa corre um perigo de morte, ademais falta dinheiro para tudo e há um mercador que paga o funcionamento da presença portuguesa, como se pode ler neste documento. Senna Barcelos foi extremamente minucioso, para além das sublevações, atos de revolta, questões de mão baixa, dá-nos um quadro preciso, de acordo com o que existe nos arquivos, de como Lisboa ia sendo informada das pressões estrangeiras. E ninguém, como Senna Barcelos, consegue iluminar essa figura de dimensão gigantesca que foi Honório Pereira Barreto, o indiscutível fundador do território que hoje se chama Guiné-Bissau.

Um abraço do
Mário



Um oficial da Armada que muito contribuiu para fazer a primeira História da Guiné (8)

Mário Beja Santos

São três volumes, sempre intitulados "Subsídios para a História de Cabo Verde e Guiné", as partes I e II foram editadas em 1899, a parte III, de que ainda nos ocupamos, em 1905; o seu autor foi Cristiano José de Senna Barcelos, Capitão-Tenente da Armada, oficial distinto, condecorado com a Torre e Espada pelos seus feitos brilhantes no período de sufocação de sublevações em 1907-1908, no leste da Guiné. O levantamento exaustivo a que procede Senna Barcelos é de relevante importância e não há nenhum excesso em dizer que em muito contribuiu para abrir portas à historiografia guineense.

O leitor que se prepare agora para a narrativa quase obsidiante de dois acontecimentos que irão marcar o território da Guiné-Bissau: a infiltração francesa no Casamansa e as pretensões britânicas nos Bijagós e no sul da Guiné. Em quadro resumido das questões desta década de 1843 a 1853, podemos dizer que os ingleses teimam em apossar-se de Bolama e do Rio Grande de Bolola. Num quadro de grande decadência, em que os mercadores portugueses não podem concorrer com os mercadores estrangeiros e se caminha para o fim da escravidão, Caetano Nozolini mantem o contrato de comércio da Guiné e Cabo Verde, obrigando-se a fornecer à Comissão de Fazenda na Guiné todo o numerário preciso para o pagamento das tropas e empregados da Guiné e Cabo Verde. A década começa com uma rebelião de soldados em Bissau, de 3 a 5 de julho de 1843. Os soldados haviam pedido ao seu comandante para que o pagamento lhes fosse feito em géneros e não em cédulas, porque o fornecedor os explorava com o elevado preço das fazendas. Os soldados rejeitaram receber pólvora e tabaco, queriam dinheiro; com a soldadesca exaltada conseguiu o governador que o negociante Nicolau Monteiro de Macedo abonasse a importância em causa; só no dia 5, depois de muito ameaçados os oficiais e o governador da praça, receberam os revoltosos o pagamento; seguiu-se então a embriaguez em que se transformou a casa da guarda em adega. Em dezembro desse ano foram os postos de Ganjarra e de Fá, no rio Geba, cedidos a Portugal pelo régulo Mamadu Sanhá, senhor do território de Badora. O descontentamento na praça de Bissau era permanente e por isso se tomara a decisão de pagar o pré às praças em dinheiro vivo. Tinha-se apurado que os soldados morriam de fome e andavam nus devido ao famigerado pagamento feito em cédulas que sofriam desconto, mais de 50% nas lojas, no tabaco e na aguardente. Recorde-se que os rendimentos da Guiné estavam arrendados a um contratador que recebia sete contos de reis em metal e pagava 16 em géneros e cédulas à Fazenda, como é evidente eram roubados os servidores do Estado. A guarnição da praça de Bissau vivia numa degradação enorme. Na mudança de efetivos na guarnição apurou-se que quem tinha partido deixara no interior da praça mais de 40 choupanas de barro, cobertas de palha; cada soldado tinha duas a três mulheres e nalgumas dessas choupanas vendiam-se bebidas alcoólicas. O chefe do Estado-maior mandou pôr fora da praça todas as mulheres antes do desembarque da nova guarnição e ordenou a demolição das barracas.

A situação da fortaleza de Cacheu era também deplorável. O quartel da guarnição estava inabitável e para que os soldados se não vissem obrigados a fazer barracas para suas habitações foi ordenado o indispensável conserto de uma parte do quartel. As muralhas estavam com falta de cal e o fosso completamente entolhado, o que permitia aos gentios, em ocasião de guerra, subirem as muralhas e entrarem de noite na praça para matarem as sentinelas. Bem propôs este Chefe de Estado-Maior a demolição de choupanas para melhorar a segurança do efetivo militar, nada se conseguiu.

Na ilha de Bolama continuava a existir um pequeno destacamento, porém os navios de guerra ingleses não permitiam que se içasse a bandeira portuguesa. Por insensibilidade do Patrão-Mor da Praça de Bissau, em setembro de 1844 voltaram as guerras. É que o Patrão-Mor negou um copo de aguardente ao régulo e o governador mandou-o prender. Seguem-se ataques em cadência, morticínios, pedidos de auxílio a Goré e à Gâmbia, veio mesmo uma embarcação norte-americana em auxílio dos sitiados de Bissau. Foi uma situação de guerra que durou três meses e meio, por fim celebrou-se a paz com os régulos de Intim, Bandim e Antula, foi mediador o régulo do rio Grande. Prometeram os régulos revoltosos submeterem-se a todas as condições. A descrição é muito curiosa, vale a pena transcrevê-la. A cerimónia de paz realizou-se segundo o uso do país, debaixo dos poilões na frente do portão da casa do governo, depois de reunidas ali as autoridades e habitantes de Bissau, acompanhados pelo pároco com as suas insígnias, assistiram também comissões de Beafadas e Balantas; e da parte dos gentios o fidalgo enviado pelo rei do Rio Grande, e por parte de cada um dos régulos três fidalgos com a sacerdotisa da sua seita (balobeira) com as suas insígnias. Consiste esta cerimónia em beber aguardente que é abençoada com água-benta pelo pároco em uma grande bacia de arame, onde se acham balas de artilharia, de espingarda, planquetas dos gentios e pólvora como sinal de amizade. Escusado é dizer que foi paz de pouca dura, em breve recomeçaram os desacatos.

E de Bolama passamos para Casamansa. Era intenção dos franceses expulsarem os portugueses de Casamansa, procuraram indispor os Balantas que, com as suas embarcações, andavam nesse rio exercendo pirataria e roubavam fazendas às embarcações de Ziguinchor e as iam vender a Selho. É neste contexto que nos anos de 1844 e 1845 Honório Pereira Barreto andou a comprar terrenos no Casamansa e os ofereceu à Coroa. Este governador da Guiné irá ter um papel capital na formação da futura colónia devido a uma hábil política de aquisições.

Continuando este resumo, há que realçar o estado decadente da Guiné devido em parte à tutela particular dos arrematantes de alfândega, eram sucessivas as sublevações e os atos de indisciplina também em Cacheu e Farim, Honório Pereira Barreto bem tentava pôr cobro às rebeliões, chegou mesmo a dirigir uma ação punitiva contra os sublevados de Farim, isto em dezembro de 1846. Meses antes, foi agraciado com o grau de Cavaleiro da Torre e Espada.

Estamos em 1847, os gentios Beafadas fecharam o rio Geba e declararam guerra, saqueando as feitorias, isto em setembro. O Tenente Coronel Caetano Nozolini escreveu ao Governador-Geral:
“Há 30 anos que resido em Bissau e tenho visto por sete vezes, em diversas épocas, fechar-se o rio Geba por estes negros; antigamente se lhes comprava a paz e a liberdade com dádivas no valor de três mil reis e às vezes mais”.

Nesse mesmo ano, procurou Caetano Nozolini chamar à paz os Papéis de Intim e Bandim, mas o assassinato da balobeira que conduzia a embaixada para se realizar essa paz fez levantar o gentio contra a praça, o que obrigou Nozolini a solicitar urgentes socorros de tropa de Cabo Verde. Nesse mesmo ano, em novembro, a guarnição do brigue inglês Dart atacou em Bolama a propriedade de Aurélia Correia, levando à força sete domésticos para a Serra Leoa. E extrai-se de um documento oficial uma curiosa informação:
“Era costume de data antiga dar-se aos reis de Matta e Pecau, em Cacheu, em cada triénio, um luxuoso vestiário, que o Governador-Geral requisitava ao ministério. Em 7 de março de 1848 requisitou o Governador de Cacheu, em duplicado, o fardamento seguinte: dois chapéus armados agaloados, com penachos encarnados; dois capotes de pano encarnado, com mangas e agaloados; dois coletes de damasco encarnado, agaloados; dois pares de calções encarnados, agaloados; dois pares de meias brancas compridas; dois pares de sapatos com fivelas; duas bengalas de tambor-mor; duas camisas brancas; dois lenços de seda encarnada para o pescoço; duas cadeiras de assento”.
Caetano Nozolini, a expensas suas, levou a bom termo no sítio chamado Duas Palmeiras, pertencente ao rei de Goles, uma fortificação destinada a fechar a comunicação com o presídio de Geba e aquele ponto foi batizado com o nome de S. Belchior. O folhetim de Ziguinchor e Bolama parece interminável, e aqui se interrompe dizendo que em vária correspondência de 1848 mostrou Honório Pereira Barreto o estado decadente de Ziguinchor. Achou o seu estado o mais triste e vergonhoso, “apesar dos seus habitantes, dignos de melhor sorte, serem os únicos da Guiné que defendiam com coragem e bom vontade o presídio e que, além disso, iam prestar a Cacheu qualquer socorro, em caso de guerra. Como não havia igreja nem padre em Ziguinchor, Barreto “levado pelo amor do bem público, convidou os habitantes daquele presídio a construírem uma pequena igreja; acederam ao convite e prontificaram-se a fornecer cal, pedra e tijolos necessários, gratuitamente. Ao governo cumpria o resto, pagar aos obreiros e cobrir as obras de telha. Ofereceu-se Honório Pereira Barreto para dirigir a construção e adiantar as somas precisas”.

(continua)


Mapa histórico da Senegâmbia em 1707
Imagem retirado do blogue ePortuguêse, com a devida vénia
Destroço da estátua de Honório Pereira Barreto no interior da fortaleza de Cacheu
____________

Nota do editor

Último poste da série de 9 DE FEVEREIRO DE 2022 > Guiné 61/74 - P22982: Historiografia da presença portuguesa em África (303): "Subsídios para a História de Cabo Verde e Guiné", as partes I e II foram editadas em 1899, o seu autor foi Cristiano José de Senna Barcelos, Capitão-Tenente da Armada (7) (Mário Beja Santos)

terça-feira, 20 de julho de 2021

Guiné 61/74 - P22390: "Lendas e contos da Guiné-Bissau": Um projeto literário, lusófono e solidário (Carlos Fortunato, presidente da ONGD Ajuda Amiga) - Parte III: Lendas bijagós





Lendas bijagós - ilustrações do pintor guineense Ady Pires Baldé, p´p. 17 e 19

In: Lendas e contos da Guiné-Bissau / J. Carlos M. Fortunato ; il. Augusto Trigo... [et al.]. - 1ª ed. - [S.l.] : Ajuda Amiga : MIL Movimento Internacional Lusófono : DG Edições, 2017. - 102 p. : il. ; 24 cm. - ISBN 978-989-8661-68-5



1. Transcrição das págs. 15 a 22 do livro "Lendas e contos da Guiné-Bissau", com a devida autorização do autor (*)


J. Carlos M. Fortunato  > Lendas e contos 
da Guiné-Bissau

[Foto à esquerda: o autor, Carlos Fortunato, foi fur mil arm pes inf, MA, CCAÇ 13, Bissorã, 1969/71, é o presidente da direcção da ONGD Ajuda Amiga]



Lendas bijagós (pp. 15-22)


Segundo uma das mais populares lendas bijagós, Deus ao criar o Mundo criou primeiro a ilha de Orango, e depois colocou ali uma mulher,  Acapacama, e o seu marido.

Eles tiveram quatro filhas. A primeira foi Orácuma, a seguir nasceu Ominca, e depois Ogubané e Orága.

Cada uma delas teve vários filhos, dando origem a quatro grandes famílias, às quais foram transmitidos os privilégios da avó. Orácuma recebeu a terra e a religião. Foi ela quem fabricou o primeiro Irã, e permitiu que as suas irmãs o reproduzissem.

Ominca recebeu o mar e a sua família dedicou-se à pesca. Contudo os hipopótamos eram muito ferozes, pelo que tiveram que fazer várias cerimónias, para conseguirem ir para o mar. Ogubané recebeu o poder de controlar o vento e a chuva, o que lhe permitiu gerar boas colheitas. rága recebeu as plantas, as árvores e os animais, o que lhe trouxe muita riqueza.

Cada família passou a viver à sua maneira.

Esta é a lenda (5) das gerações, e à semelhança de outras, explica a origens das quatro famílias a que pertencem todos os bijagós, mas mostra também o importante papel que a mulher desempenha no mundo bijagó.

As origens dos bijagós não são claras e existem muitas versões. Algumas são fantasiosas e sensacionalistas, chegando a colocá-los como tendo origem na Atlântida (6), mas provavelmente estes seriam escravos de beafadas que para ali fugiram (7).

O navegador, André Alvares d´Almeida, foi o primeiro a dar uma descrição das Ilhas Bijagós em 1594, e com base nos relatos dos seus habitantes, refere que antigamente não eram ilhas, pois faziam parte do continente, “parece que antigamente eram terra firme” (8), escreve Alvares d´Almeida, o que foi depois confirmada por investigações científicas (9).

Entre as mulheres bijagós que fizeram história, destaca-se a famosa “Rainha” Oquinca Pampa, ou Oquinca Pampa Kanjimpa (reinou de 1910-1930). Embora seja referida como Rainha, na verdade não existem rainhas entre os bijagós, Oquinca Pampa era uma sacerdotisa que ascendeu ao poder.

***

Oquinca não é um nome, mas uma palavra da língua bijagó, que significa sacerdotisa, é um título, do mesmo modo que Oronhom significa rei, mas na voz do povo, ela é a “Rainha” Oquinca Pampa.

Oquinca Pampa faz parte da linhagem Orága, e está ligada ao Reino de Orango.

Segundo os costumes bijagós, apenas os homens podem ser reis, mas quando morre o rei e enquanto não se realiza a sua sucessão para um homem, o reino pode ter uma mulher no seu lugar como regente, a Oquinca, sendo aconselhada pelo Conselho dos Grandes (10).

Na tradição dos Orága, esta regência pode ser prolongada, e pode ir até à morte da regente. Foi isto que aconteceu com Oquinca Pampa. Quando o Rei Issor, que era seu pai, faleceu, ela ficou como Regente do Reino.

A regência de Oquinca Pampa destaca-se pela sábia forma como soube governar, nomeadamente por ter conseguido manter intacto o seu Reino, por manter a paz, pelo seu espírito humanitário, e por ter conseguido manter a “independência” (11).

Num tempo, em que o poder colonial tudo queria submeter ao seu domínio, conseguir negociar uma governação independente desse poder, apenas contra o pagamento de um imposto, é também um reconhecimento do Governo da Colónia, à inteligente governação que Oquinca Pampa fazia.

A luta de Oquinca Pampa pela paz não foi fácil. Por um lado tinha a ameaça do poder colonial e a sua vontade de dominar totalmente o seuReino, e por outro lado muitos bijagós queriam revoltar-se, e desencadear uma guerra, pois não aceitavam pagar impostos.

Uma das situações de maior tensão que Oquinca Pampa enfrentou, foi quando um grupo (no qual se incluíam membros da sua família) se revoltou, decididos a enfrentar o exército colonial.

Os revoltosos fizeram uma vala de um quilómetro, ao longo da estrada do porto de Orango, para que ali escondidos e protegidos, pudessem emboscar as forças coloniais, quando estas desembarcassem. Mas Oquinca Pampa, com a sua influência, conseguiu acabar com a revolta.

A ilha de Canogo encontra-se separada de Orango apenas por um rio, equando os seus habitantes decidiram não pagar qualquer imposto, preparando-se para a guerra, Oquinca Pampa interveio mais uma vez, pagando o imposto de Canogo com o seu gado, evitando assim a guerra.

Interessante e original, foi o sistema de comunicações que Oquinca Pampa criou para comunicar com os comandantes dos barcos, que chegavam ao porto de Orango para negociar, colocando um homem de cinco em cinco metros, para através deles falar com o comandante do barco, de modo a assegurar que tudo decorria sem incidentes.

Ao contrário de seu pai, que era um rei cruel, Oquinca Pampa revelou-se uma rainha com um elevado espírito humanitário, acabando com práticas desumanas e com algumas situações de escravatura, que ainda existiam no seu Reino, restos de um passado em que os prisioneiros de guerra eram vendidos como escravos.

Oquinca Pampa, apesar de ser de pequena estatura, é considerada a grande “Rainha”, e é sem dúvida a mais popular, pois a memória da sua regência contínua viva entre os bijagós, que contam a sua história à volta da fogueira, e os artesãos bijagós continuam a fazer estátuas suas.
Os restos mortais de Oquinca Pampa estão no mausoléu real em Eticoga, na ilha de Orango, onde repousam outros reis e rainhas. Com ela foi enterrado o seu valioso tesouro, do qual fazem parte muitas peças em ouro, e que desde então ali repousam guardados pelos espíritos.
Quem tocar na porta do mausoléu terá que pagar uma vaca, se não o fizer, os espíritos irão persegui-lo, esteja onde estiver.

***

Outra “Rainha” famosa é a “Rainha” Juliana Canhabaque, do Reino de Canhabaque (ilha Roxa), devido à guerra ali havida em 1925.

Canhabaque  só pagava impostos quando lhe apetecia e pagava pouco, e isso levou ao desencadeamento de uma campanha militar pelo exército colonial. Após alguns preparativos, a 20 de Abril de 1925 uma força militar desembarcou em Inorei e Bine, para colocar definitivamente a ilha sob o seu domínio

Tratava-se de uma força militar numerosa com cinco oficiais, 240 sargentos e polícias nativos, e 1496 auxiliares na sua maioria fulas e mandingas (12), o seu armamento incluía 800 espingardas, três metralhadoras e três canhões hotchkiss.



Guiné-Bissau > 2002 > selo comemorativo do voo Lisboa - Bolama, realizado em 1925, por um avião Bréguet XIV A2, do 1º Grupo de Esquadrilhas de Aviação da República,  o GEAR, antecessor da FAP. A tripulação do "Santa Filomena" (, nome da aeronave,) era constituída pelo tenente Sérgio da Silva, pelo capitão Pinheiro Correia e pelo 1.º sargento António Manuel. Partindo do campo de aviação da Amadora, em 27 de março de 1925,  "Santa Filomena" chegou a Bolama em 2 de abril de 1925, depois de percorrer a distância de 4.070 km em 31 horas e 31 minutos de voo, em 7 etapas:  m 7 etapas: Amadora – Casablanca; Casablanca – Agadir; Agadir – Cabo Juby; Cabo Juby – Vila Cisneros; Vila Cisneros – S. Luís do Senegal; S. Luís do Senegal – Dakar e, finalmente, Dakar – Bolama. (**)

Imagem: Cortesia de Colnect.com


Aproveitando a presença de um avião militar, que tinha realizado pela primeira a viagem aérea Lisboa-Bolama, o governador Velez Caroço pediu 
que este bombardeasse os revoltosos.
Foi assim usado pela primeira vez um avião militar na Guiné. Tratou-se do Breguet XIV A2 do 1º Grupo de Esquadrilhas de Aviação da Republica (GEAR).

Apesar de o avião estar com problemas mecânicos, durante dois dias, foi desencadeado um bombardeamento, tendo sido lançadas manualmente granadas de artilharia, depois de adaptadas para o efeito.

Os guerreiros de Canhabaque ficaram surpreendidos com aquele ataque, pois nunca tinham visto um avião, nem conheciam o seu poder destruidor, mas a sua resposta à incursão militar não vacilou, e foi com determinação, que decidiram continuar a combater o invasor do seu Reino.

A “Rainha” Juliana possuía 2.000 guerreiros, que estavam armados com arcos, catanas, lanças e algumas espingardas longas. Alguns possuíam uma longa história de combates, o que fazia deles guerreiros experientes e ferozes.

A ilha de Canhabaque  [também conhecida por ilha Roxa] é pequena, tem nove por 15 quilómetros, o que era uma desvantagem, mas por outro lado tem uma vegetação cerrada e caminhos que apenas os guerreiros de Juliana conheciam bem; alguns eram caminhos estreitos e difíceis, e pouco adequados ao exército colonial, com as suas metralhadoras e canhões.

A “Rainha” Juliana organizou a sua defesa, colocando vigias no alto das árvores, criando zonas de emboscadas, com atiradores com longas nas árvores e construindo covas com tampas cobertas com ervas, para os guerreiros se esconderem e poderem atacar os invasores, quando estes menos esperassem.

Foi travada uma luta feroz com muitas baixas, nomeadamente da parte dos guerreiros da “Rainha” Juliana, mas as tabancas dos revoltosos foram sendo vencidas uma a uma.

A pequena ilha estava isolada nesta luta, não podia contar com reforços ou reabastecimentos.
A 3 de Maio de 1925, os últimos resistentes concentraram-se em Indema, no centro da ilha, e entre eles está a “Rainha” Juliana. Eram poucos para fazerem frente aos invasores e também eram poucas as munições que lhes restavam.
 
Os guerreiros de Canhabaque defenderam Indema enquanto puderam, mas acabaram por se render, pois não tinham meios para conseguirem fazer frente, a uma força militar tão poderosa.

Indema foi incendiada, e a “Rainha” Juliana presa e enviada para Bolama (13) mas não foi o fim da luta dos bijagós, pois em 1935 haveria uma nova revolta e seria necessária uma nova incursão militar.

No século XX o poder colonial deixou de ser algo fraco e vago, tornando- se numa força poderosa e determinada que impunha a sua vontade, foi um novo ciclo que se iniciou.


[Adaptação, revisão/fixação de texto e inserção de fotos e links para efeitos de edição deste poste no blogue: LG]
___________

Notas do autor:

(5) Lendas bijagós - pag. 34, Danielle Gallois Duquette, no seu livro Dynamique de L´art Bidjago, faz uma descrição desta e de outras lendas.

(6) Bijagós - pag. 145, “A babel negra”, de Landerset Simões.

(7) Bijagós - pag. 15, “Organização Económica e Social dos Bijagós”, de Augusto J. Santos Lima.
 
(8) Bijagós - pag. 81, “Tratado Breve dos Rios de Guiné do Cabo-Verde”, do capitão André Álvares d´Almeida.

(9) Bijagós - pag. 14, “Organização Económica e Social dos Bijagós”, de Augusto J. Santos Lima.

(10) Bijagós - pag. 77, “Organização Económica e Social dos Bijagós”, de Augusto J. Santos Lima.

(11) Oquinca Pampa - pag. 186, “História da Guiné II”, de René Pélissier.

(12) Juliana - pag. 212, “História da Guiné II”, de René Pélissier.

(13) Juliana - pag. 212, “História da Guiné II”, de René Pélissier.

2. Como ajudar a "Ajuda Amiga" ?

Caro/a leitor/a, podes ajudar a "Ajuda Amiga" (e mais concretamente o Projecto da Escola de Nhenque), fazendo uma transferência, em dinheiro, para a Conta da Ajuda Amiga:

NIB 0036 0133 99100025138 26

IBAN PT50 0036 0133 99100025138 26

BIC MPIOPTP


Para saber mais, vê aqui o sítio da ONGD Ajuda Amiga:

http://www.ajudaamiga.com

__________

Notas do editor:

(*) Último poste da série > 10 de julho de  2021 > Guiné 61/74 - P22359: "Lendas e contos da Guiné-Bissau": Um projeto literário, lusófono e solidário (Carlos Fortunato, presidente da ONGD Ajuda Amiga) - Parte II A: Comentário adicional sobre os balantas: "Nhiri matmatuc Fortunato. Nhiri cá ubabe. Nhiri god mara santa cá cum boim. Udi assime?"...Traduzindo: "O meu nome é Fortunato. Eu sou branco, não sei falar bem balanta. Percebes o que estou a falar?"... Uma conversa com Kumba Yalá, em Bissorã, a dois dias da sua morte, aos 61 anos

Vd. postes anteriores:

9 de julho de 2021 > Guiné 61/74 - P22354: "Lendas e contos da Guiné-Bissau" : um projeto literário, lusófono e solidário (Carlos Fortunato, presidente da ONGD Ajuda Amiga) - Parte II: Ficha técnica, prefácio de Leopoldo Amado, lendas balantas (pp. 1-14)

8 de julho de 2021 > Guiné 61/74 - P22349: "Lendas e contos da Guiné-Bissau" : um projeto literário, lusófono e solidário (Carlos Fortunato, presidente da ONGD Ajuda Amiga) - Parte I: Vamos dar início a uma nova série, um mimo para os nossos leitores

(**)  Vd. postes de:

26 de junho de 2018 > Guiné 61/74 - P18780: Historiografia da presença portuguesa em África (119): O primeiro voo, ligando Lisboa a Bolama, em 1925, e a primeira tentativa de usar a aviação com fins militares naquele território (Armando Tavares da Silva) (Parte I)

quarta-feira, 5 de maio de 2021

Guiné 61/74 - P22172: Historiografia da presença portuguesa em África (261): Corografia cabo-verdiana das ilhas de Cabo Verde e Guiné, 1841-1843 (3) (Mário Beja Santos)


1. Mensagem do nosso camarada Mário Beja Santos (ex-Alf Mil Inf, CMDT do Pel Caç Nat 52, Missirá e Bambadinca, 1968/70), com data de 21 de Abril de 2021:

Queridos amigos,
Fica por saber se este brilhante general nascido em Varsóvia e falecido em Tavira, cumulado com as mais importantes condecorações portuguesas, andou por Cabo Verde e pela Guiné por sua iniciativa ou missão governamental. O que fez é uma autêntica corografia, uma descrição em grande ecrã, temos história, administração, o estado das praças e dos presídios, localizando a presença portuguesa, faz recomendações de índole política, vê-se que estudou e que falou com quem conhecia os diferentes contextos, não esconde a fragilidade da presença portuguesa, procede a um roteiro das atividades económicas e do sistema defensivo. É trabalho de leitura obrigatória para quem quer conhecer a Guiné da primeira metade do século XIX, sabia-se que o tráfico de escravos tinha os seus dias contados, era preciso injetar novos processos para que a colonização da Guiné frutificasse, o que não aconteceu. Ao tempo em que Chelmicki publica este magnífico documento, Honório Pereira Barreto tem na forja a sua desembaraçada Memória da Senegâmbia Portuguesa, onde diz verdades com punhos, só que Portugal caminha para a Regeneração e o fontismo e os negócios brasileiros ainda eram muito atrativos. As consequências, pesadíssimas, irão sentir-se ao longo da segunda metade desse século, com o ziguezague das guerras de ocupação, uma quase metade da Guiné enfronhada em guerras étnicas, os Fulas a impor a submissão de outras etnias e a estabelecer alianças com os Portugueses, tudo numa enorme medorra, nem na fortaleza de S. José de Bissau se vivia e podia dormir seguro. E sabe-se muito bem no que deu esta ténue presença portuguesa.

Um abraço do
Mário



Corografia cabo-verdiana das ilhas de Cabo Verde e Guiné, 1841-1843 (3)

Mário Beja Santos

José Conrado Carlos de Chelmicki é autor da "Corografia Cabo-verdiana ou Descrição Geográfico-Histórica da Província das Ilhas de Cabo Verde e Guiné", em dois volumes, tendo sido o primeiro publicado em 1841. Este tenente do Corpo de Engenharia nasceu em Varsóvia, é um jovem quando vem combater pela causa liberal em Portugal, distingue-se pela sua bravura, foi Cavaleiro da Ordem de Cristo, da Torre e Espada, de Nossa Senhora da Vila Viçosa, igualmente condecorado em Espanha, distintíssimo oficial colocado em vários pontos do país, deve-se-lhe uma obra singular, uma descrição ampla e certamente documentada de uma Guiné que poucos anos depois da publicação dos Tomos I e II é alvo de um documento que vem confirmar o que ele observara na sua digressão numa Guiné sem fronteiras, refiro-me concretamente à Memória da Senegâmbia, de Honório Pereira Barreto.

Recorde-se que o nosso narrador procede a uma resenha histórica, fala na divisão da Guiné Portuguesa em dois distritos, no texto anterior fez-se um resumo de tudo o que ele nos diz do distrito de Cacheu e vamos seguidamente falar do distrito de Bissau. Abarca a fortaleza de S. José, as ilhas de Bolama e das Galinhas, o Ilhéu do Rei, Fá e Geba, computando a população sujeita às autoridades portuguesas em três mil habitantes. A Força Armada do distrito era composta por 145 praças. Falando em S. José, observa que há um ponto que Portugal possui na Ilha de Bissau sujeito a vários régulos, e que tem doze léguas de comprido sobre seis de largo. Recorda que foi no reinado de D. José I, em 1766, que se mandou construir a fortaleza que tem a forma de um quadrado abaluartado. A aguada faz-se uns 300 passos ao sul da praça, à beira-mar, nalguns poços escavados na profundidade de 5 a 6 palmos de areia, e trata-se de uma água que não é agradável ao paladar. É uma descrição minuciosa, temos um militar por detrás: “O fundeadouro defronte da praça é muito seguro em todas as estações porque o mar está sempre em calma com um fundo tão firme que com boas amarras em tempo algum há perigo. Apesar da bondade do porto, as entradas e saídas são de muita demora, visto que não é possível bordejar por causa dos numerosos baixos”. Dá elementos sobre o povoado de Bissau: “Umas 300 habitações, todas miseráveis palhoças, sendo seis mais sofríveis abertas com telha, formam a povoação que jaz debaixo do fogo da praça. Aqui assistem alguns negociantes portugueses, e o resto são pretos cristãos ou apenas batizados. Os gentios vizinhos não têm nenhum respeito, nem temor, deixam tremular a bandeira portuguesa por ser do seu interesse, tirando daqui a pólvora, aguardente e outros artigos que já são para eles quase de primeira necessidade. Todavia, vêm sempre ao mercado armados, e dizem por vezes que chegando as chuvas hão-de arrasar a fortaleza. É muito frequente matarem alguns habitantes da povoação e entram quando querem em casa do governador sendo muitas vezes paisano e negociantes, habita fora das portas da fortaleza, tiram-lhe o chapéu da cabeça ou algum outro traste que lhes agrada, e tudo isso ele sofre impunemente. O comércio é na totalidade explorado por Franceses, Ingleses e Americanos, porque navios portugueses poucos lá vão”.

E dá-nos igualmente outras informações sobre a nossa posição no distrito. Fala assim do Ilhéu do Rei: “Defronte do fundeadouro da Praça de Bissau está o lindo e arborizado Ilhéu do Rei, chamado pelos Ingleses e Franceses Sorciers e que nalgumas cartas portuguesas vem denominado de Superstição: nome que lhe foi dado por existir neste ilhéu a crença de que qualquer indivíduo que for caçar ou matar alguma coisa ali infalivelmente morre em breve. É de suma importância ocupar este ilhéu e talvez estabelecer ali sede das autoridades. O Governador Marinho por intervenção do Sr. Honório (Pereira Barreto) obteve em 1837 do gentio a cessão dele; resta agora fazer algum forte e construir casas para o governador e a tropa”.

É pormenorizado na descrição das ilhas dos Bijagós, faz largos comentários à cobiça inglesa, e depois segue para descrição de Fá e Geba. Fá situava-se a 40 léguas acima de Bissau, era uma posição ocupada depois de 1820, então um comerciante português dera início a uma feitoria que nos primeiros anos trouxe prosperidade, o comerciante morreu e o governador de Bissau mandou alguns soldados para ali. “Porém, não há forte algum, no ano passado havia um sargento e seis soldados desarmados que moram numa palhoça. O território pertence à Fidalga de Fá”. Geba situava-se a 60 léguas acima de Bissau, território de Mandingas. No princípio do século XIX tinha até 2 mil batizados que habitavam em 400 casas baixas. “Hoje existem ali só seis brancos. Há uma igreja que muitas vezes está sem sacerdote”.

Este general de origem polaca mostra que estudou metodicamente a geografia, as populações, o comércio, a indústria, é extremamente crítico sobre o estado geral das fortificações: “Não há senão miseráveis fortins, que fora do alcance da sua artilharia não exercem influência nenhuma, e os portugueses estabelecidos preferem o ganho fácil na troca dos géneros, à nobre, honrada e já tão adiantada arte nos países civilizados, a arte de cultivar a terra. O nome do colono tão estimado e honrado, é aqui ignorado. A fazenda da D.ª Rosa de Cacheu, no Poilão do Leão, é a única que existe nos limites da Guiné Portuguesa. Nos últimos anos, principiou o Sr. Honório alguma cultura da ilha de Bolama, e o Sr. Matos na das Galinhas; mas isto são coisas tão insignificantes que mal se podem mencionar. Talvez até a de Bolama já acabasse, desde que no ano passado os Ingleses invadiram esta ilha e roubaram ao colono 300 escravos que empregava nesta cultura. Na vizinhança de Farim, o Sr. Pascoal comprou terrenos que à falta de força não pode nem sequer semear por causa dos atrevidos ladrões gentios. A agricultura portanto não faz ainda nenhuns progressos nesta parte de África". E considera que chegou o momento de falar da população gentílica:
“Cada aldeia dos gentios é cercada de um vasto território, composto de bosques, prados e terras que são concedidas a quem quiser encarregar-se do trabalho e das despesas. No resto pastam os gados. Não é conhecido entre eles o direito da propriedade. A terra entanto é tão fecunda, que sendo húmida em oito dias depois de semeada já é um prado, em dois meses um campo coberto de espigas douradas. Nestes climas de fogo, a água é a principal condição de fertilidade. Todos os cereais, é verdade, são pequenos, de grão muito duro, mas em paga a natureza oferece aos mandriões dos habitantes palmas de diversas qualidades, milhares de várias árvores de fruta, debaixo das quais, tendo a sombra para abrigo e descanso, o suculento fruto lhes serve de alimento”.

E curiosamente vamos passar a ter informação sobre a cultura do arroz: “É principalmente cultivado no país dos Felupes, país abrangido entre o rio de Cacheu e o de Casamansa, ocupando uma região de mais de vinte léguas quadradas. Como o terreno é em parte lodoso, em parte arenoso, mas em geral cortado de regatos e alagadiço, promove muito as cearas de arroz que aqui se chamam bolanhas; como todavia, por falta de indústria nos seus trabalhos rurais, são expostos a verem num momento, pela invasão do mar, frustradas todas as esperanças da colheita. Não vendem nunca os Felupes a colheita do ano anterior sem terem já a do corrente segura. A única produção deste país é um arroz ordinário, muito miúdo, mas de bom gosto e de muita nutrição. A cor escura que ele tem, resultará talvez, como observou muito judiciosamente o Sr. Lopes Lima na sua Memória sobre os Felupes, de arrecadarem eles o seu arroz na palha dos sótãos das casas, aonde durante o decurso de todo o ano é exposto a um fumo insuportável. Nas beiras do rio de Cacheu cultiva-se também bastante arroz, que é muito claro, e de onde o vêm buscar os Ingleses da Gâmbia, e depois debaixo do nome desta sua colónia metem em comércio. A culpa disso não é só do Governo, como dos negociantes portugueses que deixam explorar aos estrangeiros um género tão lucrativo, não se lembrando que tomando o meio termo das importações, sai de Portugal só pelo arroz, 1 milhão e 300 mil cruzados por ano”. Refere igualmente Chelmicki que há culturas de milho, arroz, algodão e uma espécie de milho-painço nas vizinhanças das aldeias. Também refere que os Papéis de Bissau cultivam o arroz e o fundo. A lavoura dos Mandingas difere no milho e no arroz dos mais gentios. Mais adiante tem outra curiosidade: “Noutro tempo houve ali um grande ramo de comércio para Portugal, pimenta da Guiné. Os holandeses ao fim de muitos esforços conseguiram desacreditar tanto esta como a de S. Tomé, para poder lucrar mais na sua, que traziam das Molucas; por isso hoje, totalmente deixado ao esquecimento, esta especiaria já não é procurada”.

Exposto o estado da agricultura em Cabo Verde e na Guiné, enfatiza as causas, tome-se em consideração que ele está conjuntamente a falar de Cabo Verde e da Guiné: a imensidade dos morgados; os caminhos impraticáveis; a falta de instrução e educação; a miséria em que são criados os habitantes; a falta de povoações e o facto de não se facilitar aos colonos estrangeiros o seu estabelecimento. Mas Chelmicki ainda tem muito para nos dizer, a indústria, o comércio, o sistema defensivo e muito mais.

(continua)
____________

Nota do editor

Último poste da série de 28 DE ABRIL DE 2021 > Guiné 61/74 - P22147: Historiografia da presença portuguesa em África (260): Corografia cabo-verdiana das ilhas de Cabo Verde e Guiné, 1841-1843 (2) (Mário Beja Santos)